Навязанная жена. Единственная - Татьяна Юрьевна Серганова. Страница 6

для отказа я не нашла.

Принесение клятвы заняло у нас довольно непродолжительное время.

Стащив с правой руки перчатку, я позволила Рейгану уколоть свой указательный палец, после чего проделала то же самое с его пальцем. Капельки крови, выступившие на подушечках, сразу потемнели и поднялись в воздух, а затем распались на сотню крохотных частиц.

Синхронно читая заклинание, мы рисовали руны в воздухе. Кроваво-красные, они сверкали от каждого произнесенного слова, а потом осыпались на наши запястья золотым дождем. Постепенно на коже проявлялся узор печати, который располагался чуть ниже брачной.

Я обещала приложить все усилия для помощи в борьбе с червоточиной и клялась сохранить все в тайне, а Рейган давал слово, что венет меня домой раньше срока и не станет лишать памяти.

Когда все было закончено, и клятва впиталась в кожу, я надела назад перчатку и устало посмотрела на мужа. Голова немного кружилась, но в целом я чувствовала себя нормально.

— Ты в порядке? — поинтересовался Рейган, обеспокоенно уставясь на меня.

— Да, но я бы не отказалась присесть и выпить чего-нибудь горячего. Меня слегка знобит.

— Сейчас принесут чай. Может хочешь еще чего-нибудь?

— Нет, я только недавно завтракала.

Я присела на один из диванчиков. Говорить больше не хотелось, поэтому пока один из слуг — домовой с рыжей бородкой в ярко-зеленом костюмчике и колпачке на рыжей голове — не принес нам чай, мы молчали.

— Итак, твои вопросы? — прервал тишину Рейган, присаживаясь напротив.

Я разлила ароматный чай в изящные белые чашки, украшенные акварельной сиренью, не торопясь его спрашивать. В голове роилось столько вопросов, что я даже не представляла, какой задать первым. Поэтому рассудила, что лучше всего будет начать с самого начала.

Сделав крохотный глоток чая, я взглянула на мужа и спросила:

— Почему ты решил жениться на Алфее?

Судя по тому, как Рейган вздрогнул, такого от меня он точно не ожидал. Нахмурившись, поднял свою чашку и сделал глоток. Довольно большой и даже не поморщился, хотя чай был очень горячим.

— Алфея невероятная, чудесная, красивая и милая девушка. Она идеально подходит на роль княгини. И я был в нее влюблен.

Был. Эта деталь меня насторожила, но я решила пока не заострять на ней внимание. Тут и без столь странной оговорки имелось, что обсудить.

— Ты же обещал говорить правду, — напомнила я.

— Это правда. Ты задала вопрос, я на него ответил. Максимально честно. Я не врал, когда рассказывал, насколько мне дорога Алфея.

— Хорошо, — медленно кивнула я, — тогда спрошу по-другому. Почему и как ты выбрал ее? И не надо заливать мне, что это была любовь с первого взгляда. С ее стороны — вполне возможно, но не с твоей.

— Мне казалось, ты будешь спрашивать о червоточинах, — вздохнул Рейган и тихо добавил: — но ты никогда не делаешь того, что от тебя ждут, Франческа.

Мне сделали комплимент или пожаловались? По всей видимости, и то, и другое.

— Именно, — согласилась я и поторопила его: — Итак?

— Год назад в храме Судьбы Виттора Алайса посетило… видение. Сама богиня обратилась к нему, услышав молитвы и дав подсказку, что может помочь нам справиться с червоточиной, — признался он и замолчал.

Пришлось задавать новый вопрос:

— И что же говорилось в подсказке?

— Князь должен отправиться за ворота и в течение года жениться на дочери прославленного рода Морентонов. Так уж вышло, что я оказался единственным из князей, который еще не успел жениться, поэтому данное поручение пришлось исполнять именно мне.

Я не могла удержаться от замечания:

— Да, ты не был женат, но собирался ведь. И, если не ошибаюсь, то хотел жениться на Люцилле.

Рейган бросил на меня внимательный взгляд и кивнул.

— Да, Люцилла была моей невестой. Но она поняла, что личное счастье ничто, когда на кону стоит судьба нашего мира.

— Ты сам-то в это веришь? — хмыкнула я, недоверчиво покачав головой.

Он в ответ медленно кивнул и неожиданно усмехнулся. В его глазах вспыхнули лукавые искорки, от которых у меня невольно сбилось дыхание. Когда Рейган сбрасывал маску всесильного князя, он был довольно симпатичный, искренний и обаятельный.

— Нет, не верю. Люцилла крайне болезненно все восприняла, плакала, просила, даже умоляла. Но потом смирилась или сделала вид, будто смирилась. Я действительно думал, что она все поняла, а когда ты на том ужине заговорила об отравлении, понял, как сильно ошибался. Люцилла не смирилась.

— Может, стоило ее быстро выдать за кого-нибудь замуж и отправить подальше из дворца? — предположила я. — Не зря же говорят, что, если глаза не видят, то и сердце не болит.

— Отличная идея. Я тоже так думал и непременно так и поступил бы, если бы не Беатрис. Она умоляла не трогать ее подругу и дать ей свыкнуться с ситуаций. Она и так лишилась жениха, не стоит ее выдавать за нелюбимого.

— Сыграли на твоей совести, — подытожила я.

И снова удостоилась едва заметной улыбки.

— Именно.

Мы некоторое время пили чай, бросая друг на друга осторожные взгляды. Рейган ждал моего следующего вопроса, а я подбирала слова.

— Значит, ты отправился в империю, нашел Алфею и влюбил ее в себя. Тебе не кажется, что это нечестно?

— Все не так просто, как ты думаешь, Франческа. Я не только влюбил ее в себя, я сделал все, чтобы полюбить в ответ.

— Разве любовь поддается разуму?

Рейган смотрел на меня долгие секунды, а потом медленно произнес:

— Знаешь, мне казалось, что да. Теперь я в этом сомневаюсь.

Не знаю, что именно он имел в виду, но я почему-то вспыхнула и смутилась. Стало неловко поддерживать зрительный контакт, и я отвела глаза.

— Но речь сейчас не об этом, — пробормотала я.

— Да, не об этом. Понимаю, ты считаешь меня монстром, который воспользовался ситуацией и соблазнил твою сестру. Скажи, было бы лучше, если бы еще весной я явился к твоему отцу и потребовал отдать мне Алфею в жены? Ты же понимаешь, что лорд Морентон с радостью бы согласился, даже не спросив мнения твоей сестры. А так я сделал все, чтобы наш брак стал идеальным. Кто же знал, что… Судьба имела в виду тебя.

Я кивнула, давая понять, что приняла его ответ.

— Хорошо, тогда мой следующий вопрос, — начала я и тут же была