Знаю я имя твое - Анастасия Медведева. Страница 66

заклинателю Ордена!

И впрямь глава Мин находится в вечном и непреднамеренном соперничестве с главой Яо! Как я раньше этого не замечала?

Что же касается девы Янь, глава прав. Та убеждена, что я принесу всем неприятности, потому никак не может оставить меня в покое. Данное утверждение не требует доказательств или опровержений – это факт, который мне хорошо известен. И в своих подозрениях сестра главы Мин недалека от истины: мое существование в перспективе может стать проблемой для всех древних учений. Также Янь Лин считает меня Богиней Смерти… но я и есть Богиня Смерти! Так стоит ли злиться на нее?

– Я виновата в том, что не смогла убедить ваших сестер довериться мне… и я прошу простить меня за это. До вступления в клан Искусного Коварства я не рассчитывала ни на кого, кроме себя, а также не считала нужным отдавать кому-либо отчет в своих действиях, как и намеренно пытаться понравиться кому-то. Я просто не имею опыта в подобного рода делах, – отвечаю честно.

– Не извиняйтесь, дева Шу. Мне понятен ваш характер, и вы вовсе не обязаны соответствовать чьим-то требованиям. В сложившейся ситуации нет вины кого-то конкретного – просто обстоятельства сложились так, – мягко улыбается глава Мин, а затем вновь смотрит вперед.

Какой же он мудрый. И как легко подбирает слова утешения. Воистину, этим двум сестрицам повезло иметь такого умного наставника, как их старший брат! Даже странно, что они не выросли идеалами для подражания во всех четырех древних кланах…

Должно быть, глава Мин слишком баловал их в детстве – другого объяснения я просто найти не могу.

– Что касается моей истории… – протягивает глава клана Утонченного Изящества, возвращаясь к истокам нашего разговора и ставя мягкую, но решительную точку на обсуждении моего конфликта с Янь Лин и Янь Мянь.

– Я внимательно слушаю, – принимаю его позицию, склонив голову.

– Пожалуй, стоит начать с того, что это произошло очень много лет назад. Жил на земле один правитель, даром которого было знать все желания своего народа. Он был справедлив, любим людьми и имел все, что хотел. У правителя была невеста, которой поклонялись как богине, потому что она имела дар делать почву плодородной. И все было хорошо у этого правителя, пока он не встретил девушку, сердце которой полыхало таким огненным желанием, что правитель не смог отвести от нее взгляда, когда увидел. Он думал, что знает все о жизни, эмоциях и любви, однако страсть внутри той девушки словно разбудила его от глубокого сна! Завороженный ее одержимостью, он захотел испытать подобные чувства и начал следить за девушкой, незримо преследуя. И был бы у этой истории хороший конец, если бы жаждущее любви сердце девушки не было занято другим человеком.

Глава Мин ненадолго замолкает, позволяя мне прочувствовать разочарование героя. А затем негромко продолжает:

– Она бы никогда не смогла разделить с правителем свое желание, потому что горячо любила другого мужчину. Это разбило сердце героя моего повествования. Он больше не мог ни есть, ни спать. Его невеста проводила ночи в одиночестве, а его народ накапливал все больше недовольства, ощутив разрыв связи со своим повелителем.

– И что же было дальше? – спрашиваю я.

– Случилось так, что нареченные вместе умерли, оказавшись в эпицентре разборок богов… но правитель сумел восстановить свое тело и дух быстрее своей невесты. Когда спустя долгие годы их пути пересеклись вновь, он узнал, что нареченная переродилась демоном, не сумев справиться с тьмой, скопившейся в сердце от всех обид.

– Какая грустная история, – сведя брови, отзываюсь я и некоторое время молчу… а затем не выдерживаю и спрашиваю: – Так они больше не были вместе?

– Это было невозможно по многим причинам, – немного помолчав, отвечает глава Мин.

– А та девушка, что покорила правителя своим горячим сердцем? – уточняю не без надежды. – Возможно, в новой жизни эти двое смогли встретиться и полюбить друг друга?

Слышу негромкий выдох и понимаю, что глава Мин грустно улыбнулся.

– Сердце той девушки было слишком преданным, – наконец отзывается он.

– Она могла хотя бы попытаться ответить на его чувства, – произношу, нахмурившись. – В конце концов, если я правильно поняла, ее большая любовь тоже не была взаимной?

– Не была, – соглашается глава Мин.

– Такой треугольник по праву можно назвать черным, ни одна из его сторон так и не обрела своего счастья…

– Это так, – вновь кивает глава Мин, а затем оборачивается ко мне: – Я смог развлечь вас, дева Шу?

– Благодарю за ваш рассказ. В отличие от всех предыдущих историй он поучительный и несет в себе некую мораль, – отвечаю вдумчиво.

– Мораль? – неожиданно улыбается глава клана Утонченного Изящества.

– Если бы правитель разрешил свою ситуацию с невестой, когда понял, что больше не любит ее, она бы не накопила на него нестерпимых обид и не переродилась бы демоном. И хоть одна из сторон черного треугольника смогла бы разрушить это мрачное построение и обрести шанс жить счастливо в новом теле.

– Да, ответственность за перерождение его невесты в демона полностью лежит на правителе. Боюсь, ему не дождаться возможности искупить свои грехи ни в одной из следующих жизней.

– Не будьте так строги к нему. В конце концов, он просто влюбился и потерял голову, – решаю защитить героя истории.

– Не знал, что в вас есть это качество… – протягивает глава Мин, внимательно глядя на меня.

– Какое качество?

– Ранее вы сказали, что не прощаете обид, – напоминает заклинатель, – но готовы понять и простить правителя из моего рассказа.

– Я не прощаю обид, нанесенных мне лично. Не верю, что человек может со временем исправиться и больше никогда не станет вредить мне… И это, наверное, мой главный недостаток. Однако это убеждение не распространяется на всех вокруг. Мне же неизвестны все жизненные обстоятельства героя истории, поэтому и категоричных суждений выносить не могу.

– Понимаю, – улыбнувшись, кивает глава Мин.

– Так что не ставьте клеймо на том правителе. Вполне возможно, он получит шанс на искупление – когда-нибудь, – отзываюсь с легкой улыбкой.

– Очень на это надеюсь, – протягивает глава клана, продолжая улыбаться каким-то своим мыслям.

После этого разговора мы несколько часов летим молча. А когда день начинает плавно перетекать в вечер, добираемся до знакомого мне леса и медленно опускаемся в центр огромного черного круга. Туда, где раньше было бурлящее жизнью поселение, а теперь остался лишь пепел…

Глава 25. В темном том лесу призрак тайну хранит…

– Энергия этого места очень плохая, – внимательно глядя по сторонам, произносит глава Мин.

– Да, поэтому задерживаться здесь не стоит, – киваю