Александр Вампилов: Иркутская история - Алексей Валерьевич Коровашко. Страница 62

а формулирует сущность коллизии пьесы. Однако описание коллизии в данном случае практически совпадает с предельно сжатым пересказом.

39

Как может одна Лола соответствовать двум разнополым персонажам, выяснять не будем.

40

«Три основных мотива чапековской пьесы» не могут, кстати, быть «тремя главными идеями вампиловской пьесы», потому что мотив и идея – разнокачественные категории, сопоставление которых ничем не отличается от умножения километров на килограммы или сравнения скорости движения объекта с его плотностью. Больше того, все три так называемые «мотива» в чапековско-вампиловской гипотезе мотивами не являются (мотив, напомним, – это простейшая неразлагаемая единица повествования). И пресловутый «консервативный конформизм», и «разбойничья беззаконность молодости», и «безответственность» – всё это не что иное как темы, которые могут складываться из каких угодно мотивов.

41

С тем, что ревизоры – это посланцы народной совести, согласиться трудно. Если бы это было так, то деятельность, например, автобусных и трамвайных контролёров регулировалась бы не Министерством транспорта и не компанией-перевозчиком, а кантовской «Критикой практического разума» или каким-то другим этическим трактатом.

42

Вот его монолог, адресованный Колесову, считающему карты «дурацким занятием»: «Карты – это инструмент. Скрипка. Игра! Понимаешь, иг-ра-а. (Вдохновенно.) Придумай мне ещё такое, придумай! Чтоб за столом я сел нищим – и возвысился, чтоб я сел королём, стал крохобором и тут опять же возвысился, чтоб я бледнел и радовался, чтоб сердце останавливалось и колотилось, к примеру, как колотится в дверь муж, когда он вернулся домой некстати… Карты, товарищ дорогой, это счастье, горе и любовь за одним столом, за один раз!» (После таких речей Колесов справедливо называет Золотуева «поэтом».) Сравнивая разные версии «Прощания в июне», начиная с «Ярмарки», трудно отделаться от ощущения, что Золотуев с каждым разом всё более упрощается.

43

Борис Лапин, хорошо знавший и Вампилова, и Шугаева, в своих воспоминаниях настаивает, однако, что эти слова Твардовского сочинены Шугаевым, неутомимо превращавшим своё «великое сидение» с Вампиловым в Красной Пахре в фольклоризованный «героический эпос». Костюковский же, при встречах иркутских «сидельцев» с живым классиком не присутствовавший, заимствовал этот эпизод, как и некоторые другие, из рассказов Шугаева.

44

Из рассказа сокурсника Игоря Петрова: «Как-то раз мы поссорились с девочками-одногруппницами, потому что на один из танцевальных вечеров они пригласили взвод курсантов ИВАТУ (Иркутское военное авиационно-техническое училище. – Примеч. авт.). Человек пятнадцать-двадцать. Мы, естественно, обиделись и собрались в закутке возле военной кафедры. Наш куратор, узнав об этом, пришла и начала нас уговаривать вернуться в актовый зал, на танцы. Именно из-за этого случая у Вампилова в пьесе „Старший сын“ появился образ иватушника Кудимова».

45

На вопрос Сильвы, как ему эта идея пришла в голову, Бусыгин насмешливо отвечает: «Случайно. Совершенно случайно. Я вырос на алиментах, об этом нет-нет да и вспомнишь. Во мне проснулись сыновьи чувства».

46

Его перевод на русский язык, выполненный Н. Волжиной, был опубликован в первом томе шеститомного собрания сочинений Брета Гарта, вышедшем в 1966 году в библиотеке «Огонёк» издательства «Правда» и сразу же сумевшем завоевать огромную читательскую аудиторию.

47

«Генерал Делла Ровере» шёл в советском прокате, и Вампилов наверняка его видел.

48

«Откровенно говоря, я и сам уже не верю, что я вам не сын».

49

Днепродзержинску, находящемуся на территории Украины, в 2016 году вернули дореволюционное название Каменское.

50

Объективности ради следует признать, что симуковский вариант превосходит вампиловский, так как последний слишком сильно привязан к предельно конкретному событию – хрущёвской денежной реформе, объявленной 1 января 1961 года. Именно в 1961 году, как можно догадаться, Вампилов и написал «Сто рублей новыми деньгами». Когда в декабре 1962 года он представил эту пьесу на семинаре в Малеевке, её название лишилось актуального контекста: денежная реформа уже отошла в прошлое и не будоражила массовое сознание.

51

Вероятно, упоминание управления кинохроники было обусловлено местом работы друга Вампилова – писателя-фантаста Бориса Лапина.

52

«Наколка» здесь, конечно, – не татуировка, а кружевной платочек или повязка, которые женщины носили на голове как украшение.

53

Вампилов, правда, использовал сравнение с обувью для негативной характеристики персонажа. Например, в «Старшем сыне» Сильва называет соседа Сарафанова, отказавшего ему и Бусыгину в ночлеге, «дырявым валенком».

54

Сам Евтушенко, видимо, искренне полагал, что если шимпанзе или горилле прочитать перед сном хотя бы две строчки из поэмы «Братская ГЭС», то наутро облагодетельствованный столь странным образом примат проснётся не просто человеком, а дипломированным инженером-гидротехником.

55

В классическом сборнике русских народных легенд, составленном А.Н. Афанасьевым, образцами указанного сюжетного типа выступают тексты, озаглавленные «Чудесная молотьба», «Чудо на мельнице», «Бедная вдова» и т. д.

56

В записных книжках Вампилова есть такой каламбур: «Душа общества по распространению научных и политических знаний». Реально существовавший Г. Анчугин заставляет отнестись к этому каламбуру как к чему-то большему, чем простая лингвистическая шалость.

57

«Ангарскому» варианту предшествовала машинописная редакция, в которой имелся, например, внесценический персонаж Павел Афанасьевич (с ним главный герой и собирался ехать на охоту) и были не так подробно прописаны авторские ремарки. Статус канонического текста «Утиной охоты» выполняет её публикация в «Избранном» Вампилова (М.: Согласие, 1999).

58

Ныне в здании бывшего ЦБТИ (ул. Горького, 31) расположен Дом науки и техники.

59

Секретарь Иркутского обкома КПСС по идеологии Евстафий Антипин.

60

Эта история напоминает случай, приключившийся с Олегом Куваевым после выхода его знаменитого романа «Территория». В 1974 году в «Магаданской правде» было опубликовано коллективное письмо геологов-северян, в котором писатель обвинялся в том, что написал «неправду о событиях сравнительно недавних» – открытии чукотского золота. Подробнее о биографических и творческих связях Куваева и Вампилова можно прочитать в нашей книге «Олег Куваев: повесть о нерегламентированном человек» (М.: Редакция Елены Шубиной, 2023).

61

В июне 2025 года в Чукотском государственном драмтеатре имени Олега Куваева, созданном в Анадыре годом раньше, прошла премьера спектакля «Старший сын» по Вампилову.