— Когда ты услышишь мой приказ, никакого промедления не будет. Если я прикажу тебе пройти босиком по раскалённым углям, ты спросишь только, как далеко. Если я прикажу тебе уйти под воду и не всплывать, пока я не позову, ты будешь молиться, чтобы я оказался милосерднее Богов. Это ясно?
— Да.
Он бьёт меня по щеке.
Удар настолько сильный, что моя голова резко поворачивается влево. Лицо обжигает болью, на глаза наворачиваются слёзы. Выравнивая дыхание, я смаргиваю влагу и медленно вновь смотрю ему в глаза.
— Когда я требую ответ, ты обращаешься ко мне с должным титулом. Это ясно? — резко произносит он.
— Я… я…
Я сглатываю, игнорируя боль. Глядя на его сапоги, признаю вслух и готовлюсь к следующему удару:
— Я не знаю ни вашего имени, ни вашего титула. Скажите, как вы желаете, чтобы к вам обращались, и я обязательно буду использовать это обращение.
Остальные фигуры в капюшонах и солдаты в доспехах замирают.
Над дорогой повисает долгая тишина.
— Принц Джуррок, — отвечает мужчина. — И обращаться ко мне ты будешь «Ваше Высочество».
Не сумев сдержать тихий вздох, я вскидываю взгляд на его лицо.
Он дёргает цепь и передаёт её одному из стражников.
— А теперь шагай. До Артериаса долгий путь.
ДЛЯ ВАС СТРАДАЛИ
Переводчик и редактор
Mary&Jannet