Подонки. «Молись и проси» - Кейт Блейз. Страница 44

отодвигаюсь.

Нокс убирает руку первым.

— Спи.

— Трус.

Он хмыкает.

— Сейчас да.

Слово бьёт сильнее поцелуя. Я смотрю на него и понимаю: он правда боится — не меня, не стрелка, не отца. Он боится сделать то, чему его учили: забрать, когда хочет, закрыть, когда страшно, сломать, когда не умеет держать.

— Иди сюда, — говорю я тише.

— Сэйдж.

— Просто ближе.

Он двигается медленно. Ложится ближе, всё ещё оставляя мне место. Я сама придвигаюсь и кладу голову ему на плечо. Повязка тянет, я морщусь, но устраиваюсь. Его тело сначала каменеет, потом рука ложится мне на спину — неловко, почти так же, как он обнимал бабушку.

Вот же больной ублюдок.

У меня щиплет глаза.

— Не сжимай так, — бормочу я.

Он сразу ослабляет руку.

— Так?

— Нормально.

Несколько минут мы молчим. Его дыхание у моего виска, тяжёлый ритм сердца под щекой. За стенами дом остаётся настороже, камеры смотрят в темноту, охрана ходит по коридорам. А я лежу на Ноксе Воссе и понимаю, что мой организм снова выбрал самый опасный источник спокойствия.

— Если он тронет тебя ещё раз, — говорит Нокс в темноте, — я сделаю с ним то, что должен был давно.

Я закрываю глаза.

— Если он придёт, ты сначала разбудишь меня.

— Нет.

Я открываю глаза и чуть приподнимаюсь.

— Нокс.

Он смотрит на меня спокойно.

— Ты не будешь рядом с ним.

— Я уже рядом с тобой. Это почти то же самое по уровню риска.

— Не шути.

— Я не шучу. Я не хочу однажды проснуться и узнать, что ты ушёл решать всё кровью, потому что решил защитить меня от информации.

Его рука снова напрягается на моей спине.

— Я не умею иначе.

— Учись.

Он долго смотрит на меня, потом коротко кивает.

— Попробую.

Для Нокса это почти клятва. Я снова опускаю голову ему на плечо. Сон приходит не сразу — подкрадывается через боль, усталость и тепло его руки. Я почти проваливаюсь, когда слышу за дверью шаг. Один, очень тихий.

Нокс открывает глаза раньше меня. Я чувствую, как меняется его тело: рука на моей спине замирает, дыхание становится беззвучным. Я не двигаюсь. За дверью снова тишина, потом короткий звук, похожий на щелчок замка.

Нокс осторожно сдвигает меня с себя. Я хватаю его за запястье.

— Что?

Он прикладывает палец к губам. В комнате темно, только панель камер светит слабым синим. Нокс встаёт без шума и тянется к оружию на тумбе. Я тоже сажусь, сердце бьётся в горле, щёка пульсирует.

Дверь не открывается.

Секунда тянется слишком долго. Нокс делает шаг вперёд. Тень возникает сбоку, там, где дверь в гардеробную. Я успеваю увидеть движение — слишком быстрое, чужое.

— Нокс! — кричу я.

Он разворачивается, но удар всё равно достигает цели. Тупой звук, тело Нокса дёргается, рука с оружием срывается вниз. Он пытается удержаться, делает шаг ко мне, и в его глазах на долю секунды появляется злость. Потом темнота забирает его.

Он падает на пол.

Я вскакиваю с кровати, но кто-то хватает меня сзади. Ладонь закрывает рот — запах ткани, металла и чужого тела. Я бью локтем, ногтем, зубами. Воздух рвётся в груди, повязка тянет болью.

— Тихо, — говорит мужской голос у моего уха. — Он просил доставить вас живой.

Я впиваюсь зубами в ладонь. Мужчина шипит и бьёт меня чем-то по голове. Комната переворачивается.

Последнее, что я вижу, — Нокс на полу. Его пальцы дёргаются, будто он всё ещё пытается дотянуться до меня.

Потом всё гаснет.

Глава 29

Нокс

Сознание возвращается через боль — сначала гул в черепе, потом вкус крови на языке и холод пола под щекой. Оружейная комната пахнет маслом, кожей, деревом и сталью. Я знаю этот запах с детства.

Отец стоит у стойки с катанами. Чёрный костюм, седина у висков, лицо спокойное. Он смотрит на клинки, но не трогает — разглядывает, как свои трофеи.

— Проснулся, — говорит он.

— Ты постарел.

Он поворачивает голову, в глазах удовольствие.

— А ты стал разговорчивым.

— Плохое влияние американок.

Она лежит в трёх метрах, волосы рассыпались, повязка сбилась, на белой ткани расползлось красное пятно. Грудь поднимается — жива.

— Она дышит только потому, что я хотел с тобой поговорить.

— Так говори. Без рук.

Он подходит, бьёт ногой в живот. Лёгкие сжимаются, я хватаю ртом пустоту, тело сгибается.

— Всегда одна ошибка, — говорит он. — Эмоция раньше расчёта.

Я кашляю, поднимаю голову.

— Ты притащил мою женщину в оружейную, чтобы учить меня расчёту?

Он садится на корточки. На руке часы, которые я видел в детстве — тогда они казались частью его тела. Отец поправляет манжету, стряхивает невидимую пыль с колена.

— Твоя женщина? Ты говоришь как мальчик, который нашёл игрушку.

— Это ты любишь игрушки. Я видел, что ты сделал с матерью.

— Ты видел наказание.

— Я видел убийство.

Он бьёт ладонью по лицу. Голова уходит в сторону, во рту кровь. Я облизываю разбитую губу и улыбаюсь.

— Слабее стал.

Отец хватает за волосы, заставляет смотреть на себя.

— Я растил тебя не для дерзости.

— Ты растил меня для себя.

— Я дал тебе имя.

— Ты отнял у меня мать.

Пальцы сжимаются сильнее, боль стягивает кожу на черепе — чистая, с ней проще, чем с тем, что лежит между нами девятнадцать лет.

— Твоя мать выбрала предательство.

— Она выбрала развод.

Впервые его лицо дёргается — мало, почти незаметно, но достаточно.

— Бабка успела открыть рот.

— Она сказала правду.

— Старики любят правду, когда от них уже ничего не зависит.

— Она хотела забрать меня.

Отец отпускает волосы, встаёт, но не отходит от меня.

— Женщины хотят многое, пока не понимают цену.

— Юрист готовил документы.

— Юрист лез в мой дом.

— Он помогал ей уйти от тебя.

— Никто не уходит от меня с моим сыном.

Я упираюсь коленом в пол, сажусь. Комната плывёт по краям, перед глазами чёрные пятна, но я моргаю, удерживая фокус на его лице. Она тихо стонет.

— Она заняла слишком много места в твоей голове.

— Больше, чем ты.

Отец усмехается.

— Твой дом? Мои люди вошли за восемь минут,