Суси-нуар 1.Х. Занимательное муракамиЕдение от «Слушай песню ветра» до «Хроник Заводной Птицы» - Дмитрий Викторович Коваленин. Страница 55

письменный памятник японской цивилизации, «Записки о деяниях древности» (Ко́дзики). В них мудрые старцы-монахи неторопливо повествуют о том, как призвал Повелитель Неба двух прекрасных молодых богов, Идзанаги и Идзанами, дабы навели они наконец порядок в Хаосе японской мифологии.

И был Идзана́ги чуть сильнее, а Идзана́ги чуть красивее[159]. И наградило Небо бога Идзанаги священным копьём А́мэ-но-Нубо́ко. И поднялись молодые на плавучий небесный мост Амэ-но-Укиха́си, и взялись за руки. А Идзанаги погрузил своё копье в океанский рассол и помешал там поглубже, приговаривая: «коро-коро»[160]. И когда вынул обратно, на копье осталась капля соли. Капля эта упала обратно в рассол и там затвердела. Так получился первый остров, Оноко́ро[161].

Спустились они с небес на этот остров, воздвигли Небесный Столб и возвели просторные покои. И спросил Идзанаги богиню Идзанами, свою младшую сестру: «Как устроено твоё тело?» А она отвечала так: «Моё тело росло-росло, а есть одно место, что так и не выросло. И чего-то теперь не хватает». Услыхал это Идзанаги и предложил: «Моё тело росло-росло, а есть одно место, что слишком выросло. И чего-то теперь в избытке. Давай же восполним твой недостаток моим избытком и родим страну! Согласна?» Обрадовалась Идзанами. «Это будет хорошо!» – сказала она.

Тогда Идзанаги позвал её: «Обойдём же вокруг Небесного Столба, на той стороне встретимся и супружески соединимся[162]. Ты справа навстречу обходи, а я слева навстречу обойду». Условились они, да так и сделали. И когда встретились по другую сторону столба, воскликнула Идзанами: «Как ты прекрасен, о юноша!» Отвечал ей на это Идзанаги: «Как ты прекрасна, о девушка!» – но тут же и прибавил: «Не пристало женщине говорить это первой». И не было в его голосе прежней радости.

Но всё же начали они брачное дело, и дитя, что родили, оказалось пиявкой без рук и без ног. И они посадили его в тростниковую лодку и отправили плыть в океан [163].

И родился у них затем Аваси́ма – пенный остров[164], и его тоже за дитя не сочли.

Тогда спустилось к ним Откровение Неба о том, что не годится женщине первой заговаривать с мужчиной. И пошли они снова вокруг столба, и встретились по эту сторону, и познали в себе силу Земли, и родили множество островов. Когда же появился на свет бог огня Кагуцу́ти, он тоже был здоров, но Идзанами, рожая его, опалила себя.

И отделилась на Земле смерть от жизни, и спустилась Идзанами под землю и стала жить под землёй[165].

* * *

Грехопадение Кумико заставило её спрятаться в иной мир. Что дальше?

А дальше и в ней самой, и в любящем её муже происходит то, что заложено в человеке с основ его существования.

Ситуация, которая так или иначе знакома каждому с кем-либо в паре – будь то мужчина-женщина, женщина-женщина или мужчина-мужчина.

Принятие решения.

1997.09.25–16:27

Анонимная читательница, 35 лет, замужем, детей нет:

Никак не могу себя полюбить. Это очень горькое чувство. Что нужно сделать, чтобы понравиться себе самой? Люди вокруг просто обожают себя, не прилагая для этого никаких усилий. Вот и Вы, Мураками-сан, похоже, гордитесь, что Вы – это Вы, а не кто-то другой. Я тоже хотела бы так научиться. Но разве одного желания достаточно?

Харуки Мураками:

Здравствуйте. Очень сложный вопрос.

«Чтобы любить себя, людям не нужно усилий»? Думаю, это не так. Да, у меня есть несколько качеств, которыми я горжусь. Но как только их список кончается, мне приходится иметь дело с другими своими качествами. И ситуаций, когда я жутко злюсь на себя – «Что же ты делаешь? Эх, ну что ты за человек?!» – в моей жизни хоть отбавляй.

И мне кажется, у большинства людей так же. Разве нет?

Лучшее, что я мог бы Вам предложить – это не просыпаться в три часа ночи, как советовал Скотт Фитцджеральд. Именно в три часа ночи каждый из нас чувствует себя самым одиноким существом на Земле. Таким одиноким, что хочется умереть. А для того, чтобы не просыпаться в три ночи, нужно изо всех сил двигаться днём. Тогда накопившаяся усталость не позволит Вам проснуться до самого рассвета.

* * *

Да, единых ответов у Мураками нет. Да, как и в «Норвежском лесе», мы вольны «привинтить» к финалу «Хроник» по крайней мере две или три возможные версии прочтения.

И всё же позволю себе немного помедитировать. Вернулась ли Кумико? Как завершился поход японского Орфея за своей Эвридикой? И каким, собственно, выводом заканчивается чуть ли не самый масштабный бестселлер Страны Восходящего Солнца конца ХХ века?

Как Норихиро Като в «Жёлтых страницах Мураками», так и Сибата-сэнсэй в общении со мной рекомендовали вспомнить даже не первый миф об Идзанаги и Идзанами, а то, что с ними случилось дальше – т. н. «историю первого японского развода». В этой истории мы встречаем до странного много сходства и с мифами об Орфее или Аиде, и со славянскими сказками (например, о сожжённой коже Царевны-Лягушки или о долгом бегстве от Бабы-Яги с бросанием гребней-полотенец через плечо). Но главное – с конфликтом отношений Окада-Кумико.

Попробуем наложить эти две истории друг на друга.

Ослеплённый горем, Идзанаги схватил свой меч и разрубил Кагуцучи надвое одним ударом. А тело мёртвой Идзанами схоронил в недрах горы Хи́ба[166]. Однако всё не мог забыть её, а потому спустился к расщелине на склоне Ёмо́цу-Хи́ра и вошёл в ворота Нижнего Мира – страны мёртвых Ёмо́цу-Ку́ни[167].

И позвал он жену обратно, сказав ей: «Мы с тобой ещё не закончили. Возвращайся же, и продолжим рожать Страну!» На что отвечала ему Идзанами: «Я уже отведала пищи Ёмоцу-Куни – и не могу вернуться к тебе»[168].

Но и она тосковала по мужу. И когда Идзанаги начал настаивать, сказала: «Прежде чем уйти отсюда, я должна получить разрешение богов Ёмоцу-Куни». И скрылась в подземной пещере, добавив: «Жди, пока я не вернусь, но не подглядывай, что творится со мной»[169].

Долго ждал Идзанаги, но Идзанами всё не возвращалась. И тогда, отчаявшись, надломил он священный гребень Юцуцума-Гуси, что носил в левой косе, и посветил им в пещеру, дабы увидеть, что там происходит.

И увидал он, что Идзанами