Тайная любовь короля - Таша Алферьева. Страница 10

груди, спустилась ниже, обнаружила полную готовность и вкрадчиво произнесла: — Я сказала тебе больше, чем следовало. Впредь буду молчать.

Мужчина притянул её к себе и с надрывом прошептал:

— Как же я хочу от тебя детей. Хочу, чтобы о нашем браке узнали все вокруг. Хочу назвать тебя своей королевой.

Дэйна оцепенела, напряглась в его крепком объятии, словно он причинил ей невыносимую боль. Маэр тут же повинился:

— Прости. Прости меня. Больше ни слова об этом…

* * *

Утром за завтраком возле эльфийского короля на своём привычном месте сидела Ариэлла — первая фаворитка Его величества. Первая, но не единственная. Были ещё вторая, третья, десятая, и каждая делала вид, что является той самой, с кем правитель Эбикона проводит жаркие ночи. Им бы поговорить друг с другом начистоту, быстро бы выяснилось, что ни одна из них ни разу не побывала в королевской постели, но тому мешали гордость и зависть к более удачливым соперницам.

Дэйна видела Ариэллу впервые, хотя о её статусе была хорошо наслышана. Девушка внимательно оглядела эльфийку, оценила длинные, идеально прямые, гладкие как шёлк и белые как лён волосы, высокую грудь, покатые плечи, голубые глаза в ореоле пушистых ресниц, полные яркие губы, идеальную, не тронутую загаром кожу. Дивная леди была чудо как хороша. Настоящая королева.

В душе Дэи не было ни ревности, ни зависти, лишь глухая тоска от осознания того, что настала пора перемен. Маэру нужен наследник. Нужна жена. Нормальная. Чтобы мог без страха и упрёка ввести во дворец, не слыша за спиной недовольные шепотки: дескать, избранница его шпионка и вероятная предательница, не достойная ни капли доверия. Мало кто знает, кто Дэйна такая на самом деле, но те, кто знают, охотно просветят остальных в случае необходимости.

Пока Дэя любовалась Ариэллой, она и сама оказалась в центре чужого внимания. За ней с интересом следил Дагнейрр — не с мужским, скорее с деловым, хотя немного мужского там тоже примешивалось. Дракон недоумевал, почему посол Антарии женщина. Что от женщин толку в политических играх? Они лишь для одного годятся. Вон та белобрысая эльфийка, что кошкой ластится к королю, сегодня ночью как раз таки сгодилась…

После завтрака во время прогулки по дворцовой оранжерее Дагнейрр предложил Дэйнаре руку, решив про себя, что этой ночью именно она окажется в его постели. Девица оказалась презабавная. Она искренне любовалась цветами, честно призналась, что ничего в них не понимает, смотрела прямо и открыто. На изысканные комплименты не покупалась, впрочем, слушала с благодарностью. Потом вдруг попросила рассказать о Великом море, и вот тут на её лице расцвело мечтательное выражение:

— Как бы мне хотелось увидеть его своими глазами.

— Так почему же до сих пор не увидели? — резонно заметил дракон.

Она удивлённо моргнула, а затем искренне рассмеялась.

— Действительно, почему? — И только в глубине её серых, как грозовое небо, глаз продолжала таиться странная грусть.

Последнее невольно цепляло — хотелось разгадать тайну этой красивой женщины.

В конце прогулки случился конфуз: плети одного из растений явно по чьему-то злому умыслу запутались у Дэйнары в волосах, а когда девушка попыталась самостоятельно освободиться, сдёрнули с её головы парик, коим оказалась её шикарная причёска. Дамы ахнули и прикрыли ладошками рты, кто с сочувствием, кто с брезгливой жалостью глядя на опозорившуюся гостью. У Дагнейрра дыхание перехватило, когда он увидел длинную девичью шею, больше не прикрытую белоснежной копной. Настоящие волосы тоже были ослепительно белыми, но очень короткими, из-за чего Дэйнара казалась хрупкой, беззащитной и… Желанной?

Даг шумно сглотнул. Перед глазами возникло яркое видение того, что он сделает с этой женщиной в спальне, и на коже едва не проступили чешуйки. Давненько его так не накрывало.

Дэйнара между тем подхватила парик, повертела в руках и весело произнесла:

— Без этой красоты гораздо легче. — Она провела рукой по волосам, слегка их взъерошила и, обведя эльфиек насмешливым взглядом, добавила: — Рекомендую попробовать.

Судя по изумлённо округлившимся глазам Ариэллы, такого эффекта от собственной проказы она не ожидала. На лице эльфийского короля играли желваки, и, хотя в сторону антарийского посла он глянул мельком, этого быстрого взгляда Дагу вполне хватило, чтобы заподозрить кое-что интересное…

Нелепое происшествие не нарушило дальнейших планов, коими являлись конная прогулка до пастбища единорогов и трапеза под открытым небом.

В отличие от человеческих женщин эльфийки сидели в седле по-мужски. Их обтянутые штанами бёдра целомудренно прикрывало верхнее платье, юбка которого имела два высоких разреза — один спереди, другой сзади. Только Дэйнара сидела на лошади боком. Эльфийский король снова выдал себя с головой обеспокоенным взглядом в её сторону. Впрочем, волноваться было не о чем. Всадница вела себя вполне уверенно, вместо второго шенкеля ловко используя хлыстик. Однако Дагнейрр продолжал держаться рядом, готовый в случае чего прийти на помощь.

Эльфийский лес, ухоженный и очищенный от бурелома, старых деревьев, чересчур густой поросли, напоминал парк с широкими просветами между стволов — ровных и прямых, будто колонны. Скакать по такому — одно удовольствие. Явно испытывая последнее, тролли принялись весело гикать, от чего их лошади неслись всё быстрее. Остальным приходилось не отставать.

Дэйнара находилась в середине кавалькады, но в какой-то момент вырвалась вперёд, соревнуясь с Ариэллой. Даг попытался их догнать, однако лёгкие всадницы оказались быстрее. До края обрыва, с которого открывался великолепный обзор на раскинувшиеся у подножия луга, девушки доскакали вместе. Вот только эльфийка натянула поводья чуть раньше человечки, а конь Дэйнары остановился лишь в последний миг, опасно взвившись на дыбы на самом краю пропасти. На лице отчаянной всадницы ни один мускул не дрогнул. Она похлопала скакуна по шее, ласково уговаривая успокоиться, а Даг вдруг осознал, что человечка прекрасно знала об опасности и выверила каждый шаг своей лошади.

Маэриэль на правах заботливого хозяина подъехал к антарийскому послу узнать, всё ли в порядке. Никто не услышал, что сказал эльфийский король, но, судя по скептическому выражению лица Дэйнары, что-то не слишком приятное и вразумительное. Девица едва сдержалась, чтобы не закатить глаза.

Отсюда с обрыва полюбовались единорогами. Ближе те никого, кроме эльфов, к себе не подпускали. Издалека сказочные животинки походили на коз. Даг даже задумался о вкусе их мяса и размечтался о шашлыке. Удивительно, но дивные учли невысказанные пожелания гостей, и на трапезе помимо разнообразных овощей, трав и фруктов подали жареное мясо и запечённую рыбу.

Дагнейрр подсел к Дэйнаре и возобновил разговор, прерванный происшествием в оранжерее. Девица охотно поддерживала беседу. Она больше спрашивала, чем рассказывала, и ничуть не стеснялась своей