Я стиснула зубы. Так вот оно что. Мой «муж» не просто меня игнорирует. Он отдает прямые приказы держать меня подальше. И, разумеется, это известно всем слугам. Прекрасно. Просто прекрасно.
Я сделала глубокий вдох и толкнула дверь.
Кухня была огромной. Потолки с закопченными балками, гигантский очаг, в котором мог бы зажариться целый бык, медные кастрюли и сковороды всех размеров, развешанные на стенах. Посреди комнаты стоял массивный дубовый стол, заваленный мукой, овощами и кусками мяса. Здесь было жарко, шумно и пахло едой.
Все, кто был на кухне, — а их было человек пять, — замерли и уставились на меня. Полли пискнула и спряталась за спину огромной, тучной женщины в белоснежном, но заляпанном жиром переднике.
Это, без сомнения, была она. Миссис Гейбл. Хозяйка этого царства жира и холестерина.
Она была почти одного роста со мной, но вдвое шире. Ее лицо, красное от жара плиты, было суровым и властным. Маленькие, глубоко посаженные глазки-бусинки смотрели на меня без
малейшего намека на почтение. В руке она держала большой тесак для мяса.— Миледи, — произнесла она. Ее голос был таким же тяжелым, как и еда, которую она готовила. Это было не приветствие, а вызов. — Чем обязаны такой честью? Неужели оголодали после прогулки? Могу предложить чудесную булочку. Свежую, еще теплую. Вкусную!
Она махнула тесаком в сторону подноса, на котором громоздилась гора румяных, источающих аромат корицы булочек. Тех самых, что Полли назвала моими «любимыми».
Я медленно вошла в кухню. Мой вид, должно быть, был ужасен. Растрепанная, в грязном, порванном платье. Я видела усмешки на лицах кухонных девчонок. Миссис Гейбл даже не пыталась скрыть своего презрения. Она смотрела на меня, как на нечто чужеродное, что ввалилось в ее чистую вотчину.
— Нет, спасибо, миссис Гейбл, — ответила я спокойно, останавливаясь у большого стола. Я окинула взглядом царивший на нем беспорядок. — Я не голодна.
— Да что вы говорите, — хмыкнула она, с шумом опуская тесак на разделочную доску. — Никогда бы не подумала.
Ее подчиненные тихонько хихикнули.
— Я пришла поговорить о моем меню, — продолжила я, игнорируя ее выпад.
— О вашем меню? — кухарка уперла руки в бока. Ее огромная фигура, казалось, заполнила собой все пространство. — А что с ним не так? Вы всегда были довольны. Чем больше масла и сахара, тем шире ваша улыбка, разве не так, миледи?
Это была открытая, наглая грубость. Она унижала меня перед всеми, будучи абсолютно уверенной в своей безнаказанности. Сесилия бы уже залилась краской и убежала, чтобы заесть обиду той самой булочкой. Но я не Сесилия.
Я сделала то, чего она от меня точно не ожидала. Я улыбнулась. Легкой, почти дружелюбной улыбкой.
— Вы правы, миссис Гейбл. Я была очень… довольна, — я сделала паузу, обводя взглядом ее владения. — Но времена меняются. И мои вкусы тоже.
Я подошла к столу и взяла в руки пучок свежей зелени. Петрушка, укроп, базилик.
— С сегодняшнего дня я бы хотела, чтобы мое питание было другим. Более… легким. Диетичным.
Миссис Гейбл фыркнула.
— «Легким»? Это как та овсянка на воде? Миледи, вы же с голоду помрете на такой еде. Лорд не одобрит, если его леди отощает.
— Лорд, — произнесла я, перебирая пальцами ароматные листья базилика, — ест то, что считает нужным. А я буду есть то, что считаю нужным я. И с этого дня вы будете готовить для меня отдельно.
Я подняла на нее глаза. Моя улыбка исчезла.
— На обед я хочу овощной суп. Без жирного мяса и без сливок. Просто бульон и много овощей. И кусок отварной куриной грудки. Без кожи и без соуса. На ужин — салат из свежих овощей и запеченную рыбу. Это ясно?
На кухне повисла тишина. Было слышно только, как потрескивают дрова в очаге. Кухарка смотрела на меня, ее лицо из красного стало багровым.
— Но… у нас по плану сегодня на обед жареная свинина, а на ужин — пирог с почками! — выпалила она. — Я не могу переделывать все меню из-за ваших… капризов!
— Я не прошу вас переделывать меню для всего дома, — возразила я терпеливо, как будто объясняла что-то ребенку. — Я прошу приготовить одну порцию для меня. У вас ведь хватит на это времени и продуктов, не так ли? Или мне стоит проверить ваши кладовые и бухгалтерские книги?
При упоминании книг ее глаза-бусинки на мгновение сузились. Я попала в точку. Я была уверена, что с отчетностью здесь далеко не все в порядке.
— Я хозяйка этого дома, миссис Гейбл, —