Кто твой папочка - Бриттани Николь. Страница 70

в груди бурлит море сильных чувств, рвущихся наружу каждую секунду, но мы с Кэлом пока еще не произносили эти слова. И первый раз я скажу их только ему в лицо.

— Ты точно влюбилась, — ее лицо каменеет.

— Тссс, — шикнула я, отмахнувшись. — Потише.

Она хватает меня за запястье своими длинными, идеально ухоженными ногтями и тащит из конференц-зала.

Я думаю, что она ведет меня к выходу, но в последний момент она резко сворачивает влево — и буквально заталкивает меня в кладовую. Сама влетает следом, шумно выдыхая, и захлопывает дверь. Полумрак окутывает нас гнетущей тенью.

Мгновенно в голове вспыхивает воспоминание, как я застряла здесь с Кэлом. Хорошо еще, что я сама занялась заменой дверной ручки, не доверив это Кэлу, как поступила с дезинфектором.

— Рассказывай все, — требует она, наконец отпуская меня.

Я оглядываю пыльные полки.

— Почему мы вообще здесь?

— Чтобы парни нас не услышали. У нас есть проблема, которую нужно обсудить.

Я облокачиваюсь на столешницу.

— Странно, как все важные разговоры происходят именно в этой комнате.

Слоан скрещивает руки.

— О чем это ты?

— Неважно, — я мотну головой и повторю ее позу. — Ладно, что такого важного ты хотела обсудить?

— Тебя и Кэла.

Мои нервы натягиваются, как струна. Мне надоело защищать свои отношения перед людьми, которые должны быть мне друзьями.

— Почему мое счастье — это для тебя такая проблема? — выпаливаю я.

Она вздыхает и отступает, опираясь на стеллаж.

— Я вижу, что ты сейчас на седьмом небе. Но, Ло, давай честно. Ты умная, целеустремленная.

— И?.. — Если она скажет, что Кэл недостаточно серьезен для меня или что мы несовместимы, я могу сорваться прямо на нее.

— Ты не можешь встречаться с коллегой. Да, вы оба до отвратительного милы, но мы обе знаем, как быстро служебные романы могут закончиться катастрофой.

Ее слова выбивают у меня почву из-под ног. Она ведь не совсем неправа. Отношения на работе действительно могут быть трудными. И я не готова сейчас спорить. Я готовилась отбиваться, если бы она начала убеждать меня, что Кэл мне не подходит. А к такому повороту я не была готова.

Уголки ее губ дергаются — она явно понимает, что ее довод попал в цель.

— Ты ведь знаешь, что я права. И у меня есть решение, — она выпрямляется. — Пойди работать ко мне. Уилл возьмет тебя с руками и ногами.

Я сглатываю, пытаясь подобрать ответ, который она примет.

— Ло, давай честно. Я не останусь в этой фирме. Она тонет. Пришло время тебе подумать о своей работе, о будущем.

Я тяжело вздыхаю. Годами моя карьера была самым важным в жизни. Я работала до изнеможения, у меня почти не было времени на дружбу или отношения. Черт, именно поэтому у меня почти нет друзей, кроме Слоан. Если бы мы с ней не работали вместе столько лет, я даже не знаю, были бы мы так близки.

Она поднимает бровь, пристально глядя на меня.

— Не разрушай карьеру ради мужчины. Я сделала это и говорю тебе: оно того не стоит.

Глава 43

Кэл

Лола ошиблась насчет дела Мерфи. Суду понадобилось не два месяца, чтобы закрыть его с формулировкой «нет оснований». А два месяца, пять дней и шесть часов.

Но кто же считает, верно? А, точно. Я.

Последнюю неделю я изводил себя, ходя из угла в угол и ломая голову над тем, как доказать, что достоин быть отцом Мерфи. Все мои растения живы и здоровы, Пузырек недавно отметил восьмую неделю жизни, а Фаззи — самый красивый кот, что когда-либо шествовал по улицам Джерси. А главное — Мерфи счастлив, здоров и умнее любого ребенка в своем классе. Не то чтобы это моя заслуга. Скорее, он сам заботится обо мне.

Но теперь все официально: он мой, а я его. С письмом в руках я мчусь по офису, заглядывая в каждую комнату в поисках Лолы.

Вокруг никого. Но, проходя мимо кладовки, в которой мы с Лолой застряли пару недель назад, я готов поклясться, что слышу голос Слоани.

Я резко останавливаюсь и прижимаю ухо к двери.

— Я вижу, что ты сейчас на седьмом небе, но, Ло, давай честно. Ты умная и целеустремленная.

— И?.. — голос Лолы чуть резкий.

Сердце бьется в груди как безумное. Что они там делают? И почему мне кажется, что подслушивать — плохая идея?

— Ты не можешь встречаться с мужчиной, с которым работаешь.

Слова Слоан обрушиваются на меня, как молот.

— Да, вы оба до неприличия милы, но мы обе знаем, как легко рабочие романы могут закончиться катастрофой.

Но мы же другие. У нас есть план. И стикеры. Скажи ей, Лола.

Но моя девочка молчит.

Черт, черт, черт.

Я отступаю назад и дергаю себя за волосы.

— Ты ведь знаешь, что я права. И у меня есть решение, — предательница Слоани продолжает. — Пойди работать ко мне. Уилл примет тебя с распростертыми объятиями.

Ни за что. Мышцы напрягаются, я хватаюсь за дверную ручку. Довольно. Я услышал достаточно.

Но в этот момент Слоан снова заговорила, теперь мягче, хотя слова режут не меньше.

— Ло, давай честно. Я не останусь здесь. Фирма тонет. Пора тебе подумать о своей работе, о будущем. Не разрушай карьеру ради мужчины. Я сделала это и говорю тебе — оно того не стоит.

Сердце застряло в горле. Я замираю, ожидая, что Лола защитит нас, наши отношения. Я задерживаю дыхание так долго, что перед глазами плывет, но она все не отвечает.

Господи. Она что, всерьез рассматривает предложение Слоан?

Она не может уйти. Черт.

В панике, сжимая письмо в руках, я бегу по лестнице в нашу квартиру, лихорадочно придумывая хоть какой-то план, как ее удержать.

Пока что я не буду с ней об этом говорить. Может, вообще никогда не скажу.

В квартире тихо. Я начинаю метаться из угла в угол, прокручивая в голове все возможные исходы этого разговора. Если сейчас выговорюсь сам себе, смогу забыть, что слышал.

Я снова дергаю волосы, кружусь по комнате, все сильнее убеждаясь, что потеряю Лолу, что она уйдет в другую фирму, — и тут открывается дверь, и заходит Мерфи.

— Кэл? — Он наклоняет голову, изучая меня. — С тобой все в порядке?

Черт. Я забыл, что Мерфи должен быть здесь.

— Где ты был? — спрашиваю, убирая руки от волос.

Мерфи проходит дальше, бросает рюкзак у двери — Брайан потом обязательно ворчливо поднимет его и будет жаловаться, что никто не убирает за собой вещи, —