Не в силах сдержать восторга, Сью бросилась к большой чёрной доске, схватила кусок мела и нацарапала своё послание. Если ей повезёт, «другой Дориан» прочтёт её мольбу о помощи. Ей оставалось лишь надеяться…
* * *
Сью приоткрыла глаза. Комнату заволокло туманом. Где она? С трудом, но она узнала цвет обоев. Её спальня. Она лежала в своей кровати под одеялом. Её путешествие в мир воспоминаний было неправдой, дурным сном.
– Мы должны отвезти её в больницу, – с тревогой произнесла Кристина, – это может быть опасным!
– Похоже на магию. Если причина в этом, ни один врач ей не поможет, – покачала головой Опаль.
– Прямо сейчас происходит самое важное, – пробормотала Хармони, – я никогда не видела, чтобы подставка для яиц так подпрыгивала в кухонном шкафу. Даже дождь в подвале усилился вдвое!
– Я… в порядке, – с трудом выговорила Сью. – Всё в порядке.
– Ты проснулась?
Кристина поспешила к изголовью кровати. В её глазах Сью прочитала искреннюю заботу. Впервые в жизни она почувствовала душевное родство к этой женщине. В голове продолжали звучать её слова: «Обещаю, всё изменится». В этот момент девочке ужасно захотелось, чтобы её выслушали, чтобы ей поверили… С детства Сью привыкла самостоятельно выкручиваться из жизненных трудностей, отбиваться от всех проблем. Сегодня она поняла, что все вместе они представляют силу. Если бы не голос матери, вырвавший её из тьмы, она бы так и блуждала там, застряв навечно.
– Что с тобой случилось? – спросила Кристина.
– Я пыталась спасти клан Давраса…
– Клан Давраса? – повторила тётушка Опаль, нахмурившись. – О чём ты говоришь?
Прекрасное лицо Кристины исказилось от страшной догадки. Несколькими часами ранее она уже слышала эти слова: «Какую-нибудь подсказку или сведения о клане Давраса, что-нибудь, что помогло бы нам выбраться из её головы?»
– Я не уверена, – пробормотала женщина.
– «Тысяча-один», – прошептала Сью в полузабытьё, – они пленники сознания Фрины. Если нам не удастся освободить их, они все умрут.
Хармони вопросительно посмотрела на сестру. «Возможно, ей просто нужно отдохнуть», – подумала она.
– Почему? – спросила Кристина. – Почему они стали пленниками сознания Фрины?
Сью не могла сдержать улыбки. Раньше мать не стала бы задавать подобные вопросы, а просто с ходу бы отрезала: «Нет, такое невозможно». Но теперь было поздно отступать. Слабым голосом Сью рассказала им обо всём, что знала: о войне, о вражде кланов, о магии. Девочка чувствовала, как избавляется от тяжёлой ноши. Неважно, сколько ещё ей предстояло пройти. Она нашла свою силу, своих союзников. Свою семью.
* * *
– Это лачуга Давраса! – воскликнула леди Сьюзен, кивнув на каменное здание.
Снаружи дом был похож на соседние: элегантный фасад и кованые ворота. Он находился в районе богатых кварталов – места, куда никогда бы не ступила нога настоящего Давраса из Шеритона. Переступив порог, Холли удивилась обилию техники внутри. Огромные экраны покрывали стены и даже пол. На диване, развалившись, сидел мужчина и увлечённо играл в автогонки. Нажимая на пульт, он заставлял реветь двигатель автомобиля, который на бешеной скорости лавировал между препятствиями. Заметив гостей, он прервал игру.
– Тебя никто не учил стучаться перед тем, как входить, леди Сьюзен? – усмехнулся он.
– Даже если и так, то я позабыла… Слушай, передаю тебе этих трёх недоумков. Я нашла их праздно шатающимися по пустыне. Они искали тебя. До скорого, неудачники!
С этим добрым напутствием леди Сьюзен удалилась, шурша платьем.
– Желаете напитки? – предложил мужчина.
Искусственное освещение заставило пылать его рыжие волосы. «Он был таким же молодым, – подумала Холли, – таким же беззаботным в тот день, когда восстал против богачей. Он, бродячий акробат, тот, кто развлекал толпы на рыночной площади, осмелился выступить против Джейкоба Эшвуда, выплеснуть гнев своего клана». Даврас поднялся, чтобы приготовить напитки, и тут его лицо внезапно вытянулось.
– Карман! – ахнул он, вытаращив глаза. – Каким чёртом тебя занесло к нам?
Сияя от радости, Даврас бросился обнимать Бальтазара. Затем перевёл взгляд на его спутников.
– Подождите, – продолжил он, – я вас тоже знаю! Ты, ты… Холли Найтингейл, целительница душ. А ты, ты, должно быть, Алистер Шеффилд! Тот самый парень, что проводит все время, уткнувшись в законы… Друзья мои, вы в Астролуне!
Даврас обнял их по очереди. Полузадушенная, Холли чувствовала себя почти виноватой за то, что пришла сообщить ему зловещую новость.
– Если бы вы только знали, как мне скучно здесь, – вздохнул Даврас. – Уже несколько десятилетий я не видел никого из Шеритона!
– Мы здесь потому, что нам нужна помощь, – пролепетала Холли. – Ситуация очень серьёзная…
– Да, я должен был догадаться.
Прекрасное настроение Давраса вскоре улетучилось. Он выключил пульт и указал им на места вокруг кофейного столика.
– Астролуна на грани исчезновения, – объявил Алистер, поправляя очки на носу. – У нас осталось не так много времени. Город Оберуж пал, многие его жители исчезли…
– Мы были в Национальном музее, – продолжил Бальтазар. – По словам мистера Льюиса, ты единственный, кто может нас спасти. А ещё мне хотелось бы узнать, зачем ты сослал себя на край земли, в эту забытую всеми пустыню…
– Я не в ссылке. Это она меня сослала, – поправил Даврас, вздохнув.
– Она? – повторила Холли. – Вы имеете в виду Фрину Эшвуд?
– Да.
– Зачем ей это? – удивился Алистер.
– Потому что она все ещё любит меня.
В глазах Давраса читалась бесконечная печаль.
– Она заперла меня в своём подсознании, чтобы я не отвлекал её, – объяснил он. – Она слишком много думала обо мне и не могла сосредоточиться на независимом городе. Поэтому Фрина пожертвовала мной, как пожертвовала собой во время Большой Войны. По щелчку пальца я оказался в этом доме престижного района города.
– Что мешает вам выйти на улицу? – спросила Холли.
– Одна простая вещь. При попытках сбежать меня парализует. Я пробовал сотни раз, результат всегда один и тот же… Вы не представляете, как я мечтаю вернуться в Астролуну, – вздохнул Даврас. – Я ужасно скучаю по Национальному музею…
По лицу Бальтазара пробежала тень: «О нет, только не это! Ещё один обожатель старья!»
– Почему по музею? – изумилась Холли.
– До того, как меня приковали к подсознанию, я работал именно там. Пробежавшись по воспоминаниям Фрины, мне показалось, что я все ещё с ней. Я даже написал книгу под псевдонимом. Консул запретил мне использовать настоящее имя, опасаясь, что оно пробудит воспоминания. О, конечно, я не раскрыл ничего важного, просто хотел вызвать интерес читателей для того, чтобы продлить существование этого места. Чтобы оно не пришло в упадок от того, что больше никто не посещает его.
– Что ж, так оно и есть, – пробормотал Бальтазар.
– Что за книга? –