Я до сих пор царь. Книга XXXII - Сириус Дрейк. Страница 69

в колеса, те, с кем мы раньше сотрудничали. Например, контракт, по которому мы закупали комплектующие для наших комбайнов и грузовых машин на Сахалине, расторгли, предложив новый на общих условиях, и даже с небольшой наценкой. Я узнавал у конкурентов, у них ничего не поменялось.

— Кремль душит?

— Да, — кивнул он. — Проверки теперь раз в неделю. Ищут что-то подозрительное. Вот буквально вчера была еще одна. На этот раз с пожарной безопасностью. У графа в поместье теперь тоже проблемы. Большинство его предприятий начали терпеть убытки…

— Значит, царь решил взяться за вас всерьез, но не напрямую, а чтобы вы медленно увядали. И когда у вас не останется сил, нанесет точный удар.

— Скорее всего. Ростислав Тихомирович сказал, что на приеме в Кремле, Петр Первый недвусмысленно намекал на его связь с вами, но закрыл на это глаза. Или сделал вид.

Наконец, передо мной поставили кружку с ароматным чаем.

— Даже супруги Ростислава Тихомировича разъехались по своим родителям, чтобы лишний раз не подставиться. Это была лично его просьба, — вздохнул он. — Скажите, Михаил, сколько это еще будет продолжаться?

— Думаю, в скором времени все вернется в прежнее русло. — Я сделал пару глотков. — Знаешь, сегодня приезжали представители стран Северной Европы и они хотели убить Императора Японии.

— Да ладно? — на миг он потерял самообладание и с интересом наклонился, как настоящий сплетник. Но быстро опомнился и вновь принял невозмутимый вид. — Простите, и как такое могло произойти?

— Хаос, — буднично сказал я. — Знаешь, он сейчас везде…

— Все же, надеюсь, дальше Дикой Зоны он не вылезет.

— Я бы тоже этого хотел, но божества вполне на это способны. Так что если заметишь что-то странное, то непременно дай знать. У тебя же есть мой номер?

Минут через двадцать в подвале загрохотало. Что-то разбилось, послышался отборный мат и грохот.

— Мои закрутки… — всплеснул руками Андреев и пулей вылетел с кухни.

— Валера, — выдохнула Лора.

— Или Фанеров… — добавил я.

— Сейчас там большая концентрация безумия, так что может подождем их тут?

— Ничего не имею против, — и подойдя к чайнику, подлил себе кипяточку.

Вскоре шумная толпа ворвалась на кухню.

— Да че ты пристал ко мне! — верещал Женя Фанеров. — Я же сказал, что не хочу в твой сраный загородный дом!

— Ты посмотри, какие мы важные и жирные, — фыркнул Антон, видимо, заразившись безумием от них. — Это не хочу, то не буду…

— Эх, вы такие мелочные, людишки, — пробасил Валера. — Так собачитесь из-за того, где жить! Я в свое время несколько десятилетий провел на поверхности солнца, а потом…

— Валер, ты, конечно, парень здоровый, но палку-то не перегибай, — ухмыльнулся Павел. — Лучше скажи, как тебе удалось поменять направление ветра, когда за нами летел дирижабль…

— Мне нужен отпуск, — Люся шла следом и терла виски. — Надо тишину. В горы. В пещеру…

— Прекрасно тебя понимаю, — кивнул рядом с ней Онегин. — Павел Петрович, может, хоть немного переведете дух?

Такой шумной толпой они завалились ко мне на кухню и, проигнорировав меня, начали ломиться к холодильнику. Сзади появился грустный Андреев с двумя разбитыми банками огурцов. По его выражению лица было видно, как он пытается сохранить спокойствие и не уничтожить тут всех к чертовой матери.

— О, вечинка!

— А мне вон ту утиную ножку!

— Передайте бананы! Жрать хочу.

Только Тари со мной поздоровалась и улеглась у ног.

— Все так плохо? — мысленно спросил я.

— Ты даже не представляешь, насколько… — кажется, даже королева насекомых устала от подобной компании. — Они несут какой-то бред. Без остановки! Валера хоть иногда шутит. Но вот остальные…

— Что, вообще ни с кем не подружилась? — удивился я.

— Нет, ну женщина ничего такая, приятная. Умеет лечить даже меня.

Когда все расселись, выложив практически весь холодильник на стол, со мной начали здороваться.

— Вы где потеряли четырех французов? — наконец спросил я.

— Они внизу, — ответил Онегин, — убирают стекло, которое разбили.

Вскоре к нам поднялись и эти ребята. Проведенное время с Валерой и семейкой Фанеровых оставило и на них свой след. Все четверо прошли за стол, сами достали из шкафа по кружке, налили себе чай и молча сели на краешке.

— Так, я вижу, всем поездка понравилась?

— Ну как тебе сказать… — вздохнул Антон. — Были некоторые трудности, но в целом…

— В целом, херня постная, — вздохнул Валера. — Кто-то за нами гнался, но я так и не понял, кто… А потом еще какому-то генералу помогли. Он там теперь какая-то шишка. Но бассеин у него был отменный…

Онегин вздохнул и продолжил.

— В целом, были трудности, но мы справились.

— Хорошо. Понял. Отчет Петру Петровичу предоставите лично, — кивнул я и посмотрел на Фанерова-старшего. — Рад, что с вами все в порядке.

— Благодарю, — кивнул мужчина. — Надеюсь, этот оболтус не сильно плакал, пока думал, что меня нет.

— Па-а-а-п!

— Рад, что ваша кончина оказалась ошибочной. Вы бы видели, как ваш Женя сражался, чтобы отомстить, — кивнул я.

— Да мне уже рассказали, что он самого Гоголя убил. Удивительно. Я бы на это посмотрел, — кивнул он.

Я подождал, пока все наедятся вдоволь, и только после этого предложил пройти всем в подвал и на Сахалин.

— Сына в КИИМ, — твердо сказал Фанеров-старший.

— Ну па-а-а-а-п!

— Отстань! Идешь на учебу! — отмахнулся он от своего чада.

Антон подошел ближе.

— Я тоже задержусь в КИИМе. Надо отметиться, чтобы у некоторых… — он показал пальцем наверх. — Сам понимаешь, не было вопросов, касательно моего местоположения. Заодно передам привет ребятам. Горький по тебе соскучился.

Я уж не стал говорить, что мы с ним недавно виделись.

— Ладно, как пожелаете.

Для начала я отправил всех на Сахалин под присмотром Тари. Там их доставят в дом Романовых. Мы же с Антоном и Женей переместились в мое поместье в Широково. Там я поручил водителю довезти их до института.

Вернувшись на Сахалин, я поехал в лабораторию проверить, как же там Император Мэйдзи. И приехав, увидел, как ученые сидят вместе с ним на полу, и японец учит их как правильно держать палочки