Свадьбы, ведьмы, два кольца - Татьяна Антоник. Страница 56

лицом короля, который, бледный и дрожащий, смотрел в никуда, словно не видя нас. — Видишь?

Я всмотрелся. Сначала – ничего. Потом воздух вокруг Тауруса словно заколебался. И проступили... нити. Тончайшие, почти невидимые, сплетенные в причудливую, мерзкую паутину. Эта паутина обволакивала его голову, опутывала шею, плечи, сковывала руки, словно невидимая смирительная рубашка. Нити пульсировали тусклым, больным фиолетовым светом, и от них веяло холодом и тленом. Это было похоже на гниющую плесень, вдруг ставшую видимой.

— Вот оно, — прошипел Мрак, водя лапой. — Красиво, да? Настоящее искусство паутины деградации. Моя Лалисса — проклятийник от бога. Видит такое на раз. А я, как ее пушистое продолжение, тоже кое-что смыслю. Это заклятие... — он принюхался к невидимым нитям, — ...не старше двух-трех лет. Пока слабенькое, щенок еще. Но зубы уже прорезались.

— Слабое? — я не поверил своим глазам. Король выглядел так, будто его вывернули наизнанку.

— Пока – да, – Мрак убрал лапу, и видение исчезло, оставив лишь дрожащего Тауруса. — Оно как плесень на хлебе – сначала незаметно, потом бац, и весь каравай зеленый. Сейчас оно жрет его разум. Гнев, тупость, забывчивость — это все оно, милостивый государь. А скоро войдет в силу по-настоящему. Начнет тело жрать. Хиреть будет, как старый дуб, подточенный червями. В конце – полная деменция и тихий конец. Аккуратненько. – Фамильяр облизал лапу, будто обсуждал погоду. — Красиво, комар носа не подточит.

Холодный ужас, смешанный с яростью, сжал мне горло. Два-три года. В голове щелкнуло, как замок сейфа. Два года назад Таурус свел знакомство с леди Жуи. Именно тогда он стал меняться. Стал раздражительным, небрежным в делах, отдалился от сына.

И Андрея… Андрея тоже изменилась.

Из скромной придворной дамы, пережившей тяжелую болезнь, она превратилась в ту самую «Андрею» – властную, амбициозную, вездесущую. Она нашептывала королю, она манипулировала отбором…

— Я не слышал, чтобы маги создавали подобные проклятия? Работа ведьмы? – я сжал пальцы в кулаки, с трудом отвернувшись от лика Тауруса, где только что висела мерзкая паутина.

— Естественно это ведьмы. — фыркнул Мрак. — Кто же еще? Такое заклятие не наложишь за пять минут. Нужен системный подход, как говорит моя хозяйка. Нужно быть рядом. Каждый день. Подливать яд капля за каплей. Подкармливать паучка. И кормилица у него была явно не последняя колдунья. Сильная тетка. — В его голосе прозвучало даже что-то вроде уважительного ужаса.

Я все больше удостоверялся в том, что в хвори короля виновата Андрея.

— Можно его снять? –— спросил я резко, гораздо резче, чем требовалось, немного испугав фамильяра.

Кот посмотрел на меня своими холодными изумрудными глазами, полными кошачьего высокомерия.

— Могу ли? Теоретически… — он задумался. — Практически — бесплатно не работаю. Рыба. Дорогая. Или лакрица. — Он помолчал. — Но даже за рыбу и лакрицу – не могу. Не мой профиль. Я вижу, чувствую, могу даже показать дуракам вроде тебя. Но снять? Это только моя Лалисса умеет. Или… — он оскалился, — …или та самая гадина, что его наложила. Она знает ключ. Сломать чужое заклятие без ключа – это как открыть сейф кувалдой. Содержимое, скорее всего, испортишь. — Он кивнул на короля. — Его мозг и есть то самое "содержимое". И без того уже пострадал. Значит, выход один: найти Лалиссу. Или… ту, что сплела эту паутину.

Я посмотрел на ошеломленного Тауруса, для которого слова кота были чуть ли не приговором, потом заново на Мрака, чьи глаза горели холодным, нетерпеливым огнем.

— Тогда нам нужна Лалисса, — сказал я тихо, но твердо. — Или та ведьма. А значит… — Я повернулся к двери, голос зазвенел ледяной решимостью. – Мы едем их искать. Сейчас же. Ты чувствуешь свою хозяйку, Мрак?

Интуиция мне подсказывала, что там, где находится Лалисса, там я отыщу и Лавли. Надеялся, что связь между фамильяром и хозяйкой незыблема.

— Нет, — оборвал он все мои надежды. — Но это значит, что Лалисса в каком-то сакральном месте, — продолжил он, подавая новый шанс на рассвет. — Мы уже в курсе, что это не дворец.

— Пойдем, — я осторожно взял его на руки, — посмотрим у меня карты.

Неожиданно до моей руки дотронулся король.

— Я тоже пойду.

— Ваше Величество, вам не стоит... — растерялся я.

— Это же она? — прищурился он. — Она сделала? С какой ведьмой я был близок два-три года? Конечно, это Андрея.

Предпочел ему не отвечать. Взгляд монарха потускнел. Когда-то он сильно страдал из-за смерти его жены, после сбежала дочь, а потом, обретя покой, он вновь получил увесистый удар предательством. Он никогда не любил Андрею, по крайней мере я так считал, но он доверял ей. Доверял посильнее прочим.

Я бы попытался его отговорить. После увиденного проклятия было сложно воспринимать здорового, высокого мускулистого мужчину объективным, но в его покои зачем-то вошел Бьерн Лаулес.

Начальник стражей даже не удосужился постучаться, обвел меня, кота и короля глазами, встал по стойке смирно и радостно отрапортовал.

— Ваше Величество, у меня две новости: хорошая и плохая. С какой начать?

Таурус глубоко вздохнул. В этот день ему новостей с лихвой хватило.

— С хорошей.

— Вернулся ваш сын, он живой и невредимый. Его никто не похищал, он сбежал. Видимо, — Бьерн неслышно выругался, — чертовка-ведьма ему помогала.

Таурус дал знак заткнуться. Мне тоже не понравилось, как Лаулес отозвался о Лавли.

— Колдунью не трогай. Демоницей оказалась другая. Какая новость плохая?

— Да? — опешил главный страж, но быстро взял себя в руки. — Да так, просто ваш сын теперь женат. Последняя часть отбора насмарку, а ведь леди Жуи так старалась.

Ей-боги, иногда я склоняюсь к мысли, что Бьерну стоит зашить рот... по-настоящему, не метафорически.

Глава 16. Терпение и идиотка.

Лавли

Время в яме текло медленнее, чем стихи Пенни. Темнота была такой густой, что, кажется, даже Вспышка немного померкла – ну, или это мне от голода мерещилось. Мы с Лалиссой сидели спиной к спине, пытаясь хоть как-то согреться. Связанные запястья ныли, но это было ничто по сравнению с грызущим чувством вины.

— Слово на "Т", — Лалисса нарушила тишину.

Мы пытались играть в города, но быстро сбились, перешли на просто слова. Это помогало не сойти с ума от звуков, доносившихся сверху — то скрип двери, то