Стихийница - Екатерина Александровна Боброва. Страница 87

любовью слабака.

— Я и добьюсь! — выкрикнул Ветер, остро жалея, что ему до поступления остается еще несколько лет и не его сейчас зовут в «Золотую». Пока он поступит, пока закончит, Туман будет уже… Воображение рисовало соперника во главе корпораций, боевых отрядов, рядом со Вторым… И, конечно, Оля посмотрит на него… Ведь он будет сильным, надежным, преданным.

От жалости к себе перехватило горло, в глазах потемнело.

— Запомни свое обещание, брат, — голос Тумана зазвучал глухо, — и стань таким, чтобы я мог с гордость сказать: я с ним учился. А насчет любви… Я в наемники готовился уйти. Моя жизнь стоила бы ровно ту сумму, что прописали бы в контракте. Мог я позволить себе любить? — усмехнулся он с горечью.

Ветра словно по голове ударили, он заморгал растеряно, глянул виновато.

— Прости, — прошептал, признаваясь с досадой: — Я дурак. Полный.

— Просто верь в себя, — пожал плечами Туман, принимая извинения. — А чтобы не расслаблялся, я буду ее навещать. Помни об этом, когда решишь, что сделал достаточно.

И выразительно добавил, хлопнув по плечу:

— Брат!

Ветра перекосило.

— Слышь, вы бы заканчивали тут, — прогудела вдруг пустота, — ночь все-таки, люди спят. Хватит уже в чувствах друг другу признаваться. Пеплите по кроваткам, гости дорогие.

— Что⁈ — задохнулся Ветер, ощущая, как лицо вспыхивает румянцем.

— Или донести? — коварно предложила пустота.

Туман вдруг сделал пас рукой, и грязевой шар, собранный из ближайшей лужи, врезался в щит безмолвного, растекся, обозначая присутствие патрульного.

— Жыргхва, — выругался грязно-серая фигура. Дернулась отряхнуться, но передумала. Воздух прошила чужая сила, и сверху на них троих полился ледяной дождь.

Фаттарцы с ругательствами рванули под крышу.

— Не поскользнитесь, девочки, — неслось им вслед с хохотом.

— Мне кажется, нас здесь не уважают, — зло выдохнул Ветер, отряхивая воду.

— Мне кажется, уважение надо заслужить, — не согласился Туман. — Да и нам правда спать пора.

И они вернулись к себе в комнату.

Глава 23ч3

— Что это такое? — глава Межмира с раздражением перевел взгляд с лежащих перед ним бумаг на подчиненных.

Подобными делами он обычно не занимался: стихийный мир, еще и маленькая страна. Рядовой визит, пусть и не по рядовому событию. Все же девочка действительно нашлась в их мире, а так как она принцесса, следовало, для восстановления репутации, принести извинения. Они даже подарки подготовили.

Однако вмешалась канцелярия со своей секретной операцией, в которую внезапно оказалась втянута куча народа из обоих миров. Еще и дурацкая осада школы с детьми, где его сотрудники выбрали неправильную сторону. Он даже попросил их проверить на ментальное внушение, но результат оказался отрицательным: сами по пьяни под давлением не менее пьяного окружения.

И начальник Межмира стиснул зубы, вспоминая позорный эпизод из жизни его ведомства. Еще и перед коллегами из канцелярии опозорились… Те, конечно, тоже отличились, но чужие ошибки не оправдывают собственные.

И все, чего ему хотелось — стереть произошедшее из памяти. Но совет мастеров-артефакторов прислал прошение заняться этим варварским миром лично. Мол, они видят какие-то перспективы там.

Какие там могут быть перспективы? — задохнулся возмущением глава, вспоминая отчет об асмасцах. Дики, необузданы, невоспитаны, уважают лишь силу, ею же и правят. На Фаттаре ухитрились устроить поединок с боевиками канцелярии, возглавили восстание в школе, доведя дело до абсурдной осады, чуть не убили главного артефактора, сожгли дом в предместье столицы — хозяйка чудом спаслась, но повредилась умом и попала в сумасшедший дом. И все это лишь за сутки.

А теперь эти дикари прислали какую-то декларацию. Вопиющая наглость!

— Разве мы предлагали им о чем-то договариваться? — хмуро уточнил глава ведомства, разглядывая оригинал с королевской печатью. Рядом лежал подготовленный перевод.

— Нет, господин Винраш, — заверил его подчиненный, — следуя вашим инструкциям, мы не дали ни единого намека на то, что заинтересованы в сотрудничестве.

Глава удовлетворенно кивнул. Да, так и следовало поступить. Искусство политики в том, что заставить оппонента действовать так, как того требовалось. Поставить в такие условия, чтобы сами дали необходимое, еще и приплатили сверху. Но для этого нужна была предварительная подготовка. Удобрение почвы.

Вот, например, программа об «исключительности Фаттары», давно работавшая во всех мирах. Специально подкупленные люди распространяли слухи о величии, богатстве, силе и развитости Фаттары, выстраивая нужную репутацию. Вроде мелочь. Минимальные затраты, но приходящие из Фаттары торговые и дипломатические миссии сходу получали выгодные контракты, лучшие тарифные условия и прочая, прочая.

Вот и с Асмасом глава Межмира рассчитывал на то, что проблем не возникнет. Надо нанять пару тысяч дикарей? Наймем, причем крайне дешево. Те и бесплатно могут поехать, лишь за один шанс пожить в лучшем мире. Еще и благодарить будут.

— И несмотря на это, они выдвинули условия, — он задумчиво потер подбородок, ощущая, как раздражение усиливается кратно.

Либо асмасцы беспредельно наглы, либо о чем-то догадываются. Подобная самоуверенность должна иметь под собой основания… Вряд ли стоит копать сами переговоры… Тут все стандартно: он успел просмотреть запись. Заверения, извинения, пожелания, обмен подарками. Все в рамках протокола. Но что-то все же произошло, что заставило дикарей обнаглеть.

— Чем были заняты дети? — спросил он, хмурясь.

Повисла смущенная пауза.

— Их почти сразу забрали из дворца, — оправдываясь, проговорил один из двух подчиненных. — Мы надеялись, что им проведут экскурсию по дворцу, покажут зверинец — все же к принцессе в гости прибыли — но в итоге по дворцу и зверинцу водили именно нас. А дети… Судя по обрывкам разговоров они жгли каких-то хищников в горах, ночевали в академии, где днем состязались с местными… Дикарские развлечения, одним словом, — закончил подчиненный, и глава ведомства, оторвавшись от чтения декларации, посмотрел на него с неодобрением. Вроде и опытный. Давно работает. А не справился.

— Это правда, что стихийники усиливают нас? — спросил он, давя пытающееся прорваться наружу раздражение.

— У нас нет стопроцентного подтверждения, но исключать нельзя, — раздалось в ответ.

— А у них есть! — и начальник Межмира с досадой отшвырнул от себя злосчастный документ. — Дикари обвели вас вокруг пальца. Пока вы созерцали красоты дворца и любовались чудесами — да, я читал о плавающих садах — они проверяли нас. И теперь уверены, что мы к ним придем. Причем настолько уверены, что заранее написали условия нашей работы в их мире. Вы понимаете, что это полный провал⁈ — и он гневно потряс листами.

Но провалившие задание сотрудники виной не прониклись. Даже головы опускать не стали.

— Господин Винраш, с ними не получилось бы работать, гм, на недоговоренностях, — попытался аргументировать второй подчиненный. — Стихии они… Как