— Наш-ше сокровищ-ще, — проскрипел, судя по всему, правитель желтоглазых.
Его радужки тоже были по-змеиному желтыми, двумя блеклыми янтарями сверкая на морщинистом лице. Старик протянул мне ладонь, в которой красовался увядший цветок лилии.
Это что, приветственный подарок? Я мельком глянула на нага, и тот кивнул.
Пришлось принять странный презент. Только, стоило мне коснуться цветка, как тот начал преображаться. Я с изумлением проследила, как растение оживает, распрямляя тусклые лепестки.
Через несколько мгновений на ладони старца благоухала свежая, словно только что срезанная лилия. Я удивленно моргнула. Это что за фокусы?
— Наше сокровищ-ще…
Старик смотрел на меня со странным выражением, как и мой бывший жених.
— И мы никак не можем это сокровищ-ще потерять, верно, Герханн?
Мужчина кивнул, и правитель клыкасто улыбнулся.
— Полагаю, что девуш-шка не откажет-ся стать женой одного из нас-следников.
И вопросом это не было.
16
— Каких еще наследников? — сглотнула я, отступая на шаг.
— Моих-х сыновей, — правитель баюкал в ладони оживший цветок, как ценнейшую в мире драгоценность.
Наг перестал улыбаться. Видимо, наследником он не был, и потому слегка расстроился. Неужели и у него на меня были матримониальные планы?
Что-то как-то много их всех на меня одну. То дракон, то наг, то теперь непонятные наследники.
Я одернула рукав с драконьей метки. Она слегка потускнела, что наводило на мысли. Никогда бы не подумала, что не захочу, чтобы метка исчезла.
— Я уже замужем, видите?
Серебристый узор на моём запястье не произвел на нагов ни малейшего впечатления.
— Это ненадолго, — миролюбиво заявил правитель, — с-скоро метка поблекнет, и тогда…
Развернувшись, старик отчалил в сторону лестницы, бросив напоследок:
— Герханн, покажи нашей драгоценной гостье ос-стров. Теперь это и ее дом тож-же.
А если я не хочу жить… в пещере?
Похоже, здесь моё мнение тоже совершенно не учитывалось. Все мужчины этого мира, будь они хоть с желтыми, хоть с сиреневыми глазами, плевать хотели на то, что я думаю.
Как сговорились.
— Идём, — выдохнул наг, — покаж-жу тебе ос-стров.
Я со вздохом поплелась за ним в сторону выхода.
Честно говоря, смотреть ничего не хотелось. Уже по дороге насмотрелась. Хотелось бы чего-нибудь перекусить, сходить в душ и остаться одной, чтобы обдумать очередную ситуацию, в которой не посчастливилось оказаться.
Если не пометить, то окольцевать, если не драконы, то наги. На мне что, написано размашистыми буквами: возьми её в жены! Она умеет оживлять растения⁉
Кстати, насчет них:
— И что это за дар такой? Кому он вообще пригодится? Если только увядшим лилиям, — поинтересовалась я в спину Герху.
— Не нуж-жно недооценивать дар жиз-зни, — голос нага был уже далеко не таким самодовольным, как полчаса назад. — Ты не оживляеш-шь растения, ты делиш-шься с ними огромной жизненной силой. И это действует не только на цветы…
Я нагнала его перед выходом из каменной резиденции и заглянула в лицо.
— То есть, я и людей смогу подобным образом оживлять?
Он мрачно кивнул.
— Ож-живлять, оздоравливать, продлевать им жиз-знь.
Ох ничего себе… что ж, теперь стало чуть понятнее.
Наги не хотят болеть и умирать, так? А с моей помощью и не нужно будет. Отличное, оказывается, приобретение — девушка с даром жизни.
Очень выгодное.
— Но почему я? Почему не кто-то другой?
По какому принципу в этом мире распределяют дары и метки?
— Потому что дар ж-жизни подвлас-стен не каждому, — расстроенный наг отчего-то оказался куда разговорчивее радостного, — таких ос-собенных, как ты, нужно ис-скать по всем мирам…
Я даже невольно оглядела себя, босую, растрёпанную, в мешковатой одежде. Особенную? Ну если только обладающую редкой особенностью находить неприятности на свою голову.
— Тебя наш-шел наш оракул, — продолжал Герх, неспешно шагая вокруг жилой скалы и глядя прямо перед собой, — тогда я отправилс-ся в другой мир, чтобы привес-сти тебя сюда.
— Долго же ты всё это проворачивал.
Он невесело усмехнулся.
— Вс-сё не так прос-сто. Нельзя прос-сто взять человека и забрать из его мира. Нужны ос-собые ритуалы, чтобы привязать его к человеку из другого мира, и тогда… — мельком глянув в мою сторону, наг замолк.
Видимо, решил, что сказал слишком много.
— М-м, и ты просто чудесно с этим справился.
Он пожал плечами.
— Как мог. Выш-шло вполне удачно.
Я сжала зубы. Для него? Возможно.
— И что, обратно мне теперь путь заказан?
— Угадала, — усмехнулся тот, — только что тебе там делать? Ты и здес-сь прос-сто нарас-схват…
Еще и издевается.
— Я не хочу смотреть остров.
— А я и не на эккурс-сию тебя веду.
Мы обошли огромную замковую скалу и уперлись в очередную обитую железом дверь. Только, в отличие от предыдущей, та вела куда-то вниз, и света в конце тоннеля не виднелось.
Видимо, на этот раз это были те самые катакомбы. И они явно не пустовали. Земля под ногами неуловимо вибрировала от доносящегося оттуда приглушенного злобного рыка.
— Дракон? — выдохнула я, боясь даже сделать шаг по направлению к жутким воротам.
Наг кивнул.
— Хочеш-шь поздороваться?
— А ты, полагаю, хочешь позлорадствовать?
— Ну, не без-з этого.
Как бы ни было страшно, но любопытство победило. Мне вдруг очень захотелось посмотреть на недавно такого нахального, а теперь поверженного Валериана.
Поэтому я двинулась по лестнице вслед за Герхом. Он даже подал мне руку, чтобы я не навернулась со ступеней в темноте.
Темный сырой коридор закончился серым полумраком. Я увидела прутья тесной клетки, за которыми виднелся плечистый мужской силуэт.
Стоило нам подойти ближе, как пленник поднял голову.
Я невольно вздрогнула, когда меня обожгло взглядом сиреневых глаз, а метка на запястье вдруг начала гореть.
* * *
— Ну вот, Ася, — ухмыльнулся наг, — твой будущ-щий бывший муж.
Мне было совсем не смешно. Да и сломленным беловолосый не выглядел.
Как они умудрились его поймать? Если только накрыли той самой магической сетью, которую тот сбросил на Ройма. Сам же от собственного оружия и пострадал.
В мужской груди, обтянутой порванной светлой рубашкой, клокотал зловещий рык. Смотреть в глаза дракону было невозможно. Он прожигал насквозь, глядя на меня, как на предательницу.
Словно это я подставила его перед нагами, а не его собственные необдуманные поступки стали тому причиной.
Валериан молчал, гипнотизируя меня взглядом.
Метка пылала. Я обхватила ее пальцами, пытаясь унять жар. Бесполезно.
Наг заметил моё движение.
— Не переж-живай, скоро пройдёт.
— И что тогда? — прошептала я, пугаясь звука собственного голоса в этом недружелюбном полумраке, — у меня будет новая?
— Наги не с-ставят меток, мы же не варвары.
В темноте блеснул клыкастый полумесяц его улыбки.
— Не варвары? — не выдержала я. — Похищаете женщин, ни во что их