Пульт времени. "Волшебный" отпуск 2 - Владимир Алексеевич Абрамов. Страница 12

принцессу, заставив прекратить истерику.

— Соберись, Исида! Ты хатан Хана Джазира, его удран!

— Да, я хатан, а мне не полагается показывать свою слабость, но он чуть меня не убил, — немного успокоившись, произнесла девушка. — Ещё мгновение, и его сабля рассекла бы мою грудь.

— Пока я рядом, ни одна сабля или стрела не коснётся твоего тела, — обняв ширтку, произнёс Воронцов.

— Спасибо, Алексей.

Когда девушка немного успокоилась, он отпустил её и помог взобраться на ящера.

С помощью дрона он определил местоположение других лоранов преследователей. Оставшиеся без хозяев горбачи убежали слишком далеко, чтобы гнаться за ними. Воронцов махнул на них рукой, взял за поводья ящера принцессы и отправился к своим скакунам.

Девушка, насупившись, молча смотрела на песок под ногами, пока номарх отвязывал своих ящеров.

— Исида, — решительным и властным голосом прервал спаситель зависшее в воздухе молчание. — Пойми, мне нужно в столицу к Фарону. У тебя нет выбора, кроме как идти вместе со мной.

— Мы погибнем там! — вырвалось у принцессы. Её голос дрожал от пережитого волнения. Она едва сдерживала слёзы. — Горы не отпустят наши души, а наши кости будут белеть среди снегов. У нас нет даже тёплых шкур, чтобы укрыться от холода и белого песка.

— Мы все рано или поздно погибнем, — Алексей забрался на своего лорана. Говорил он с рассудительным спокойствием, но это лишь усилило тревожный взгляд девушки. — Идти обратно по пустыне почти месяц — тоже не лучшее приключение, особенно когда за тобой охотятся Али Баба и сорок разбойников.

— Кто? — переспросила принцесса, подняв голову с удивлённым выражением на лице. В её глазах читалась растерянность от услышанного.

— Шариды, — пояснил Воронцов с ухмылкой. — Твои ярые поклонники, желающие разделить тебя на множество сувениров. Я уверен, что они где-то рядом и сейчас идут по нашим следам.

Хатан испуганно дёрнулась и начала оглядываться по сторонам.

— Откуда такая уверенность? — крутила она головой из стороны в сторону.

— Твой последний «поклонник» не отступил даже после моментальной гибели своих товарищей. И ладно, если бы он был обдолбан по самые брови каким-нибудь дурманом или выглядел безумцем. Но нет — вид он имел вполне обычного ширта. А ведь я убивал его напарников из бластера огненными лучами. Такое должно было навести этого ширта на мысли о том, что ему противостоит носитель силы Астриса. Вот ты, хатан, скажи, много ли ширтов остались преследовать жертву, за мгновение оставшись в одиночестве против номарха или жреца Астрис?

— Никто бы не остался, кроме другого номарха, и то не обязательно, — без раздумий отозвалась Исида. — Значит, он чувствовал за собой поддержку или его по возвращении ждала более серьёзная угроза, чем потеря жизни.

— Семья в заложниках? — предположил Воронцов.

— Да, — кивнула принцесса.

Вместо надменной, властной принцессы, привыкшей, что её приказы исполнялись в ту же секунду, перед Алексеем стояла обычная напуганная девушка. Она в настоящий момент почти ничем не отличалась от его служанки Ркант. Исида не могла больше скрывать свой страх — он смыл с неё всю её напущенную гордость и надменное поведение.

— Поехали, нечего стоять тут и ждать, пока шариды верхом на хребоидах примчатся сюда, — мужчина натянул поводья ящера.

Упоминание хребоидов заставило девушку на мгновение улыбнуться.

— Хребоиды? — переспросила она, поправляя платок, защищавший лицо от песчаного ветра. — Девятнадцать сотисов живу в песках Зертум, но впервые слышу такое название.

Ехавший впереди Алексей хрипло рассмеялся, смахивая песчаную пыль с полумаски.

— Не знаю, как их у вас величают. Я же зову их хребоидами — твари с пастью в три ряда зубов, которые ползают в песках. Всё время норовят цапнуть меня за щиколотку, — он нервно усмехнулся, вспоминая своё недавнее погребение.

Девушка содрогнулась, машинально сжимая амулет на шее.

— Ты говоришь о Саа, песчаных демонах. Встреча с ними… — Голос её дрогнул, будто в ушах вновь зазвучали предсмертные крики караванщиков. — Они вырываются из толщи песков, хватают жертву и утаскивают в глубину, даже не дав вскрикнуть. Их зубы острее клинков, тело — длинное, словно у змеи. Единственный шанс — замереть, когда песок заходит волнами, это дает шанс… но большинство бегут. И тогда…

Она оборвала фразу, глядя, как ветер рисует на песке узоры.

— Хребоиды проклятые! — Воронцов, откинув полумаску, смачно сплюнул песок, скрипевший на зубах. — Бакулюм им в глотку! Я за неделю четырёх уложил. Последний — толщиной как… — он развёл руки в стороны, демонстрируя размеры, словно у малька в рассказе бывалого рыбка — под два метра в длину и с глазами как кулаки. — А длиной десять шагов, не меньше.

Принцесса резко остановилась и обернулась. Солнце высветило на её лице смесь недоверия и суеверного страха.

— Ты… в одиночку убил Саа? — прошептала она, бледнея под слоем дорожной пыли. Пальцы непроизвольно сжали край тобы, будто ища опору в осязаемом. — Даже могучие воины песков идут против них отрядом. Ты… — её голос сорвался, словно язык отказывался выговорить очевидное. — Ты не гилзале. Ты африт — бесплотный дух, принявший личину гилзале!

«Или великий сказочник», — додумал за неё Алексей и тяжело вздохнул. В этом вздохе слышалось и усталость скитальца, и горечь невольного чужака.

— Я человек, принцесса. Просто… из мира, где нет ваших демонов. Номарх с пёсьей головой по ошибке прихватил меня с собой в ваш мир…

Он замолчал, задумавшись на несколько мгновений, вспоминая свой родной дом, свою супругу Иритт и других родных.

— Это была иллюзия. Я знаю, о ком ты говоришь, — отозвалась Исида с вернувшимися к ней нотками царственного величия. — Номарх с множеством личин. Это Барок, правитель пустынных земель за северными хребтами. Он мой дальний родственник по материнской линии, — она с отвращением поморщилась. — Мастер перевоплощений. Он путешествует в твой мир… — Исида сделала паузу, пытаясь вспомнить, — в Кемет, чтобы брать там золото и самоцветы. Так же он пригоняет оттуда великолепных рабов — гилзале, которые очень ценятся у нас, в землях Зертум.

— Как говорится, земля круглая, куда не плюнь — везде земляки, — ответил Алексей.

— Значит, это ты вмешался в обряд и помешал перенести золото в его дворец? — улыбнулась Исида. — Отец говорил, что какой-то странный гилзале едва не убил Барока, украл его золото и уничтожил