Полное собрание сочинений. Том 46. 1893 — 1923 - Владимир Ильич Ленин. Страница 15

передайте мои слова при случае, при разговоре не в форме претензии, а в форме поправки. Во всяком случае, имейте в виду, что я не настаиваю.

Под фирмой «революционной организации Социал-Демократ» 43 мы не выступаем - мы писали и подчеркивали Вам, что мы образуем самостоятельное литературное предприятие*.

Будет ли у нас «невозможная» полемика, - это вопрос, о котором мы уже высказались в предыдущем письме.

От личного знакомства с тем или другим союзником мы вовсе не думаем отказываться, но в специальном сношении между Литературной группой** и Союзом*** в настоящее время не видим пользы, ибо недоверие

* См. настоящий том, стр. 43. Ред.

** Имеются в виду В. И. Ленин, Ю. О. Мартов и А. Н. Потресов. Ред.

*** «Союзом русских социал-демократов за границей». Ред.

45

Ю. М. СТЕКЛОВУ. 25 СЕНТЯБРЯ 1900 г.

к нам Союза может быть рассеяно, повторяю, только самими изданиями, всякие же предварительные разговоры были бы бесполезны.

О том, чтобы «считать для Вас обязательными» «отношения Литературной группы к Союзу», не было и не может быть и речи.

Если не может быть и речи о Вашем отказе в участии, то мы очень рады, что поняли Вас не совсем верно, и спешим послать Вам адрес, по которому могли бы быть посылаемы всякие материалы из России (данным Вам адресом - Rogner, можно пользоваться только из-за границы, и этого адреса Вы, пожалуйста, другим не давайте). Сообщите, пожалуйста, что Вы думали бы дать для журнала и для газеты, есть ли у Вас уже что-либо готовое и если нет, то когда думали бы Вы написать?

Написано между 6 и 15 сентября

1900 г. в Мюнхене

Впервые напечатано в 1924 г.

в Ленинском сборнике I Печатается по рукописи

18

Ю. М. СТЕКЛОВУ

Нахамкису

Отвечаю на Ваши вопросы: 1) Оговорку насчет «мы» и «редакция» я делал относительно статьи о программе «Рабочего Дела» и только*. 2) Собеседники в Бельриве мы двое: Потресов и я, Ваши новые знакомые. 3) Если я говорил раньше Вам, что Вы не правы, а написал и подчеркнул потом, что Вы правы - значит, мои взгляды изменились и приблизились к Вашим.

Мы надеемся, что в не очень далеком будущем сможем сообщить Вам и Гольденда- ху (на ближайшее сотрудничество Вас обоих мы возлагаем большие надежды) окончательную форму отношений (редакционных) между нами (2 собеседника в Бельриве + 1 в России) и группой «Освобождение труда».

* См. настоящий том, стр. 38-40. Ред.

46

В. И. ЛЕНИН

За статью «Историческое подготовление русской с.-д.» спасибо: мы очень рады будем поместить ее и уверены, что наш журнал* много выиграет, если в нем чаще будут появляться такие статьи. Статья перешлется еще группе «Освобождение труда», так что не посетуйте, пожалуйста, на возможное промедление.

Одно замечание по существу делает мой коллега: заслуга первых сношений с рабочими принадлежит не тем группам, на которые Вы указываете, а чайковцам 44.

Написано 25 сентября 1900 г.

Послано из Мюнхена в Париж

Впервые напечатано в 1930 г.

в Ленинском сборнике XIII Печатается по рукописи

19

Д. Б. РЯЗАНОВУ

Гольдендаху Очень рады, что Вы так скоро хотите прислать статью. Ваши ответы на наши замечания вполне удовлетворили нас, показав, что мы вполне солидарны во всем существенном, и укрепив нашу надежду на установление более тесных отношений между нами и Вами, надежду на Ваше постоянное сотрудничество.

Жму крепко руку и шлю товарищеский привет и за себя и за Потресова.

Петров

Написано 25 сентября 1900 г.

Послано из Мюнхена в Париж

Впервые напечатано в 1930 г.

в Ленинском сборнике XIII Печатается по рукописи

20

П. Б. АКСЕЛЬРОДУ

10. X. 00.

Дорогой П. Б.! Получил Ваше письмо с приложениями. Спасибо за них.

* «Заря». Ред.

47

П. Б. АКСЕЛЬРОДУ. 10 ОКТЯБРЯ 1900 г.

Про английский журнал (в нем были две корреспонденции) сестра* говорит, что на- звания не помнит - как будто что-то вроде «Family Pictures» 45 - обложка желтая с красными рисунками, журнал иллюстрированный, формата побольше «Neue Zeit», около 10 печатных листов, передала-де Вам его для меня, в присутствии Вашей жены.

Алексей цел, пишет, занят налаживанием связей. Освободится месяца через 11/2-2, - вряд ли раньше. Брат** еще здесь, все откладывает.

Заявление на днях будет готово, и я его, конечно, пришлю Вам 46. Для газеты материала корреспондентского уже много, - жаль только, что преобладает узкорабочий, стачки да стачки, да описание положения рабочих. Ничего по внутренним вопросам вообще.

Дитц взялся нам издавать журнал. Шрифт куплен, но ответственного все еще нет 47; одна комбинация провалилась; есть в виду другие. Если не найдем ответственного, перенесем типографию в другое место.

Как Ваше здоровье? Работается ли Вам? Вероятно, Париж Вас совсем измучил? Сообщите насчет статьи о Либкнехте 48 для журнала и для газеты, - как обстоит дело и когда можно рассчитывать?

Жму крепко руку и желаю, чтобы Вы были вполне здоровы и имели побольше сво- бодного времени.

Ваш Petroff Вот лучший адрес: Herrn Dr. Med. Carl Lehmann, Gabelsbergerstra.e 20 a.

Munchen.

Внутри, на втором конверте: для Петрова. (Извините за грязное письмо!) P. S. Сейчас получили от Нахамкиса письмо, из которого оказывается, что выходит недоразумение с темой о парижских конгрессах 49. Вы предложили писать

* А. И. Ульянова-Елизарова. Ред.

** А. Н. Потресов. Ред.

48

В. И. ЛЕНИН

Гуревичу, и, конечно, это очень хорошо. Кольцов писал нам, что собирается писать на ту же тему, и даже сообщил Нахамкису, что мы «поручили» ему писать об этом, - чего на самом деле не было. Не могли ли бы Вы написать Кольцову, чтобы он взялся лучше за какую-нибудь другую тему? Пожалуйста, сделайте это, тем более, что мы не знаем в точности, где он сейчас. Мы пишем Нахамкису, чтобы он и Гуревич поделили между собой эту работу.

Послано из Мюнхена в Цюрих

Впервые напечатано в 1925 г.

в Ленинском сборнике III Печатается по рукописи

21

В. П. НОГИНУ

10/Х. 00.

Дорогой Василий Петрович! Только вчера получил от П. Б. (Аксельрода) Ваш адрес и резолюцию 23-х 50 против «Credo». Алексей давно уже мне писал, что Вы будете за границей, но я не мог Вас найти (чудак он, что не