Книга пяти колец. Том 9 - Константин Александрович Зайцев. Страница 52

храм старик остановился словно в замешательстве. Двери были приоткрыты, из щели сочился тусклый свет и запах ладана, смешанный с чем-то еще. Чуть сладковатый, приторный запах едва начавшегося разложения. Кто бы там не был, но добрым это место назвать точно нельзя.

— Господин Того? — окликнул Сацуо. — Прошу меня простить, но я привел к вам гостя. Он хочет с вами поговорить. — Ответа не было. Только то странное дыхание храма, ставшее чуть громче.

В груди разгоралось пламя азарта, неужели это место кажется куда интереснее чем я думал? Совершенно не задумываясь о возможных последствиях я толкнул дверь и вошел первым.

Внутри царил полумрак, прорезанный лишь дрожащими языками свечей. Алтарь находился в дальнем конце зала, и перед ним стоял человек в белых одеждах жреца. Он не шевелился, не обернулся на наш вход — просто стоял, склонив голову перед алтарем.

— Господин Того, — повторил Сацуо, входя следом. — У нас гость. Он хочет узнать о…

— Знаю, зачем вы пришли, — перебил священник, не оборачиваясь. Голос у него был одновременно хриплым, словно он долго не говорил. И вместе с ним в нем звучала сила. Я слишком хорошо знал эту силу и теперь внутри меня спящие угли ярости вспыхнули словно лесной пожар. Пусть я не в Нефритовой империи, но я давал клятву защищать людей от скверны и я ее выполню. — Вы хотите знать о реке. О духах. О том, почему все пошло не так.

— Именно, — сказал я, делая еще один шаг вперед. — И о том, какую роль в этом играете вы.

Того медленно обернулся. И я понял, откуда взялся тот сладковатый запах.

Лицо священника было покрыто глубокими ранами — не свежими, но и не старыми. Словно кто-то методично резал его плоть тупым ножом, оставляя шрамы в форме каких-то символов. А глаза горели лихорадочным блеском фанатика. Я вновь увидел полуодержимого ублюдка, как того выродка, которого я забил на глазах у его дружков демонопоклонников.

— Роль? — Он негромко рассмеялся. — Я делаю то, что должен. То, чего требует истинная справедливость.

— И что же это такое? — Холодной яростью моего голоса можно было замораживать озера.

— Восстановление истинного баланса. — Того сделал шаг к алтарю, и я увидел, что лежит на нем.

Кости. Человеческие кости, сложенные в сложный узор. А между ними — свитки с письменами, амулеты, небольшие статуэтки духов. Все это было залито воском от свечей и чем-то темным, что могло быть только кровью.

— Красиво, не правда ли? — Того провел рукой над алтарем. — Три года работы. Три года исследований, поисков, жертв. И наконец я нашел способ.

— Способ чего?

— Заставить их вернуться. — В его голосе звучала почти детская радость. — Духи покинули эти земли, когда люди забыли старые договоры. Но договор можно возобновить. Нужно только найти правильные слова, правильные жертвы…

Сацуо за моей спиной тихо ахнул. Я же просто кивнул, словно священник рассказывал о погоде.

— И как я понимаю вы их нашли?

— Частично. — Того прикоснулся к шрамам на лице. — Каждый символ на моей коже — это слово силы, вырезанное по древним правилам. Каждая кость на алтаре — часть ритуала призыва. А кровь… — Он улыбнулся. — Кровь — это цена за внимание богов.

Я обошел алтарь, изучая его содержимое. Кости были старыми — не свежими жертвами, а извлеченными из древних захоронений. Свитки написаны архаичными иероглифами, которые я едва понимал. А статуэтки…

— Это не дух реки, — сказал я, указывая на одну из фигурок. Этот странный жрец пока не был агрессивным и стоит использовать любую возможность, чтобы узнать больше.

— Нет, — легко согласился Того. — Речной дух слишком слаб. Слишком добр. Он не может дать то, что нужно этой земле. Поэтому я обратился к другим владыкам. К тем, кто гораздо сильнее. К тем кто может принести успокоение этой истерзанной земле.

— К каким именно?

— К истинным повелителям хаоса. К тем, кто может смыть прогнившую систему и дать рождение новому порядку. — Глаза Того горели все ярче. — Вы видели, что творится в деревне? Коррупция, жестокость, безразличие к страданиям народа. Такой порядок должен быть уничтожен!

Я смотрел на священника и теперь окончательно понял. Это был не безумный злодей, призывающий демонов ради власти. Нет это был настоящий фанатик, искренне верящий, что творит добро. Самый опасный тип противника — тот, кто уверен в своей правоте. Вот только скверна никому не приносит добро.

— И ради этого вы готовы утопить в хаосе всю округу?

— Ради этого я готов на все. — Того шагнул к алтарю, взял в руки какой-то амулет. — Старый мир прогнил. Его нужно смыть, как весенний паводок смывает прошлогоднюю листву. А на очищенной земле вырастет новая жизнь.

— Новая жизнь для кого? Для тех, кто выживет в вашем хаосе? Или для тех в ком прорастут семена скверны превращая их демонов. — Я вспомнил свое первое дело, еще вместе с нюхачами. В памяти всплыли картины как оскверненные менялись и становились все больше похожими на демонов. Но что еще хуже в ноздри вновь ударил тот жуткий запах. Запах горелой человеческой плоти, что они жарили на своих кострах. Пока я жив, оскверненные будут умирать от моей руки. Даже если священник одумается его ждет смерть. Посеявший ветер пожнет бурю и это буря будет на кончиках черных крыльев истинного ворона.

— Для достойных. Для сильных. Для тех, кто сумеет принять новые правила.

Я покачал головой. Знакомая песня. Всегда находятся люди, готовые разрушить мир ради его же блага. И всегда они уверены, что именно они знают, как должно быть. Выродок просто хочет превратить крестьян в оскверненных тварей, которые попросту уничтожат и своего господина и всех чужаков. А дальше скверна будет только расти и тут появятся врата в Дзигоку. Но есть одна проблем и имя этой проблемы Ву Ян. Плевать иллюзия это или нет, но скверна будет уничтожена.

— Сацуо, — сказал я, не поворачиваясь к старосте. — Выйдите из храма. То, что будет дальше, вам видеть не стоит.

— Господин…

— Выйдите. Сейчас.

Старик поколебался, но послушался. Его шаги затихли за дверью, и мы остались одни — я и священник, искренне желавший всем добра через всеобщее разрушение.

— Вы хотите меня остановить? — спросил