Ознакомительный фрагмент
если пожелаешь. Возможно, ты ещё встретишь там своего человека, воина Сима. Желаю тебе удачи.— Спасибо, — автоматически ответил я, несколько шарашенный таким неожиданным вниманием.
Вождь промолчал, потом повернулся и направился к своим людям, давая необходимые распоряжения о порядке перехода.
Варрэн, конечно же, пошёл вместе с нами. Я не рискнул оставлять пацана на попечение местных обитателей.
— С твоим кораблём точно всё в порядке? — спросил он, когда старейшина отошёл от меня.
— Точно, не переживай, — ответил я.
— Взрыв был как настоящий…
— Он и был настоящим. Но кораблю не повредил.
— Ясно. Хорошо, что они нас не понимают — говорить можно свободно. А ещё язык у них чудной… ещё хуже вашего, — вздохнул пацан. — Пробую учить, но выходит плохо.
— Это ты молодец, — одобрил я. — Разминка для мозгов. Полезно!
Варрэн улыбнулся.
— Хорошо, что они не понимают, что наши скафандры — это тоже новая магия твоего мира, — тихо добавил он.
— Техника, — поправил я. — Технология.
— Как скажешь — технология так технология, — легко согласился Варрэн.
— Но ты прав: надо быть осторожнее, чтобы не заподозрили.
Теперь пацан просиял так, что в ночи, в свете Илтар и звёзд, сверкнули его белые зубы.
В поселение мы вернулись под утро. Солнце едва позолотило края каньона. Варрэн начинал клевать носом на ходу, и я решил попросить старейшину выделить ему ещё одну комнату, где пацан мог бы отоспаться, пока я разговариваю с гвардейцем. Граш-Халай без лишних разговоров пошёл навстречу моей просьбе. Вот только сам Варрэн, конечно же, возражал: очень уж хотелось ему послушать, о чём расскажет предполагаемый убийца Императора. Однако же пришлось настоять. Допросы всё-таки не детское дело.
Конечно, оставлять гвардейца наедине с самим собой перед допросом — не самая лучшая тактика. У него было полно времени, чтобы успокоиться и постараться выработать такую линию ответов, которая и меня бы столку сбила, и ему бы позволила выйти сухим из воды. Но выбора не было: оставлять горе-поджигателей возле «Севера-2» надолго тоже не хотелось.
Гвардеец примостился на одной из циновок, сплетённых из водорослей. Было заметно, что он не спал — хотя, видимо, старался уснуть, чтобы освежить голову. Увидев меня, он медленно поднялся и поклонился, как полагается.
— Садись, — просил я, устраиваясь на соседней циновке, скрестив ноги.
Тот снова поклонился и сел, поджав под себя ноги.
— Рассказывай, как ты докатился до жизни такой, — я намеренно выбрал простой и сочувствующий тон, чтобы сбить его с толку и разрушить сценарии разговора, который тот наверняка подготовил.
Гвардеец позволил себе посмотреть на меня с удивлением.
— Ваше Величество, я страшно сожалею о своём поступке… — начал было он, но я перебил, небрежно махнув рукой.
— Да брось, пустое. Нужно думать о будущем, а не о прошлом. Ты вот зачем так сделал? Чего хотел добиться?
— Ваше Величество, они угрожали моей семье…
— Кто угрожал? — я резко сменил тон и подался вперёд. Гвардеец отпрянул.
— Ну… как же… заговорщики! Лорды Будущего. Я даже не знаю, кто именно, они общались со мной через сообщения… доказали свои возможности в городе, и я понял, что никто не может быть в безопасности.
— И это всё? Угрозы семье? — спросил я.
— Нет… Ваше Величество, — вздохнул гвардеец, будто бы внутренне настраиваясь на тяжёлое признание. — Они предлагали мне должность в новой империи…
— Какую же?
— Старшина над кадетами и рекрутами, — ответил он, тяжко вздыхая. — Каюсь, загорелся мечтой…
«Врёт» — констатировал Вася.
«Вижу. Примитивно очень, — ответил я. — Пытается играть на слабостях моего двойника. Значит, они были знакомы близко, ещё до его гибели».
«Прямо Брут настоящий!» — усмехнулся Вася.
— Надеешься выкрутиться? — спросил я добрым, понимающим голосом.
Вот теперь мне удалось сбить его с толку. Мой двойник явно предпочитал строить диалоги иначе.
— Надеюсь на великодушие Вашего Величества, — ответил Крей-Хас, но неуверенно, тихо.
— Скажи, ты боишься магии? — спросил я, снова подавшись вперёд.
В этот раз он удержался на месте. Что ж, какая-то воля присутствует. И желание до конца бороться за свою жизнь.
— Я уважаю магию, Ваше Величество. Как и все подданные Империи, — ответил тот, явно заранее подготовленной фразой.
Что ж, пришло время двигаться дальше.
Я чуть прикрыл глаза и активировал управление нанитами. Здесь их было немного, но для моих целей должно было хватить.
Наноботы тонким слоем распределились по грудной клетке пленника. А потом начали забирать тепловую энергию.
Несколько секунд он не понимал, что происходит. Потом его глаза расширились от ужаса.
— Помилуйте, Ваше Величество! — горячо взмолился гвардеец.
— Ты понимаешь, что происходит? — тихо спросил я.
— Да, Ваше Величество! С Вами был сильный придворный маг! Как мудро с Вашей стороны подстраховаться! Поэтому Вы живы, хотя смерть выглядела так правдоподнобно…
Я протянул перед собой ладонь и зажёг в её центре небольшой люминесцентный огонёк из нанитов, имитирующий крохотное пламя.
— Простейшее заклинание, — сказал я.
Судя по выражению лица, гвардеец уже готов был сломаться, но всё никак не желал пересекать эту последнюю черту.
— Мне очень не нравится, когда мне врут, Крей-Хас, — продолжал я. — Врут продуманно, расчётливо. Хуже врунов, по моему мнению, только предатели и убийцы.
Он снова посмел посмотреть мне в глаза, пытаясь угадать направление дальнейшего разговора. Я чуть ли не физически ощущал, как он перебирает заготовленные аргументы и фразы. Но я не дал ему такой возможности.
Я начал делать то же самое, что начинал делать маг там, в таверне.
— Ещё одно простейшее заклинание, — продолжал я. — Знаешь, не так страшно умереть, как точно знать, какая именно смерть тебе уготовлена. Когда я залезу тебе в голову — назад дороги не будет.
И вот именно в этот момент гвардеец, наконец, сломался.
— Вэл-Ксиора… — пробормотал он.
— Что? — тихо спросил я.
— В заговор меня втянула Вэл-Ксиора, — сказал он.
— Ну и для чего же ей это вдруг понадобилось?
— До неё дошли сведения, что, возможно, ваш наследник выжил, — ответил гвардеец.
Он снова выпрямился. Теперь, когда, по его мнению, пощады ждать уже было бессмысленно, в нём проснулась храбрость отчаяния.
— В ночь, когда погибла Рэл-Дейлайя, младенцев подменили, — продолжал Крей-Хас. — В императорской усыпальнице покоятся другие останки.