Он обнял ее и пробормотал:
— Она уже давно исчезла.
— Нам нужно вернуть ее, — серьезно произнесла его жена, но по голосу было понятно, что она еще не осознала всю серьезность исчезновения дочери.
Доктор Миллер оглянулся через плечо и на мгновение встретился взглядом с Анной.
— Да, — ответил он.
— Доктор Миллер, мы не можем этого обещать, — сказала Анна. — Я могу пообещать, что мы найдем виновного и сделаем так, чтобы это никогда не повторилось.
Мисс Эдисон остановилась и нахмурилась, глядя на Анну.
— Как вы можете это обещать? Это сделали фейри. Вы даже не знаете, на что они способны.
— Я уже работала со специальным агентом Фишер. И мой муж Чарльз умеет добиваться своего. — Она повернулась к Миллерам. — Мы выясним, что случилось с вашей дочерью, и позаботимся о тех, кто ее похитил.
— Хорошо, — сказал доктор Миллер. — Хорошо. — И он вывел жену за дверь.
— Я вернусь, — предупредила мисс Эдисон, когда за супругами закрылась дверь. — Но все двери заперты снаружи, так что, если вам нужно уйти до моего возвращения, просто убедитесь, что дверь захлопнется.
— Террористы, — проговорила Лесли, когда вернулась Анна, — это люди, которые совершают насильственные действия против других людей с целью принуждения населения или правительства к чему-либо. Привет, Анна, с возвращением.
— Учителя проводят Миллеров, чтобы убедиться, что с ними все в порядке, — сказала Анна. — Тебя ввели в курс дела?
— Да, — отозвался Чарльз.
Лесли кивнула, а затем посмотрела на Марсдена. Анна увидела, что Лидс засовывает связку палок в большой пакет для улик.
— Марсден, — начала Лесли. — Я навела справки о вас обоих. Вы изобретательны и способны на многое, хотя лучше всего у вас получается раздражать начальство. Именно ваши люди, аналитики КНСО, первыми предупредили ФБР, что фейри выпускают на волю нескольких особо опасных личностей. — Чарльз хмыкнул, и Лесли кивнула ему. — Да. Я думала, вы заметили, что делали фейри. ФБР надеялось, что вы свяжетесь с нами, чтобы мы могли работать вместе. Или хотя бы договориться о совместной работе.
Он ничего не сказал, и Анна последовала его примеру. Марсден смотрел на Чарльза, как на головоломку.
Добро пожаловать в клуб. Анна спрятала улыбку.
Очевидно решив, что ответа не дождется, Лесли продолжила:
— Фейри хотят привлечь наше внимание. Мы уничтожили кое-кого… кое-что во Флориде, кажется, это был келпи. Он пожирал людей, которые купались в его озере. Были и другие инциденты. Наши аналитики считают, что так они хотят начать переговоры, что-то вроде: «Посмотрите, от чего мы спасали вас все эти годы. Вам, людям, стоит подумать о том, как будут проходить переговоры». Это оптимистичный вариант. А пессимистичный заключается в том, что это первая волна войны, в которой мы вряд ли сможем победить. Потому что о противнике мы знаем только то, что сказано в народных сказках и то, что они сами нам поведали. Возможно, они не умеют лгать, но все же многое утаили. — Она снова посмотрела на Чарльза и спросила: — Что ты об этом знаешь?
Чарльз слегка наклонил голову, обдумывая ее вопрос. Наконец ответил:
— Все о том, чем вы занимаетесь.
Для Анны это стало новостью. Хотя, если честно, она не принимала активного участия во всем, что он делал для стаи или своего отца. Честно говоря, она сомневалась, что Бран расстроится из-за того, что фейри нападают на обычных людей. Она любила своего свекра, но не закрывала глаза на его недостатки. Он был сосредоточен на оборотнях и не обращал внимания на остальное.
Или, возможно, Чарльз не знал о нападениях до тех пор, пока Лесли не рассказала ему об этом. Все знали его как человека, обладающего невероятными способностями собирать информацию как раз из-за того, что он никому не показывал, как много ему известно. Поэтому другие люди предполагали, что он знает «абсолютно все». Остальная часть его репутации была полностью заслуженной.
Чарльз взглянул на Лидса или, может быть, на останки фальшивой Аметист Миллер.
— Были некоторые сомнения по поводу того, на чью сторону мы встанем, если вообще встанем.
— Я так и подумала, — сказала Лесли и указала на комнату. — Я надеюсь, что ваше присутствие здесь означает, что вы решили помочь?
— Ладно, кто вы такие? — Марсден неопределенно махнул рукой в сторону Чарльза и Анны.
— Эта штука действительно очень крутая, — объявил Лидс, стоя коленях на полу, как будто даже не слышал разговора, который шел в десяти футах от него. — Я никогда не думал, что увижу такую штуку. Только представьте, какая сила может взять манекен, да и что угодно, что-то, отдаленно напоминающее человека, и заставить его ходить, говорить и вести себя как человек. Ну, по крайней мере, в основном как человек. И он обманывал людей месяцами. Это могла бы быть кукла или глиняная фигурка, но пучок палочек — это традиционный способ фейри. Я думаю, что эта лента принадлежала похищенной девочке. Я также думаю, хотя и не уверен на сто процентов, что здесь есть и ее волосы. — Он говорил с восторгом старателя, впервые нашедшего золото.
Лесли оценивающе посмотрела на Лидса.
— Его я особенно хочу видеть в своей команде. Ботаники очень полезны.
— Я тоже, — сказал Марсден. — Откуда вы знаете Смитов, специальный агент Фишер? И кто они такие?
— Я работала с ними в прошлом году. Вы, наверное, слышали об этом деле, — ответила она. — В результате Боклер, принц эльфов, обезглавил сына сенатора США. Чарльз и Анна Смит были отправлены нам на помощь в расследовании.
Марсден нахмурился, но быстро сообразил.
— Оборотни. Тогда вызвали пару оборотней, чтобы они консультировали по поводу фейри. Они давали показания под псевдонимами… — Он посмотрел на Чарльза. — Как мистер и миссис Смит. Мне следовало догадаться.
— Оборотни? — переспросил Лидс, наконец-то, отвлекшись от пакета с уликами.
Чарльз наградил его зубастой улыбкой.
— Да, мы с женой оборотни. Вам следует знать, что фейри едва не напал на пару детей, которые находятся под защитой местного альфы. У нас не было дел, поэтому мы вызвались добровольцами, чтобы найти преступника. Мы вошли в комнату вместе с мисс Берд и нашли обманку. Нам не потребовалось много времени, чтобы понять, кем была Аметист и что за существо приняло облик Аметист Миллер. — Он посмотрел на Лесли, и выражение его лица смягчилось. — И то, что фейри напали на некоторых из наших, означает, что в этом случае мы решили сотрудничать с людьми против фейри. Я не могу сказать, что этот союз продлится долго или что мы не вернемся к нейтральной