Мифы майя. От жертвоприношений и священного какао до книги «Пополь-Вух» и подземного царства Шибальбы - Галина Гавриловна Ершова. Страница 73

[Ц] использовался или специальный знак, или сочетание [ТС]. Поэтому корректным произношением названия будет именно астеки.

19

Ранее упоминалась «бабушка Шмукане», а теперь «Ишмукане». Это не опечатка, в источниках нет единого написания. Дело в том, что в письменных иероглифических текстах знак читается как [ИШ]. А вот уже позже звук [И] редуцировался, и осталось только шипение.

20

Гроф С. За пределами мозга. М.,1992.

21

Пополь-Вух; Родословная владык Тотоникапана / Пер. с яз. киче Р. В. Кинжалова. М., 1959.

22

Федорова И. К. Мифы, предания и легенды острова Пасхи. М., 1978.

23

Якобсен Т. Сокровища тьмы: История Месопотамской религии. М., 1995.

24

Кодзики. Т. 1. Спб., 1994.

25

Пополь-Вух; Родословная владык Тотоникапана.

26

Пополь-Вух; Родословная владык Тотоникапана.

27

Пополь-Вух; Родословная владык Тотоникапана.

28

Пополь-Вух; Родословная владык Тотоникапана.

29

Пополь-Вух; Родословная владык Тотоникапана.

30

Диего де Ланда. Сообщение о делах в Юкатане. М.-Л., 1955.

31

Krickeberg W. Mitos y leyendas de los Aztecas, Incas, Mayas y muiscas. Mexico, 1971.

32

Шкакау (X–Cacaw). «X» – это префикс, наподобие артикля, указывающий в именах, в частности, на женский род.

33

Пополь-Вух. Указ. соч.

34

Пополь-Вух. Указ. соч.

35

Пополь-Вух. Указ. соч.

36

«Рабиналь-ачи» («Воин из Рабиналя») // Латинская Америка. 1991, № 7.

37

В данной статье даже само название передает всю палитру эмоций: «Козодой. Короли неадеквата среди птиц. Психушка в лесу ночью» – https://dzen.ru/a/Xqvxy0SwZDBZ9R9U.

38

Кузьмищев В. А. Тайна жрецов майя.

39

Перевод Г. Г. Ершовой.

40

Перевод Г. Г. Ершовой.

41

León, Quimy de. Cuál fue la causa del crimen contra Domingo Choc Che Aj Ilonel? 9 de junio 2020. [Электронный ресурс]. URL: https://www.rudagt.org/temas/cul-fue-la-causa-del-crimen-contra-domingo-choc-che-aj-ilonel

42

Ланда. Указ. соч.

43

Антивиты – то же, что алуши или чанеки. В каждом регионе свои названия.

44

Штернберг Л. Я. Указ. соч.

45

Ланда. Указ. соч. С. 144.

46

Диего де Ланда. Сообщение о делах в Юкатане. М.-Л., 1955. СС. 154–155.

47

Диего де Ланда. Ук. соч. С. 155.

48

Диего де Ланда. Сообщение о делах в Юкатане. М.-Л., 1955, С. 164.