Попаданец в Рой Пожирателей. Том V - Никита Кита. Страница 18

его в тарелку к прошлодневному фаршу. Дальше крупный жук развернулся и уполз, унося полную миску жратвы с собой. Серьёзный хмурый инвалид остался один на один с угощением (не считая живых светильников). По факту, это было первое жареное мясо, которое он мог съесть с момента собственного пленения. Пробыв в сомнениях всего тройку секунд, Миару поспешил переместиться с гамака на табурет. Для него не имело смысла отказываться от такого дара. Особенно, если он решил подтянуть физическую форму — в таком случае пища животного происхождения крайне необходима.

Кусок шашлыка ампутант слопал буквально за три укуса, после чего судорожно облизал деревянную посуду, подбирая мельчайшие следы жира. Ему определённо очень понравилось блюдо начинающего повара, и особое происхождение мяса он, кажется, совсем не заметил.

Первый этап был пройден и Фёдор продолжил реализацию задуманного плана. В камеру жуколова вошла процессия насекомых принёсшая инструменты и деревяшки нужные для столярного ремесла. Увидев это, гуманоид скривился и что-то недовольно тихо пробурчал. Следом явился слизевик с подносом привлекательной снеди. Миару малость подобрался и приободрился. Теперь он вовлечённо взирал на жуков, пытаясь понять чего от него хотят. Предыдущий уговор между Роем и ловчим был нарушен из-за недопонимания. А значит семье следовало заключить новый и понадеяться на возобновление доверия со стороны мужчины.

В комнату заползло ещё два головастика. Один из них нёс сложенный лист пергамента, а второй держал в хоботке указку. Для начала работяга передал бумажку заключённому. Принимая передачу, тот обрёл слегка озадаченный вид. На пергаменте инвалид увидел рисунки бокатианских богов исполненные Халимой. Фёдор неотрывно следил за мимикой Миару, что позволило ему заметить, как взгляд пленника дольше всего задержался именно на изображении горизонтальной капли с кружочками. Из всех необычных сущностей, именно она смутила жуколова больше всего.

«Совпадение ли, что этот рисунок по-особому заинтересовал и меня в том числе?..» — подумал человек.

Гусень стоящий у ноги ампутанта требовательно забрал листок и вернулся в строй. Слон с подносом, перетянул тарелку сидельца на другой край стола и положил в неё новый ломоть мяса. Затем он забрал указку у маленького подручного и встал так, чтобы бокат хорошо видел его последующие движения.

Кончиком прутика слизевик сперва указал на изображение капли на пергаменте, потом на столярные инструменты, и в конце на посуду с едой. Пока Миару соображал, слуга проделал данную очерёдность действий три раза.

Наглядно сделка выглядела так: «за дефицитную пищу ты должен вырезать из дерева данный предмет». Фёдор хотел, чтобы мастер изготовил статуэтку самого подозрительного божества из списка. И ампутант кажется уловил суть предложенной работы. Жестами он попросил снова дать ему листок.

Гусень выполнил невербальную просьбу.

Миару ещё какое-то время разглядывал каплю, а потом отложил лист на стол, посмотрел в сторону выхода и внезапно закричал:

— Халима-а! Хали-има-а!

Дед услыхал вопли сородича и обернулся. Поначалу учитель замешкался, но, спустя какое-то время, принял решение прервать урок и отправиться на зов. В итоге двое пленников встретились в проходе между коридором и аудиторией. Старец с удивлением поглядел на мужчину с костылями, держащего бумажный свёрток в зубах. Ртом Миару протянул лист Халиме.

Беседуя между собой, бокаты бок о бок вошли в большой зал, неотрывно разглядывая художества пожилого умельца. Всё пошло ровно, как и задумывал Фёдор. Жуколов знает, что рисунок капли сделал лингвист. Соответственно, если дать плотнику задачу вырезать фигурку данного объекта, он тут же пойдёт уточнять у деда, что именно тот там намалевал. Всё это должно помочь проверить теорию перерожденца о том, что Халима на самом деле изобразил белый космолёт управляющий сферическими дронами. Если дело выгорит, ему будет не жалко предоставить Миару ещё один кусок мяса за содействие.

Учитель долго и доходчиво что-то объяснял одноногому собрату, сопровождая слова различными жестами. Инвалид в основном слушал и изредка задавал тихие уточняющие вопросы. Было заметно, как мастер по дереву одновременно растерян и напряжён. Фёдор не вмешивался, понимая, что скорее всего всё движется в нужном русле.

В конце-концов оба гуманоида о чём-то договорились и синхронно обернулись в сторону надзирателя. Миару приковылял к деревянному столу справа от трибуны, решительно постучал по нему ладонью и что-то сказал жуку. Его интонации, мимика и движения говорили о том, что он готов трудиться на благо Роя и что он просит вернуть инструменты в учебное помещение.

Глава 80

(часть 2)

Пока гусеницы тащили столярные принадлежности обратно в учебный кабинет, Халима положил листок с рисунками на трибуну и снова обратил внимание на пять камней с рунами. Фёдор уже собирался убрать их на склад до лучших времён. Но тут старый хрыч взял один и продемонстрировал его стоящему напротив Миару, сопроводив это какими-то комментариями. Жуколов принял голыш и, хмурясь, рассмотрел иероглиф высеченный на твёрдой поверхности. Инвалид какое-то время сосредоточённо, молча взирал на символ, а потом, не отрывая взгляда, еле слышно что-то прошептал.

Складывалось впечатление, что жуколову откуда-то известно данное изображение. Он не спешил возвращать камень деду и похоже пытался что-то вспомнить.

Старик переложил на трибуну и другие четыре находки Роя, вынудив соседа повернуть голову и взглянуть на них, в том числе. Ознакомившись с рисунками, ампутант заговорил, обращаясь к учителю. Фёдор не понял большую часть слов, но парочка из них оказалась знакома. Словосочетание «мирх хан» отчётливо прозвучало в речи гуманоида.

Дальше столяр отложил камень и поковылял к стене с слизевыми табличками. На ней он указал на соответствующую запись. Арабская восьмёрка или же символ бога-змеи оказалась в фокусе всеобщего внимания.

«Ага! Значит изуродованные трупы в лесу это таки дело рук кустовиков!» — тут же сложил дважды два мыслительный центр — «Скорее всего, они оставляют на телах убитых сородичей символ божества, которому поклоняются. На бокате в листовой маске восьмёрки не нашлось, зато были шрамы изображающие пять рун. Вероятно, символ мирх-хана, это специальная отметка, предназначенная исключительно для тех, кого приносят в жертву.»

Человек вспомнил, что видел восьмёрку на ещё живом Дикаре. Значит ли это, что его тоже хотели принести в жертву? Наверное, ему удалось каким-то образом улизнуть от кустовиков и за счёт этого избежать ужасной участи. Вернее, отсрочить онную до встречи с Федо-Роем…

Также подозрительным показалось то, что Халима не внёс восьмёрку в свой список богов.

Хотя дед и с рунами был не знаком. Вероятно, он действительно не местный и многого не знает о здешней культуре. Вот Миару, например, сразу дал наводку, хотя он явно тупее старика.

Мужчины ещё что-то обсудили между