Лунный шторм. Время взрослеть - Клэр Твин. Страница 19

взмахнув рукой. Эй, вообще-то здесь беременная женщина!

– К чему эти вопросы? – не выдержала я, выпалив вопрос достаточно раздраженно.

– Мистер Бенсон – главный редактор довольно известной в нашем городе газеты Future time. Я рассказал ему о твоей мечте стать журналистом, – наконец-то решает ввести меня в курс дела папа.

Пока он проговаривал реплику, ни раз не моргнул. Этим жестом отец пытался донести до меня всю важность сказанного. Значит, вот как… Они с Изабеллой позвали меня сюда, чтобы познакомить с мистером Бенсоном, дабы я исполнила свою мечту? Нечего сказать. Просто приятно, когда о тебе помнят…

Неужели отец так изменился? Раньше появлялся в моей жизни мельком, точно прохожий, а сейчас активно участвует, пытается помочь и направить. Это Изабелла на него так повлияла? Любовь, восставшая из пепла? Забавная штука.

– Future time? Никогда раньше не слышала, – хмыкнула я, обратив свое внимание на улыбающегося одним уголком рта Фила.

– Мы открылись полтора года назад. Теперь мы довольно известная газета округа.

– И самая престижная, – подмечает с важным видом папа.

Изабелла накрывает на стол заново: заменяет грязный сервиз на чистый, для десерта.

– И что вы предлагаете? – выпрямляюсь на стуле, приняв серьезное выражение лица.

– Я хочу понаблюдать за тобой. Если ты мне понравишься, я возьму тебя в штат, а оттуда можно и на телевидение. Кем ты хотела быть? Ведущей утренних новостей?

– Простите, конечно, мистер Бенсон, – недоверчиво произнесла я, – но зачем такой респектабельной газете брать в штат неумелую студентку второго курса, которая только-только учится писать статьи? Не боитесь, что я могу как-нибудь подорвать ваш успех?

Моя бровь высокомерно приподнялась. Папа переменился в настроении: если пару мгновений назад он сидел расслабленно и гордился мной, то сейчас он напряженно ерзает на стуле, вслушиваясь в каждое слово, сканируя лицо гостя и наверняка ругая мой порыв в уме.

Изабелла тоже занервничала. Быть может, моя реплика вызвала резонанс, но лучше взглянуть на подводные камни сейчас, чем потом быть раздавленным ими.

Фил звонко рассмеялся, потушив окурок в стакане с водой. Своим хохотом он застал врасплох всех присутствующих.

– Боишься, что я тебя обману? – уточняет редактор.

– Просто хочу быть уверенной, что это серьезное предложение, а не временный жест вежливости из-за дружбы с моей семьей. Не поймите меня неправильно, мистер Бенсон, но я люблю честность и прямоту. И если это предложение не сулит мне ничего доброго, я не стану ради этого бросать колледж и рушить свое будущее.

– Дочь и вправду копия своего отца, – вслух замечает мужчина, не пряча заинтересованных голубых глаз, – я предлагаю тебе вот что… Ты можешь перевестись на дистанционное обучение, Рэйчел. Я и не думал заставлять тебя бросать учебу. Наоборот, это плюс. Считай, совмещаешь и теорию, и практику. Одно другому не мешает.

Джордж закивал в знак согласия, вмиг оживившись:

– Отличная идея. Сможешь учиться и параллельно работать, повышать классификацию. Рэй, это прекрасная возможность для тебя.

Почему по спине прошелся холодный ветерок? Я что, боюсь? Да, ответственности. Прямо сейчас решается вопрос о моем будущем, и только от одного ответа все может измениться. Стены давят, взгляды давят…

Перевестись на дистанционное обучение? То есть остаться в Митсент-Сити, из которого я мечтала сбежать? Позабыть Ханну? А если мне не понравится работать в газете мистера Бенсона? Черт побери, сколько вопросов и неопределенности. Ответственность никогда не оставит человека в покое, по крайней мере, пока у него есть совесть. Совесть моя сейчас сладко спит, а на дежурство вышел эгоизм и желание жить роскошной жизнью. Я прямо-таки вижу эту картину: знаменитая ведущая горячих новостей, одетая в белое платье с открытой спиной, с красной помадой на губах, черные очки на носу и белобрысые волнистые пряди, откинутые назад. В моих руках кофе из «Старбакса» и клатч от знаменитого дизайнера. Вот так выглядит тщеславие.

Я покачала головой, избавляясь от «запретного плода», и выдыхаю всей грудью.

– Мне нужно обсудить это с мамой, – без всякого энтузиазма сказала я.

– Конечно. Можешь не спешить. Вот моя визитка, свяжись со мной по этому номеру, как примешь решение, – подмигнул Фил, радостно улыбнувшись. – Из тебя, Рэйчел, выйдет хороший журналист. В тебе есть стержень. В нашей профессии он необходим.

* * *

Обещания нужно выполнять всегда, потому что людям, которым вы их даете, ваши слова важны. Не уверена, насколько были важны мои слова для Роуз, когда я умудрилась предложить ей прогуляться по вечерним улочкам города, но она все же заставила меня отлипнуть от дивана. А я, между прочим, пересматривала второй сезон «Друзей».

После делового знакомства с ведущим редактором газеты прошло два дня. Мы с мамой говорили долго, попивая горячий чай, и она поддержала отца с Изабеллой, сказав: «Нельзя отказываться от подарков судьбы». Больше перспектив моего карьерного роста ей по вкусу пришлось мое будущее местоположение: то, что я буду жить снова с ней, обрадовало маму больше, и в какой-то степени я ее понимаю. Одиночество заставляет маму страдать, она совсем зачахла. Я даже уже думаю вытащить ее из дома, чтобы познакомить с каким-нибудь мужчиной. Жаль, типажа не знаю. Ну, если смотреть на папу, то маме нравятся высокие, с хорошим телосложением, темноволосые и серьезные джентльмены. Скукотища. По-моему, сейчас ей нужен сорвиголова. Такой человек, который смог бы вытащить ее из депрессии и подарить всю свою любовь, чтобы потом получить в два раза больше, ибо мама иначе не может. Если любит, то любит до потери пульса. Есть в этом что-то глупое и наивное, этим мы с ней очень похожи.

Погода и воздух порадовали, поскольку, хоть на улице было сыро, небо, сменившее маску, осталось девственно-чистым, и лишь звезды, казавшиеся мне родинками, даже не пачкали, а скорее дополняли этот пейзаж. Наконец-то я ощутила, пропустила через себя дух Рождества, потому что и сочельник, и сам праздник мне посчастливилось справить не так, как делают это нормальные люди: вместо подарков получила рвоту и нежеланную встречу с тем грубияном. Ладно, оставим. Держаться за неприятные моменты жизни – это в первую очередь делать плохо только себе. Поэтому старайтесь не думать, нужно уметь отвлекаться на то, что приносит вам радость. Интересно, только так можно спастись от саморазрушения?

Гуляя по аллее, украшенной гирляндами с немигающими желтыми лампочками, которые, подобно лианам, окутали стволы и ветви деревьев, обращая их в нечто волшебное и сказочное, непривычное для обычного человека, загруженного повседневностью и рутиной. Повсюду, куда ни глянь, стоят игрушечные и надувные Санты, его экипаж с оленями, переливающийся в свете огоньков. Открыты кофейни, забитые очередями: каждый хочет попробовать горячий шоколад с маршмеллоу.

В самом сердце аллеи возвышается высокая (где-то пятьдесят