Мир Аматорио. Неделимые - Мари Мур. Страница 116

полные ярости, и всаживаю нож в лицо отца на семейном снимке. Осколки летят во все стороны, когда я кричу во всю силу легких. 

– Пошел ты! 

Мой вопль теряется в вихре других воспоминаний. Они обрушиваются на меня, и я едва успеваю сфокусироваться на каждом из них. 

В это мгновение я вспоминаю все.

Я вспоминаю, как Блаунт надо мной надругался. Как родной отец сделал все, чтобы мой насильник не понес наказания. Как я исчезла и отчаянно боролась за свою жизнь.

Я вспоминаю, как спасла жизнь Фрэнку. Как впервые вошла в его дом в Мельбурне. Как он учил меня стрелять и попадать точно в цель.

Я вспоминаю, как держала Блаунта на прицеле, пока он пил кислоту. Как оставила его умирать, как и он когда-то бросил мое истерзанное тело в лесу.

Я вспоминаю, как Кэш смотрел на меня в номере в Лас-Вегасе. Как он признался в казино, что ему угрожал мой отец и заставил меня бросить. Как Кэш кружил меня в часовне, и я заливисто смеялась. Вспоминаю, как он подписывал документы о разводе в суде, когда до этого сделал все, чтобы этого не произошло.

Я вспоминаю аварию, в которой мы чудом выжили.

Три года моей утерянной жизни проносятся перед глазами. Спираль образов закручивается в бешеной скорости и так же стремительно возвращает каждый забытый фрагмент на свое законное место.

– Я слышал, что ты потеряла память, – осипшим голосом говорит Блаунт. – Но я уверен, что такое невозможно забыть.

Он поднимает перед собой Glock с глушителем. Его дуло смотрит на меня. Оно такое же черное и мрачное, как мои бессонные ночи, пронизанные кошмарами.

– Давай, начистоту, Кимберли, – продолжает Блаунт как ни в чем не бывало. – Ты часто вспоминала нашу ночь на вечеринке? Признайся, тебе ведь понравилось. Ты была бы не против ее повторить.

Он подносит бокал с вином к губам и делает глоток, продолжая держать меня на прицеле. Меня начинает тошнить от его мерзких бездушных глаз, раздевающих меня.

– Какой дивный вечер. Мы с тобой вдвоем. Только я и ты, – Блаунт ставит бокал на стол и облизывает губы кончиком языка. – Ты очень красивая, Кимберли. Я польщен, что ты подготовилась для меня и устроила свидание. Но мы оба знаем, чем оно должно закончится.

Вытянув перед собой пистолет, Блаунт поднимается из-за стола с довольным и высокомерным видом. Так и не скажешь, что год назад он был в шаге от смерти.

Желчь подступает к моему горлу. Я не могу поверить в то, что перед собой вижу.

Как ему удалось выжить? 

Мой взгляд начинает метаться по гостиной в поиске того, что можно использовать в качестве защиты. С правой стороны от меня на кухонном островке стоит подставка с ножами. Но она слишком далеко от меня. Я успею до нее добраться, прежде чем Блаунт выпустит в меня несколько пуль.

Я напряжено сглатываю.

– Предлагаю пропустить ужин и перейти сразу к десерту. Зачем оттягивать этот момент? – Блаунт хрипло смеется. – Я и так ждал слишком долго.

На его лице сумасшедшее и одержимое выражение. Глаза безумно блестят. Он наступает на меня с мерзким похотливым взглядом и свободной рукой тянется к пряжке ремня.

Мое тело содрогается от отвращения.

Его взгляд. 

Этот ублюдок смотрит на меня так же, как в кошмарную ночь.

– Сними для меня это платье, Кимберли. Сделай это красиво и медленно, – его взгляд опускается на мою грудь. – Я хочу посмотреть, как ты изменилась за это время. Уверен, я буду вознагражден за долгое ожидание.

Блаунт надвигается на меня с гадкой ухмылкой. От тревоги у меня сводит живот.

– Чего ты ждешь, Кимберли? – он снимает пистолет с предохранителя, и я вздрагиваю от щелчка.

Я делаю осторожный шаг назад и цепляюсь в перила на лестнице. На верхней ступени я улавливаю резвый стук.

Не успеваю повернуть голову, как мимо меня со стремительной скоростью проносится яркая золотистая полоса, раскрывшаяся морда и обнаженные белые клыки.

Голди. 

Его шерсть поднимается и встает дыбом. С низким угрожающим рыком он набрасывается на Блаунта и сбивает его с ног. Они падают на пол, и Голди оказывается сверху. Его клыки вонзаются в лицо Блаунта, он кусает его.

В это мгновение раздается металлический щелчок.

Еще один.

И еще.

– Нет! – я издаю нечеловеческий вопль.

Голди болезненно взвизгивает и скулит. Он вздрагивает в агонии, а затем его тело обмякает.

– Чертова дворняга, – выплевывает Блаунт и отталкивает от себя Голди.

Голди падает на пол и не двигается. Из его головы вытекает кровь и медленно расплывается по белому мраморному полу.

Он умер. 

Его больше нет. 

И моя часть умирает вместе с ним.

Страх впивается в меня до костей и не позволяет вернуться в реальность. Зловещую, безжалостную и беспощадную реальность, в которой я оказалась один на один с ним. 

И только что он отобрал у Голди жизнь.

Время будто останавливается, мир поставлен на паузу, пока паника всецело поглощает меня. Но я стараюсь вернуть самообладание.

Я поворачиваюсь, и мой взгляд задерживается на отполированном до блеска ноже для рубки мяса. Он лежит на столешнице, и его лезвие сверкает в полумраке кухни.

Я перевожу взгляд на Блаунта. Его лицо изуродовано и окровавленное. Он тяжело и прерывисто дышит. Блаунт пытается медленно встать на ноги, и каждое движение дается ему с усилием.

– Теперь твоя очередь, – хрипло выдавливает он.

Его голос звучит одной сплошной угрозой. И этого становится достаточно, чтобы резко сорваться с места.

Я бегу к кухонному островку, зная, что другого шанса у меня больше не будет.

Вновь раздается металлический щелчок. Через долю секунды щепки дерева разлетаются в воздухе. Пуля попадает в стойку на кухне.

Я наклоняюсь и скрываюсь за стойкой, инстинктивно накрыв голову обеими руками.

– Не так быстро, Кимберли, – Блаунт хрипло смеется. – Я с тобой еще не закончил.

Сбрасываю с себя каблуки и проползаю вдоль барной стойкой к тому месту, где должен лежать нож. Я поднимаю руку и тут же одергиваю ее, когда раздается еще один щелчок.

По полу рассыпаются яблоки, рядом со мной со звонким ударом падает металлическая подставка для фруктов.

Я хватаю ее и изо всех сил бросаю в сторону, где должен находиться Блаунт. Этот отвлекающий маневр должен сработать, и у меня появится шанс выбраться отсюда живой.

В следующую секунду я срываюсь с места и несусь в холл так быстро, как только могу. Мои босые ноги скользят по мрамору, но я не останавливаюсь. Мне просто нужно бежать, чтобы спастись.

Я оказываюсь в холле и