— Теперь нужно дополнить ваш образ подходящими аксессуарами, — объяснил Виктор, когда они остановились перед роскошным зданием с вывеской "Мастер Ордан. Ювелирные изделия и артефакты". — Ученица такого мастера, как я, не может ходить без соответствующих украшений.
Внутри их встретил пожилой мужчина с седой бородкой и проницательными глазами. На нём был фартук, усыпанный мельчайшими драгоценными камнями.
— Мастер Крид! — воскликнул он. — Какая честь! Чем могу служить?
— Мне нужно полностью экипировать мою новую ученицу, — Виктор указал на Ольфарию. — Украшения и функциональные артефакты. Всё должно соответствовать её статусу.
Мастер Ордан внимательно изучил девушку, затем кивнул.
— Понимаю. Элегантность, но с практической составляющей. Прошу сюда.
Он провёл их в заднюю комнату, где на бархатных подушках были разложены изделия, от которых захватывало дух. Кольца, серьги, ожерелья — каждое было произведением искусства.
— Начнём с основ, — мастер Ордан взял тонкую серебряную цепочку с небольшим кристаллом. — Амулет защиты от базовых заклинаний. Обязательная вещь для любого мага.
Он застегнул цепочку на шее Ольфарии. Кристалл тепло лёг на грудь, рядом с артефактом-камерой.
— Далее — кольцо стабилизации магических потоков, — ювелир надел на её безымянный палец изящное кольцо с голубым сапфиром. — Поможет контролировать силу заклинаний, особенно пока вы учитесь.
— А это что? — Ольфария указала на серьги в виде маленьких серебряных капель.
— Ментальные щиты, — пояснил мастер Ордан. — Защищают от чтения мыслей и ментального воздействия. Крайне полезная вещь при дворе.
Виктор одобрительно кивнул.
— Берём. И добавьте браслет регенерации — пусть учится не бояться мелких травм в процессе обучения.
Мастер принёс изящный браслет из белого золота с россыпью мелких изумрудов.
— Ускоряет заживление порезов и ушибов в три раза, — объяснил он, застёгивая браслет на запястье Ольфарии. — Для медика незаменимая вещь.
— И наконец, — Крид взял с полки элегантную диадему, — знак статуса. Ученица имперского лекаря должна выглядеть соответственно.
Тонкий обруч из платины был украшен небольшими бриллиантами, которые образовывали сложный узор. Когда Ольфария надела диадему, камни мягко засветились.
— Артефакт ясности разума, — пояснил мастер Ордан. — Улучшает концентрацию и память. Поможет в изучении магических дисциплин.
Ольфария посмотрела на себя в зеркало и едва узнала отражение. Украшения не были кричащими, но придавали ей вид знатной особы. Она действительно выглядела как ученица влиятельного мага.
— Сколько это всё стоит? — тихо спросила она.
— Больше годового жалованья придворного врача, — небрежно ответил Виктор, доставая кошелёк. — Но не волнуйтесь, всё это входит в ваше... оборудование. Инвестиции в эффективность обучения.
Мастер Ордан упаковал всё в бархатную шкатулку, а Виктор расплатился золотыми монетами, не считая.
— Теперь вы готовы предстать перед коллегами, — удовлетворённо заключил он. — Завтра начинаем настоящую работу.
Вернувшись в небоскрёб, Виктор проводил Ольфарию в свой рабочий кабинет на двадцать пятом этаже. Помещение поражало — высокие потолки, стеллажи с древними фолиантами до самого верха, а у окна стоял массивный стол из чёрного дерева.
— Присаживайтесь, — он указал на кресло напротив стола. — Время заключить наш контракт.
Из ящика стола Виктор извлёк свиток из дорогого пергамента, исписанный мелким почерком. Ольфария напряглась — она помнила его слова о вечной службе.
— Читайте внимательно, — Крид протянул ей документ. — Я не сторонник неприятных сюрпризов.