Попаданки: Драгоценная Рабыня (СИ) - Юлия Бум. Страница 45

вообще ничего не было.

— Что теперь её ждет?

— Конкретно её пока тюрьма, а дальше будет видно. Ждем появление её отца. Возможно это заставит его действовать более решительно и наконец проколоться.

— Хотите использовать его дочь, как рычаг давления?

— Вроде того. Хотя скорее речь не столько в его дочери, сколько в месте, которое он упускает. Без дочери ему ничего не добиться. — наконец демон оторвал взгляд, но лишь для того, чтобы налить вина и себе. — Одной пить вредно.

— Пить вообще вредно, но иногда трезвой быть тоже опасно… Если это заставить её отца действовать и вы его поймаете, то что же всё-таки будет с ней?

— Если больше не вскроется никаких злодеяний, то тюрьма до конца дней… Ты пропустила обед?! — наконец посмотрела на него. Прямо за его спиной виднелось солнце, уходящее за горизонт. В его закатных лучах этот демон ещё больше доказывал свою принадлежность к демонам. Красивый, опасный, умный.

— Шедгар, что ты имел в виду, когда говорил про демона? — напрягся. Ага, если сейчас и этот увиливать начнет, то правды я от них не дождусь.

— Вроде всё так просто… и так сложно одновременно. До этого моя демоническая сущность так себя не вела. За исключением естественных моментов, когда покушались на мою территорию. с наложницами… с ними вообще такого ни разу не происходило.

— Ещё бы. Они сами на тебя вешаются.

— Дело не в этом.

— Подожди… только что ты сказал, что когда покушались на твоё? — даже бокал с вином отставила в сторону.

— Помнишь, ты сама говорила, что не сможешь делить своего мужчину с другими. Ты его, а он твой. Не вижу разницы.

— Конечно её нет. Всего лишь то, гарем наложниц против одной сиреночки. — почему-то стало так обидно. Видимо вино.

— Иннария…

— Мой повелитель, вас срочно требует господин Навар. — объявился Зул, который мигом оценил обстановку и явно пожалел, что пришел так не вовремя.

— Отец Аишы?! Хорошо, я иду. — и уже перед уходом он вдруг наклонился и поцеловал меня. — Договорим позже, моя любимая сиреночка. — на последних словах он ласково улыбнулся. Я хотела было фыркнуть, но так и поперхнулась воздухом. Что он только что сказал?

— Ты же не поел. — сказала вместо очередной колкости. Да и зачем, когда тебе говорят такие вещи?!

— Боюсь я буду поздно. Так что ложись отдыхать и не жди меня. Ну прям ей богу, как муж и жена прожившие в браке не один десяток лет.

— И как? — снова вырос из тени Ромка.

— Что ты вечно как черт из табакерки выскакиваешь? Не можешь по нормальному?

— Это как? В дверь? Так я ж теневик, распугаю слуг и гостей.

— Вот и хорошо, что распугаешь, а то шастают тут всякие, пакости делают.

— Сиреночка, так что он тебе сказал? Вы смогли поговорить?

— Не особо. Зул появился и сказал что там отец Аишы пришел. Может оно и к лучшему. Возможно нам обоим необходимо время чтобы остыть и разобраться во всем.

— Да уж, с вами этак долго можно ждать счастливого конца. — горько вздохнул Ромка и шумно вздохнул. — Ой, а чем это горелым тут пахнет?

— Вот черт! Я про шашлык забыла!

36 ГЛАВА

— Ваше Величество, Аиша не могла этого сделать! Она моя дочь и воспитывалась в соответствующей строгости. Нарушение правил для нашей семьи недопустимы. — вещал Навар с пеной у рта, хотя на его слова напрашивалось совершенно другое. именно потому что она его дочь, только из-за этого уже стоит её подозревать. Хотя какие уж подозрения, когда есть свидетель, не имеющий заинтересованности.

— Господин Навар, вы хотите сказать, что дипломат другой страны специально оклеветал вашу дочь? — Шедгар сдерживался, хотя очень хотел взять этого гада и свернуть ему шею. Скользки и изворотливый как уж и мерзкий как жаба! Как вообще предыдущий король допустил его в круг советников? Хотя с такими талантами извиваться…Члены совета пока не вмешивались и молча наблюдали за спором демона и отца бывшей главной наложницы.

— Да! Именно! Я требую немедленно отпустить мою дочь. Здесь же всё очевидно!

— Очевидно? — усмехнулся Шедгар.

— Да. Все мы знаем о вашей новой наложнице, сирене! Аиша, моя дочь, аристократка с древними корнями, первая красавица и первая наложница. Ваша же новая наложница, хоть и сирена, но девка безродная и боги знают, кто там в её родословной отметился. Для неё моя дочь была явной угрозой и помехой, ведь Аиша была единственной достойной кандидатурой на место королевы подле вас. Все прекрасно видели, как эта сирена весь прошлый бал общалась с господином Шинхой и ни для кого не секрет, какой магией обладают сирены. Так почему же обвиняют мою дочь? — сидевшие призадумались, а вот глаза Шедгара резко потемнели и где-то в глубине них полыхнуло пламя.

— Господин Навар, следите за своим языком! Ещё одно слово…

— Вот! О чем я и говорил! Она околдовала Его Величество и сейчас устраняет сильнейшую конкурентку! Я требую немедленно отпустить мою дочь и арестовать вместо неё эту безродную..- договорить мужчина не смог, ибо прямо в его горло уперся огненный меч демона.

— Я вас предупредил, но вы меня ослушались?! Кажется, всё это время я был с вами слишком снисходительным и слишком часто закрывал глаза на вашу наглость! — облик демона частично прорвался наружу. Совет и вовсе весь вжался в свои кресла, боясь ещё больше разозлить демона. — Вы, конечно все хорошо продумали и историю, и всё так у вас ладно получается. Только вы кое-что упустили… Вы совершенно забыли упомянуть свою жажду до власти и желание продвинуть дочь любыми способами на место королевы.

— Ваше Величество я…

— Молчать! Я не давал вам право голоса! Более того, раз уж вы заговорили про невиновность вашей дочери, что же спешу вас разочаровать. В последнее время за ней велась слежка, так что накопилось не мало доказательств о злодеянии инсолы Аишы. Осталось только узнать, действовала она по собственной прихоти, или же по чьей-то указке. В любом случае скоро состоится суд и там всё встанет на свои места. До этого же времени господин Навар я попрошу вас не покидать своего замка. К вам будет приставлена стража дворца.

— Я под арестом.

— Пока под домашним. И это не совсем арест. Будем считать это небольшим отпуском. Вы же так много работали на благо государства. — ехидно усмехнулся Шедгар. — Есть у кого-нибудь возражения? Или может кто-то хочет что-то добавить? — в кабинете заседаний воцарилась мертвая тишина. Никто не смел и слово пикнуть против короля демона. — Вот и славно. Зато