Развод по магическим стандартам - Юлия Викторовна Журавлева. Страница 33

легко.

Так проще, чем объяснять, что он буквально разбивает мне сердце глупыми надеждами.

– Тогда давай сейчас, – руководитель откинулся в кресле. – Я временно возложу на тебя проверку артефактов и формуляров, а также составление еженедельных отчетов. Пока мы не найдем замену Шольцу. Или есть второй вариант: я проведу небольшую перестановку и передам функционал отдела Шольца вам. Тебя подниму до начальника отдела, пока «И.О.», но через полгодика уберем приписку. Ты согласна?

И вроде бы надо радостно соглашаться и хвататься за такое предложение, но…

– Виктор, я могу подумать?

– Можешь, – он медленно кивнул. – Только недолго, до понедельника, ладно?

– Хорошо, я дам ответ в понедельник.

– А что тебя, собственно, смущает? – прищурился Вик.

Меня смущало многое, но я выбрала главное.

– Альфред обещает вернуть мне Дени. Не уверена, что получится совмещать руководящую должность и ребенка.

– Мы постараемся наладить работу так, чтобы тебе не пришлось задерживаться, – Виктор продолжал приводить доводы «за».

– Я подумаю, ладно? На меня слишком много свалилось, чтобы принимать поспешные решения. И для начала нужно окончательно разобраться с разводом.

– Да, я понимаю. Когда назначено повторное слушание?

– На завтра. Я в кадры заявление на один день отпуска за свой счет уже отнесла.

– Могла бы просто зайти и предупредить об отсутствии, – проворчал Вик.

Мне из вредности хотелось сказать, что не могла. Но я промолчала.

Боялась наговорить лишнего. Мало того, что слушание на носу, так еще и близость Виктора нервировала.

Когда уже он женится?!

– Тогда желаю удачи, – мужчина встал и подал мне руку.

Надо было вставать первой!

Теперь пришлось брать его за руку, чувствуя горячие сухие пальцы и искры, разбегающиеся по коже от такого простого прикосновения.

– Спасибо, – я сглотнула вставший в горле ком.

И поспешила сбежать, пока Виктор не придумал, чем еще меня задержать. И все время, пока я шла по прямому коридору, чувствовала его взгляд в спину.

Ох, непросто нам будет работать вместе.

16. Новый договор

Следующее утро началось с небывалого мандража. Из рук все валилось. Сначала разлитый кофе – с трудом успела отдернуть руку, чтобы избежать ожога. Потом простое бытовое заклинание сорвалось, едва не испортив любимый костюм. При выходе я судорожно искала ключи в сумочке, выронила ее, рассыпав все содержимое, о количестве которого и не подозревала. Самое дурацкое, что ключи нашлись на тумбочке, осмотренной дважды.

В итоге я опоздала на автобус, ушедший прямо у меня на глазах. А следующий будет только через час.

Ругаясь себе под нос, я спешно шагала к Радиальному проезду, где можно поймать такси, но и это мне удалось далеко не сразу.

Поэтому до офиса Альфреда Бронкса добралась с существенным опозданием и на взводе.

По нужному адресу в светлой просторной приемной меня встретила симпатичная темноволосая девушка, одетая в строгий деловой костюм.

– Ирена Алмор? – поинтересовалась она и, дождавшись утвердительного кивка, сообщила: – Вас ожидают в переговорной. Но я бы советовала сначала заглянуть в уборную.

Решив не игнорировать добрый совет, я зашла в указанное помещение с большим зеркалом и оценила свой растрепанный вид. А ведь утром старалась, укладывала волосы! Из зеркала на меня смотрела испуганная женщина с лихорадочным румянцем и нездоровым блеском в глазах.

Подправив прическу и охладив водой щеки, я немного пришла в себя. Жаль, что надолго задержаться в уборной не получится.

Когда я вышла, девушка придирчиво оценила меня с головы до ног и ободряюще улыбнулась.

– Я вас провожу, – она встала из-за стола и, приглушив голос добавила: – Не переживайте: маер Бронкс – отличный специалист.

Ответить я не успела. Моя провожатая распахнула дверь, за которой нашлись Альфред, Микаэль и его адвокат.

– Удачи, – шепнула девушка и напутственно подняла сжатую в кулак руку.

Я опять же не ответила, проходя внутрь.

– Рен, мы тебя уже заждались, – недовольно заметил Мик.

– Прекрасным дамам можно опаздывать, – широким жестом разрешил Альфред, встал и галантно подвинул мне стул.

– Так что вы собирались обсудить? – бывший муж красноречиво посмотрел на наручные часы. – Надеюсь, много времени это не займет, а то у меня еще одна встреча. И в суд вечером тащиться.

– Возможно, и без суда обойдемся, – его хлыщ-адвокат, так не понравившийся мне еще в первый раз, самодовольно смотрел на нас с Альфредом, всем своим видом излучая уверенность и превосходство.

Мой адвокат хмыкнул и достал папку, которую демонстрировал мне накануне, а заодно ту, что передал Виктор.

– Тут такое дело, господа… – начал Альфред. – Боюсь, быстро не получится.

Мик закатил глаза, его адвокат страдальчески вздохнул.

– По открытой информации, а также заявлению майни Алмор, которое могут подтвердить и незаинтересованные лица, вы дарили ей украшения, так?

– Предположим. – Микаэль развалился на стуле и скучающе поглядывал на нас.

– Куплены они были через расчетный счет компании и задекларированы как расходные средства, – продолжил мой адвокат.

Мик слегка напрягся.

– И?

– Налоговый кодекс предписывает пускать ювелирные украшения в оборот в том же отчетном периоде, – напомнил Альфред. – Их долгосрочное хранение приравнивается к уходу от налогов.

– Так они и пущены, – попытался схитрить Микаэль.

– Тогда мы потребуем предоставить их сегодня же на вечернем заседании суда, стражи с удовольствием проводят вас до офиса и обратно, чтобы вы привезли сейф. Уверен, ни в одном украшении так и не появилось ни капли магии, не говоря уже про готовый артефакт. Список украшений, – Альфред положил заполненный лист перед Миком и его адвокатом. – Их стоимость открыта, поэтому я взял на себя труд посчитать недоуплаченный налог. За такую сумму можно и лицензии лишиться, – с намеком произнес адвокат. – Оно вам надо, маер Тронс?

Микаэль с такой ненавистью смотрел на лист, словно собирался сжечь его взглядом.

– Что скажешь? – он посмотрел на своего адвоката, тот развел руками.

– Также напоминаю про профсоюз артефакторов, – продолжил мой адвокат, раскрывая папку от Виктора. – Ваша жена полноценно работала у вас три года, не получив ни вира официально. И неофициально тоже. При этом вы в зале суда под присягой заявили, что этого не было и майни Алмор никогда не работала. Что, во-первых, является ложью, а во-вторых, тянет на мошенничество как из-за отсутствия официального трудоустройства, так и из-за обмана суда с целью получения личной выгоды.

– Да я просто забыл! – рявкнул Мик.

– Вы плохой руководитель, раз забываете такие важные моменты. Но вы могли проверить данный факт по документам: копии основных отчетов должны храниться у вас десять лет. Проверить вы тоже забыли?

– Я вообще-то очень занятой человек!

– Не сомневаюсь, – насмешливо протянул Альфред. – И чтобы вы и впредь оставались таким же занятым, а главное – свободным, – адвокат сделал