Три капли на стакан - Анна Орлова. Страница 51

class="p1">Я прикусила губу и кивнула. Отчаянно хотелось в свою уютную норку, подальше от ядов, загадок и разборок.

Трусость? Наверное.

Он отвернулся. Видно только гладко выбритую щеку, сжатые губы и упрямый подбородок.

– Хорошо. Эндрю тебя отвезет.

И встал.

– Бишоп! – окликнула я.

Он на мгновение замер, но не обернулся.

Хлопнула дверь, и я обессилено опустилась на подушки.

– Проклятье!

***

Бишоп плечом захлопнул дверь. Бросил шляпу в кресло.

И окаменел.

– Добрый вечер, – я отложила в сторону тетрадь с рецептами. – Ты как раз вовремя.

– Для чего? – отмер он.

Отошел в сторону и присел на широкий подоконник.

Я тихо вздохнула, собрала в кучу справочники по химии и мыловарению.

И перебралась с дивана к нему.

– Не ожидал тебя тут увидеть, – признался Бишоп после паузы.

– Послушай, – я прикусила губу, – чего ты завелся? Я перенервничала, не спала всю ночь и…

– Забудь! – перебил он.

И притянул меня к себе.

– Так для чего – вовремя? – спросил Бишоп после долгого поцелуя.

– Для этого, – я жестом фокусника вынула из кармана конверт.

– Билеты в кино? – по-настоящему удивился он.

– Это принес посыльный, – я погладила тонкую ткань его рубашки. Поправила галстук. – Там записка.

– «Ты мне должен. Э.», – прочитал Бишоп вслух. Нахмурился. – Эллиот.

– Если хочешь, не пойдем, – я принялась расстегивать пуговицы.

Он перехватил мою ладонь. Коснулся губами и произнес глухо:

– Если ты не перестанешь, мы точно никуда не пойдем. – Пауза и неохотно: – А надо.

***

– Интересно, почему кино? – задумчиво спросил Бишоп, когда мы под ручку подошли к входу.

Прямо банковский клерк и продавщица на свидании. Мы даже оделись похоже – на мне красовалось дешевое, хоть и новое, платье, сильно поношенные чулки и аккуратно заштопанные перчатки. Светлую шевелюру Бишопа скрывала чуть лоснящаяся шляпа, а костюм сидел не слишком ладно и немного топорщился на спине.

– А вот и он, – я указала взглядом на лейтенанта.

Толпа огибала его, как салака уступает дорогу акуле.

– Делаем вид, что с ним незнакомы, – тихо скомандовал Бишоп.

Я кивнула, и мы устроились в хвосте очереди.

– Забавно, – Бишоп разглядывал крикливую афишу над входом. – Показывают «Мисс Венг».

– Что? – я уставилась на плакат, с которого улыбалась светловолосая красавица. – Вот же!..

Нашумевшая лента об очаровательной шпионке и влюбленном в нее чернявом спец.агенте.

Судя по прищуру Бишопа, юмора он не оценил…

Еще хуже стало, когда выяснилось, что лейтенант взял билеты в ряды «для поцелуев».

Появился он, только когда свет погас, и на экране восхитительная мисс Вонг уже вовсю шуровала в бумагах облапошенного поклонника.

– Вижу, фильм вас заинтересовал, – раздался сзади насмешливый голос Эллиота.

– Тебе мало? – Бишоп не обернулся. – Могу добавить.

– Ай-ай! – лейтенант укоризненно цокнул языком. – Как нехорошо угрожать друзьям!

– А мы опять друзья? – в тоне Бишопа – океан сомнений.

– По-моему, я поступил очень по-дружески…

– Что тебе надо? – спросил Бишоп в лоб.

На нас зашипели.

– Да тихо вы! – девушка в толстых очках влюбленно уставилась на экран. – Дайте посмотреть!

Героиня тем временем танцевала перед героем соблазнительный танец.

Эллиот хмыкнул.

– Не будем мешать.

И, поднявшись, начал пробираться к выходу.

Бишоп сжал мою руку и тоже поднялся…

Лейтенант махнул нам из такси.

Проехали мы всего несколько кварталов, до кафе «Еда по-домашнему от миссис Бэрримор».

Эллиот расплатился и, дождавшись, пока машина отъедет, спросил просто:

– Как насчет ужина? Здесь неплохо кормят.

– Ладно, – коротко согласился Бишоп…

В кафе оказалось уютно. Почти сельский интерьер – с обилием дерева и вышитых салфеток – радовал глаз. А ароматы с кухни дразнили желудок.

Лейтенанта здесь явно знали. Улыбчивая хозяйка проводила нас в отдельный кабинет и лично приняла заказ.

Бишоп есть не стал. Зато Эллиот заказал здоровенную отбивную, салат и картошку фри. Я же ограничилась курицей с грибами.

– Ты боялся хвоста? – Бишоп сразу взял быка за рога.

– Опасался, – поправил Эллиот. – Да. В городе мои… бывшие коллеги. Столичные. И не все настроены… по-доброму.

Бишоп подался вперед. Поставил локти на стол.

– Это они нагрянули… ко мне? Вчера?

Эллиот кивнул.

– Мне позвонил друг, – он говорил очень тихо, почти не разжимая губ. – Им пришла наводка на тебя. Что там было, кстати?

Бишоп отвернулся, привычно взъерошил короткие волосы и наконец признался:

– Большой бум.

Эллиот беззвучно присвистнул.

– Кто-то сильно тебя не любит.

– Сам знаю! – хмуро огрызнулся Бишоп. – Знать бы еще, кто…

Да уж, врагов у босса местной мафии точно с избытком.

Эллиот пожал плечами.

– Тебе виднее. У кого есть доступ?

– Да это понятно! – Бишоп хмуро разглядывал свои ботинки. – Я исполнителя нашел, но… его успели убрать. Ладно, попробую вычислить.

– Удачи, – пожелал Эллиот.

Даже всерьез.

И набросился на еду.

– А я не понимаю, – медленно сказала я, наблюдая, как он кромсает отбивную.

– Чего не понимаете? – Эллиот макнул кусок мяса в соус и отправил в рот.

Я отодвинула свою тарелку. Аппетит пропал.

– Зачем было подкидывать оружие?

– Э-э-э? – протянул лейтенант. Потом до него дошло: – В самом деле. Там незаконных товаров и без того было предостаточно. Ведь так?

Бишоп насупился.

– А ты как думаешь?

– Значит, – Эллиот пропустил его недовольство мимо ушей, – или это случайное совпадение, во что я не верю, или кому-то было нужно, чтобы тебя взяли именно за взрывчатку.

– Зачем?! – не выдержала я.

Лейтенант внимательно на меня посмотрел.

А Бишоп скрестил руки на груди. И популярно объяснил:

– На алкоголь могут закрыть глаза. Даже на патроны. А вот динамит – это связь с бомбистами. А их негласно разрешено, – он приставил руку к голове «пистолетиком», – при задержании.

Я закусила губу. Шуточное «пиф-паф» могло прошлой ночью обернуться рекой крови.

Эллиот кивнул и подтвердил веско:

– Кто-то очень хотел тебя убрать. Чужими руками.

Бишоп почесал бровь.

– Чтобы остаться чистеньким?

– Вероятно, – Эллиот промокнул губы салфеткой. Они все еще выглядели припухшими, и ссадина никуда не делась, но его явно подлатали.

Бишоп подался вперед. Положил руки на стол и посмотрел Эллиоту в глаза.

– Так что тебе надо, лейтенант? Только не заливай, что хотел предупредить и помочь.

Смуглое замкнутое лицо не дрогнуло.

Эллиот лишь придвинулся навстречу.

– Я хочу раскрыть убийства, – сказал он тихо и предельно откровенно. – Это дело – мой билет обратно в столицу.

Бишоп помолчал.

– Я только «за». Но мы-то тут при чем?

Ответ у Эллиота уже был наготове:

– Расскажи мне о Дадли. Правду.

Я цокнула языком. Допек, правдолюб!

Бишоп бросил на меня непонятный взгляд.

– Чтобы ты засадил меня в каталажку?

Темные глаза сверкнули.

– Значит, я не ошибся, – довольно кивнул Эллиот. – С этим делом нечисто.

А я впилась ногтями в ладони. Молчать.

Судя по рассказам, Дадли заслужил свою участь, Мастерс тем