Знаю я имя твое - Анастасия Медведева. Страница 48

скором времени.

– Надеюсь, кандидаты в шпионы осознают степень риска этого предприятия и идут на него добровольно… – протягиваю, вспомнив, как сильна дисциплина в клане Незыблемой Мощи.

По сути, если командир что-то решил, рядовой воин не имеет права отказаться…

– Это дела клана главы Чжао. Мы не можем вмешиваться, – замечает братец Хао и кивком указывает на низкий столик, место слева от главы Ву.

Столик, полный еды.

Благодарно улыбаюсь и дожидаюсь разрешения главы сесть.

После чего приступаю к трапезе.

– Главы собираются в землях клана Утонченного Изящества, чтобы утвердить план действий группы шпионов. А искать последователей культа воины будут на территории самого клана Незыблемой Мощи, – продолжает делиться новостями Хао.

Все понятно: клан Утонченного Изящества снарядит шпионов тем, что не будет опознано, как оружие, но поможет воинам в случае опасности. И место сбора специально назначили там, чтобы сбить с толку шпионов от неприятеля…

– Глава Ву отправляет нас двоих на собрание глав. Фэн, как обычно, будет скрывать свое присутствие, – сообщает Хао, когда трапеза завершается, и переводит взгляд на главу Ву.

– Постарайтесь обойтись без его помощи, – произносит тот, коротко взглянув на меня.

Но в этом взгляде я читаю все, в том числе и укор за предыдущие свои неосмотрительные действия на горе Дуанли и даже на стрельбище клана Незыблемой Мощи, где телохранитель главы вынужден был выдать свое присутствие.

– Постараемся, глава Ву, – склоняю голову в ответ.

– Тогда отправляйтесь прямо сейчас. До собрания кланов осталось меньше восьми часов, – отвечает глава.

Значит, мы опять полетим на мечах: верхом до клана Утонченного Изящества мы доберемся только за сутки – и то если будем гнать без передышки и постоянно менять лошадей.

– Мне нужно передать указания прислуге привести в порядок одежды клана Ясного Разума, – говорю я, указывая на стопку вещей рядом с собой, – а затем отправить их в Белый Дворец.

– Завершай свои дела и присоединяйся к Фэну и Хао, – отпускает меня глава Ву, и я послушно поднимаюсь из-за стола.

Когда все указания переданы, подхожу к телохранителю главы и встаю на его меч. Замечаю, как голова Фэна непроизвольно поворачивается в мою сторону, когда мы взмываем в небо.

– Что-то не так? – уточняю ровно.

– Ты стала легче, – без эмоций отзывается тот.

Значит, медитации и впрямь делают из меня настоящую заклинательницу. Это хорошо.

– Я рада, что смогла облегчить ношу телохранителя владыки, – произношу вежливо.

И, разумеется, не жду ответа.

Его и не следует – было бы странно, если бы Фэн вдруг разразился монологом или добровольно вступил в диалог со мной.

Некоторые вещи никогда не поменяются, что бы я ни делала.

Интересно, а Хао способен удержать меня на своем мече? Или для тех, кто имитирует полет на духовном оружии, чужое тело – неподъемная ноша?..

Стоит проверить…

– Но, если старшему так претит лететь со мной, я могу полететь вместе с братцем Хао, – протягиваю осторожно.

Не проходит и секунды, как я лечу с меча вниз.

– Фэн! – Суровый голос десницы вынуждает телохранителя главы ухватить меня за руку и вернуть на меч.

Он… сбросил меня!

– Не играй в такие игры. Эта сестрица мне дорога, – с легким холодом взглянув на Фэна, произносит братец Хао.

Телохранитель главы Ву молчит, но я чувствую через одежду, как напрягается его тело.

– Ты отдал этой сестрице две свои ленты, – неожиданно слышу его ответ.

– Это было моим желанием, – сухо отзывается Хао, даже не взглянув на Фэна.

– Что еще ты подаришь этой сестрице? – упрямо спрашивает заклинатель.

– Фэн! – осекает телохранителя братец Хао, а я с изумлением осознаю, чему стала свидетельницей.

– Так ты действительно хотел сбросить меня? – тихо спрашиваю в спину Фэна.

– Да, – звучит короткий и безжалостный ответ.

– Когда я высвобожу всю свою мощь, я накажу тебя, – решаю быть максимально честной, уже не заботясь о приличиях.

– Этим ответом ты признала, что не можешь быть частью нашего клана, как бы ни старалась, – повернув голову в мою сторону, произносит Фэн, и это было самым длинным предложением за все наше общение с ним.

Отвожу взгляд, задумавшись. Да, я не «типичная обладательница капли крови старых богов в своих венах» из клана Искусного Коварства, которая осознает свое отличие от других заклинателей, с детства умея то, что неподвластно рядовым потомкам Бога Жизни, – но едва ли понимает, от какого конкретно бога получила свои силы.

Я знаю, кто я. Знаю, кем я была. И знаю, какой мощью обладала.

Если я раскрою все энергетические каналы для своей истинной сути – возможно, я смогу восстать из небытия, в которое погружена теми, кто когда-то предал меня… Но сейчас мне выгоднее оставаться человеком и не являть миру всей своей силы.

И Фэн хорошо это понимает. Он и впрямь один из сильнейших заклинателей этой эпохи.

Интересно, откуда в его холодном сердце столько теплоты и расположения к братцу Хао? Что десница сделал для телохранителя главы Ву, что тот так открыто проявляет к нему заботу и внимание?

– Думаю, у этого клана намного больше секретов, чем я могу себе представить, – отзываюсь спустя некоторое время, – и то, что я стала его частью, не что иное, как судьба.

– Если он пострадает из-за своей новой сестрицы… я не прощу тебя, – звучат холодные слова, и я не могу удержаться от искреннего удивления.

Как братец может пострадать из-за меня? В какую такую сторону должен свернуть наш жизненный путь, чтобы это произошло?..

Углубляюсь в раздумья, и весь последующий путь мы с телохранителем главы не обмениваемся ни словом.

Когда мечи приближенных достигают границ клана Утонченного Изящества, я не могу скрыть восхищенного вздоха: как же красивы эти земли! Высокие горы с шапками из снега, шумные водопады, голубые озера в окружении зелени… да, в таком месте и впрямь сложно думать о деньгах и чем-то материальном.

– Главы не должны узнать о присутствии Фэна, – напоминает мне братец Хао, пролетая над лесом, – поэтому часть пути мы пройдем пешком.

Киваю, принимая к сведению, и уже через пару минут полета телохранитель главы Ву начинает снижение.

Добравшись до земли, некоторое время трачу на восстановление своих сил путем дыхательной гимнастики. Затем даю знак Хао, и мы идем вперед по проложенной тропке к месту, называющемуся Тихие Воды. Это огромная территория с красивейшими пейзажами, на которой располагается дворец клана Утонченного Изящества, а также несколько построек разной удаленности друг от друга, где уединяются великие мастера для создания очередных шедевров клана.

Но теперь мне известно, что весь лоск и блеск представителей этого древнего учения – не более чем пыль в глаза.