Арт-директор Антон Героев
Дизайнер Алина Глас
Корректоры Дарья Журавлева, Наталья Воробьева
ООО «МИФ»
mann-ivanov-ferber.ru
Электронная версия книги — ООО «Вебкнига», 2025
Примечания
1
Марк Аврелий Антонин, «Размышления», 9.1. Перевод А. К. Гаврилова. Здесь и далее, если не указано иное, примечания переводчика.
2
Источник притчи — речь софиста Продика. Ксенофонт в «Воспоминаниях о Сократе» излагает эту историю устами Сократа, который ссылается на Продика.
3
«Задумай подлинно существующее благо, ну вот благоразумение, здравомыслие, справедливость, мужество…» Марк Аврелий «Размышления», 5.12.
4
Это третья книга.
5
Джон Стейнбек «Дневник романа. Письма о романе “К востоку от рая”» (1969).
6
Аристотель «Никомахова этика», книга вторая. Перевод Н. Брагинской.
7
Цицерон «Об обязанностях», книга I. Перевод В. О. Горенштейна.
8
К. С. Льюис «Просто христианство», книга III. Перевод Е. В. Поникарова.
9
Stare decisis (лат. «стоять на решенном») — правовой принцип, согласно которому суду следует придерживаться прецедентов, созданных предшествующими судебными решениями — высшего суда или его собственными.
10
Автор обыгрывает идиомы со словом line: put one’s ass on the line (рисковать, брать на себя удар), get in line (занимать очередь), hold the line (держать строй).
11
Генерал Джеймс Мэттис как-то сказал: «Установите собственные правила и придерживайтесь их. Они не должны стать ни для кого сюрпризом».
12
Отсылка к строке Библии «Блаженны алчущие и жаждущие правды, ибо они насытятся». Мф., 5:6.
13
Еврипид, «Финикиянки». Перевод И. Ф. Анненского.
14
Отсылка к крылатой фразе «Узнаю, когда вижу», означающей умение определить явление даже при отсутствии точного определения. Фраза приобрела известность в 1964 году, когда судья Поттер Стюарт использовал ее, чтобы сформулировать, что он считает порнографией. Он сказал о рассматриваемом фильме: «Возможно, мне никогда не удастся дать этому внятное определение. Однако я узнаю, когда вижу, и фильм, рассматриваемый в этом деле, — не такой».
15
Легализм — строгое соблюдение правовых норм.
16
«Размышления», 12.17. Перевод А. К. Гаврилова.
17
«Размышления», 12.20. Перевод А. К. Гаврилова.
18
Военная академия в Вест-Пойнте — старейшая из военных академий США.
19
Впрочем, в 1919 году он все же женился на Бесс и прожил с нею до конца жизни.
20
11 акров — примерно 4,5 гектара.
21
«Размышления», 9.27. Перевод А. К. Гаврилова.
22
Новый курс — экономическая и социальная программа Рузвельта, направленная на борьбу с последствиями Великой депрессии.
23
Тем временем в разгар кампании 1940 года ферму матери Трумэна продали на свободном аукционе. Прим. авт.
24
На самом деле ничего внезапного не было — окружение Рузвельта вполне осознавало, что президент может не дожить до конца своего четвертого срока. Из-за полиомиелита у него с 1921 года были парализованы ноги, а обследование 1944 года (еще за полгода до выборов) выявило массу проблем, включая ишемическую болезнь сердца. Поэтому, когда Трумэну предложили стать кандидатом в вице-президенты, конечно же, учитывалось, что он с большой вероятностью станет следующим президентом США.
25
«Резолют» — стол президентов США в Овальном кабинете. Изготовлен в XIX веке из брусьев барка «Резолют», за что и получил свое название.
26
В 1948 году СССР заблокировал автомобильные и железнодорожные пути снабжения Западного Берлина союзниками, так что грузы доставляла транспортная авиация.
27
Он поручил Гуверу участвовать в доставке продовольствия и других товаров в Европу, чем фактически занимался Гувер после Первой мировой войны и во время Великого наводнения 1927 года. (Гувер тогда был министром торговли и отвечал за ликвидацию последствий одного из крупнейших наводнений в истории США на реке Миссисипи.)
28
Автор допускает неточность, погибло менее тысячи человек. Экипаж крейсера — 1195 человек. Спасти из воды удалось 316.
29
«Фишка дальше не идет» — выражение из покера, в котором сдающий игрок получал маркер-фишку. Если он не хотел сдавать, то передавал фишку следующему сидящему за столом. Табличка с этой надписью, поставленная Трумэном у себя на столе, подразумевала, что окончательное решение принимает президент.
30
В частности, приказал устроить расследование этого случая. Начальник полиции Линвуд Шалл оказался под судом, но был полностью оправдан белым жюри присяжных.
31
Лига плюща — группа из восьми престижных частных университетов, расположенных в северо-восточных штатах. Ачесон учился в Йельском и Гарвардском университетах.
32
В 1940 году, когда Рузвельт выдвинул свою кандидатуру на третий срок, это было вполне законно, просто противоречило сложившейся традиции. Поправка, запрещающая третий срок президентства (чтобы США не могли превратиться в диктатуру), появилась только в 1951 году.
33
Трумэн лично уничтожил доказательства того, что Эйзенхауэр изменял своей жене во время войны, считая, что это никого не касается, и, по некоторым данным, предложил не выдвигать свою кандидатуру на переизбрание, если Эйзенхауэр решит стать президентом. Прим. авт.
34
Поскольку Трумэн отказался идти на третий срок, в кампании 1952 года Эйзенхауэру противостоял Эдлай Стивенсон.
35
На самом деле этот разговор состоялся в машине во время вышеупомянутой поездки из Белого дома в Капитолий. Эйзенхауэр спросил, кто приказал сыну приехать на церемонию, и Трумэн сообщил, что лично он.
36
В классическом варианте легенды речь идет об обмене пленными, и бывший консул предложил отказаться от обмена: «Он сказал, что возвращать пленников не полезно: это молодые люди и хорошие военачальники, а он уже отягчен старостью» (Цицерон, «Об обязанностях», книга III, перевод В. О. Горенштейна).
37