Settis, S. 1981. “Artisti e committenti fra Quattro e Cinquecento.” In Storia d'Italia, Annali 4: Intelletuali e potere. Turin.
Skorupski, J. 1976. Symbol and Theory: A Philosophical Study of Theories of Religion in Social Anthropology. Cambridge.
Smith, S. 1925. “The Babylonian Ritual for the Consecration and Induction of a Divine Statue.” Journal of the Royal Asiatic Society, pp. 37–60.
Spamer, A. 1930. Das kleine Andachtsbild vom I4. bis zum 20. Jahrhundert. Munich.
Sperber, D. 1975. Rethinking Symbolism. Cambridge.
Steinberg, L. 1983. The Sexuality of Christ in Renaissance Art and in Modern Oblivion. New York.
Steiner, P. 1977. Altmünchner Gnadestӓtten: Wallfahrt und VolksfrӦmmigkeit im Kurfürstlichen München. Munich and Zurich.
Stirm, M. 1977. Die Bilderfrage in der Reformation. Quellen und Forschungen zur Reformationgeschichte, 45. Gutersloh.
Suckale, R. 1977. “Arma Christi: Überlegungen zur Zeichenhaftigkeit Mittelalterlicher Andachtsbilder,” Stӓdel-Jahrbuch 6: 177–208.
Sucquet, A. 1630. Via vitae aeternae: Iconibus illustrata per Boetius a Bolswert. Editio septima, auctior et castigatior et novissima. Antwerp.
Sumption, J. 1975· Pilgrimage: An Image of Mediaeval Religion. London.
Tambiah, S. J. 1984. The Buddhist Saints of the Forest and the Cult of Amulets: A Study in Charisma, Hagiography, Sectarianism, and Millennial Buddhism. Cambridge Studies in Social Anthropology, 49. Cambridge.
Taubert, G., and J. Taubert. 1969. “Mittelalterliche Kruzifixe mit schwenkbaren Armen: Ein Beitrag zur Verwendung von bildwerken in der Liturgie.” Zeitschrift des Deutschen Vereins für Kunstwissenschaft 23:79–121.
Tiziano e Venezia: Convegno Internazionale di Studi Venezia 1976. Università degli Studi di Venezia. Vicenza.
Turner, V, and E. Turner. 1978. Image and Pilgrimage in Christian Culture: Anthropological Perspectives. New York.
Trexler, R. C. 1972. “Florentine Religious Experience: The Sacred Image.” Studies in the Renaissance 19:7–41.
– 1980. Public Life in Renaissance Florence. New York.
Van der Linden, R. 1958. Bedevaartvaantjes in Oost-Vlaanderen: Bijdragen tot de Studie van de Legenden, de Ikonografie, de Volksgebruiken. Ledeberg and Gent.
Van Heurck, E. H. 1922. Les drapelets de pèlerinage en Belgique et dans les pays voisins: Contribution a l'iconographie et l'histoire des pèlerinages. Antwerp.
Vincent of Beauvais. 1624. Bibliotheca mundi seu speculi maioris, 4: Speculum historiale. Douai.
Wallfahrt kennt keine Grenzen. 1984. Catalog of an exhibition held in the Bayerisches Nationalmuseum, Munich. See also Kriss-Rettenbeck and MӦhler 1984.
Warburg, A. 1932. Gesammelte Schriften. 2 vols. Leipzig and Berlin.
Warner, M. 1976. Alone of All Her Sex: The Myth and the Cult of the Virgin Mary. London.
Warnke, M., ed. 1973. Bildersturm: Die ZerstӦrung des Kunstwerks. Kunstwissenschaftliche Untersuchungen des Ulmer Vereins für Kunstwissenschaft, I. Munich.
Wethey, H. E. 1969–75. The Paintings of Titian. 3 vols. London and New York.
Weynants-Ronday, M. 1936. Les statues vivantes: Introduction a l'étude des statues égyptiennes. Brussels.
Winzinger, F. 1975. Albrecht Altdorfer-die Gemӓlde, Gesamtausgabe. Munich and Zurich.
Wünsch, R. 1898. Sethianische Verfluchtungstafeln aus Rom. Leipzig.
– 1902. “Ein antike Rachepuppe.” Philologus 61:26–31.
Young, K. 1933. The Drama of the Medieval Church. 2 vols. Oxford.
Примечания
1
Имеется в виду Школа изящных искусств Феликса Слейда при Университетском колледже Лондона. – Прим. пер.
2
Текст приводится по изданию: Античный роман. М., «Художественная литература», 2001. Перевод с древнегреческого А.М. Миханкова. – Прим. пер.
3
Трактат «Против Юлиана пелагианина». Перевод наш с англоязычного перевода, выполненного автором. На русском языке отсутствует. – Прим. пер.
4
Перевод наш по англоязычному переводу автора. – Прим. пер.
5
Использован перевод И.А. Красновой (Антология педагогической мысли христианского Средневековья. Т. II. М., 1994. С. 262–263, 265–266, 279–281). – Прим. пер.
6
В русском языке слово «таволетта» означает подобную деревянную табличку, но применявшуюся для обшивки книг. К примеру, Е.В. Парфенова в своей статье «О союзе благотворения (милосердия) и искусства во Флоренции XIII–XIV вв.» пишет, что члены братства несли перед приговоренным просто «святой образ». – Прим. пер.
7
В пер. с итальянского – страдалец. – Прим. пер.
8
буквально: «доска для поцелуя». – Прим. пер.
9
Имеется в виду изгнание из Флоренции Вальтера Бриеннского, герцога Афинского, в 1343 г. – Прим. ред.
10
Цит. по: Вальтер Беньямин. Происхождение немецкой барочной драмы. – М.: Аграф, 2002. – 288 с. Пер. с нем. С. Ромашко. – Прим. пер.
11
См. выше. – Прим. пер.
12
перевод взят – см. выше. – Прим. пер.
13
Пер. наш – Прим. пер.
14
Пер. наш по английскому тексту. – Прим. пер.
15
В английском все неодушевленные предметы среднего рода. – Прим. ред.
16
Цит. по: Арнобий. Против язычников / в рус. пер., с введ. и указ. имен и предм. Н.М. Дроздова; под ред. А.Д. Пантелеева. СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2008.
17
Одушевленные. – Прим. ред.
18
цит. по Павсаний. Описание Эллады. Книга X. Фокида. XIX. 2. (Изд.: Павсаний. Описание Эллады / Пер. С. П. Кондратьева под ред. Е. Никитюк. Пред. Э. Фролова. СПб.: Алетейя, 1996). – Прим. пер.
19
Цит. по: Диодор Сицилийский. Греческая мифология (Историческая библиотека)/ Пер., вступ. ст. и комментарии О. В. Цыбенко. М., Лабиринт, 2000. – Прим. пер.
20
Самый лживый из всех греков. – Прим. ред.
21
Перевод И. Разумовской, С. Самострелова. – Прим. пер.
22
Цит. по: Олимпийская речь. / Пер. М. Е. Грабарь-Пассек. // Памятники позднего античного ораторского и эпистолярного искусства. / Отв. ред. М. Е. Грабарь-Пассек. М.: Наука. 1964. – Прим. пер.
23
Пер. наш по англ. тексту. – Прим. пер.
24
Цит, по: Валерий Максим. Девять книг достопамятных деяний и высказываний / Пер. с лат. А. М. Сморчкова. – М.: РГГУ, 2020. – Прим. пер.
25
Сравнении (итал.) – Прим. ред.
26
Бернард Бернсон (1865–1959) – американский искусствовед, специалист по итальянскому Возрождению. – Прим. ред.