«Он и сам отлично справляется».
И тут они врезались в пороги, и ее уверенность улетучилась с первым же резким прыжком и поворотом лодки. Никс отпустила было борт одной рукой, покрепче вцепилась другой, а затем восстановила хватку обеими. Их подбрасывало, раскачивало, толкало вверх и вниз. В какой-то момент левый борт приподнялся так высоко, что Джейс навис прямо над ней, бросив на нее испуганный взгляд, – но тут лодка опять выровнялась. Несколько судорожных вдохов спустя они выбрались из всей этой кутерьмы и вновь поплыли по относительно гладкой черной воде.
Даал оглянулся – вероятно, желая убедиться, что все по-прежнему в лодке. На лице у него расплылась широкая улыбка, как будто он был готов проделать все это еще раз. Грейлин выпрямился, лицо у него было пепельно-серым.
– Давай к берегу!
Никс кивнула – в редком согласии с рыцарем.
– Побыстрей, – добавила с кормы Шийя, хотя в ее голосе не было страха, лишь уверенная настойчивость.
Никс оглянулась. Бронзовая женщина стояла на корме. Однако взгляд ее был устремлен далеко вперед. Никс повернулась, чтобы посмотреть в том же направлении. Все, что она видела, – это мучительный бег реки, несущейся по изломанному огненному лабиринту распадков, трещин и ущелий.
По мере того как рев порогов стихал позади них, впереди нарастал новый гул. Слышен он был не столько ушами, сколько нутром. И становился все громче, заполняя все ущелья перед ними.
Даал прислушался как к предупреждению Шийи, так и к зловещему тембру этого гула. Свистнув, он погнал своих двух орксо к бурлящей заводи на правом берегу реки. Течение пыталось помешать ему, но он справился с его стремительным бегом и завел их в эту более спокойную бухту.
Оказавшись там, Даал круто развернул ялик, отчего тот скользнул боком вдоль скалистого берегового склона. Там он высадил всех на берег и ослабил привязи орксо, чтобы дать им бо́льшую свободу передвижения, но они все еще были надежно привязаны к лодке.
– Далеко их не отпускай, – предупредил Грейлин, всматриваясь вперед. – Возможно, нам придется быстро отчаливать.
Даал кивнул и опять взялся за поводья, чтобы подтянуть Неффу и Маттиса ближе. Он извинился перед ними, бросив им несколько пригоршней мелкой рыбы и пару угрей из садка со льдом. Орксо довольно зафыркали, выдыхая струйки пара через сдвоенные ноздри, взмахивая плавниками-крыльями и сталкиваясь рогами, словно два игривых рыцаря, выплескивающих нервную энергию.
К этому времени Шийя уже взобралась на прибрежный валун размером с дом Даала. Очерченная светом звезд, она смотрела вдаль, на раскинувшуюся перед ними огненную Пасть. Все тоже полезли на валун, цепляясь друг за друга, чтобы присоединиться к ней.
Камень под ладонями Никс был неприятно горячим на ощупь. Грейлин помог ей подняться повыше. Вместе они подошли к Шийе и встали по обе стороны от бронзовой фигуры. И в этот момент Никс захотелось отпрянуть назад, как будто это помогло бы скрыться от того вида, что открылся вдали.
– Нам повезло, что мы вовремя выбрались из реки, – пробормотал Джейс.
Викас повернулась к Даалу, прижав два пальца к подбородку и опустив их вниз в знак благодарности за его мастерство – за то, что уберег их от опасности впереди.
Никс согласилась с ними обоими.
Где-то через пол-лиги река впадала в большое черное озеро. Но его поверхность не была безмятежно перемешивающейся гладью позади них. Огромная чаша безостановочно вращалась, закручиваясь огромной угрожающей спиралью и глухим рычанием выдавая свою опасность. Из ее центра в небо поднимался вихрь парового тумана, похожий на водоворот самого озера.
Никс заметила там, внизу, плавающую в нем ледяную глыбу. Она сияла в лунном свете, словно бриллиант, погруженный в эту черную воду. Глыба несколько раз развернулась, все быстрей и быстрей огибая свирепо крутящуюся воронку в центре, а затем бесследно исчезла в ее глубине.
– Если это Пасть, – сказал Джейс, – то я думаю, что мы видим перед собой ее Глотку.
Никс все пыталась проникнуть взглядом за пределы этого прожорливого чудища, зная, что это не тот зверь, по душу которого явилась сюда.
Она бросила взгляд за озеро. Расходящиеся от Пасти трещины уходили куда-то в бесконечность. Некоторые были погружены в темноту, другие залиты лунным светом. Большинство из них красновато светились от жара расплавленной магмы под ними.
Все это выглядело совершенно бесплодным и безжизненным.
Однако когда глаза у нее привыкли к полутьме, Никс заметила какие-то скелетоподобные наросты, сплошь из одних лишь ветвей и стеблей, – бледно-белые, словно призраки давно умерших деревьев. Она не знала, были ли они действительно живыми или же представляли собой просто какие-то причудливые минеральные отложения. Некоторые скалы мягко сияли в темноте, покрытые светящимися лишайниками или плесенью.
За ревом закручивающегося смертоносной воронкой омута слышался лишь вой сильного ветра и глухое ворчание земли. В остальном же Пасть хранила молчание, отказываясь раскрывать свои тайны.
Никс озвучила самую большую из них:
– Где же все рааш’ке?
Часть XIV
Тайна в бронзе
Все реки до единой берут начало в истоках, упрятанных в верховьях. Сие же верно и для пророчеств. Любое предсказание будущего всегда основано на уроках прошлого.
Цитата из трудов Вельта ри Торна, короля-философа из семнадцатой династии Бхестийи
Глава 70
Врит быстро спускался по лестнице в военный зал королевства. Это огромное гулкое помещение, располагающееся в четырех уровнях под замком, больше походило на склеп, чем на зал для совещаний. На каждом уровне он миновал часовых, вооруженных до зубов. Никто не пытался остановить его, лишь отшатываясь от его развевающейся серой рясы.
Вызвали Врита туда совсем недавно. До рассвета оставалась еще пара часов, но он все равно всю ночь не спал. Исповедник сомневался, что смог бы заснуть, даже если б попытался, – и не только из-за бодрящих эликсиров, которые регулярно пил, чтобы оставаться настороже.
Несмотря на ранний вызов, он так и рвался в бой. Прямо перед тем, как король призвал его к себе, Врит стоял плечом к плечу с Исповедником Кересом в самом сердце великого инструмента Ифлеленов. Вместе они приняли целую серию сообщений от Скеррена. Ранее этой ночью Скеррен отправил два своих быстроходника в огромную трещину в Ледяном Щите. Те жестоко разбомбили деревню и захватили вражеский корабль. К тому времени, когда Вриту пришлось уйти, силы Скеррена по-прежнему удерживали занятые позиции вдоль берега этого скрытого моря.
Тем не менее возникла серьезная проблема. Приз, которым они стремились завладеть – бронзовый артефакт, – не был найден ни в этой деревне, ни на борту захваченного корабля. Скеррен, который оставался на своей боевой барже над разломом во льду, утверждал, что его следящее устройство засекло местоположение цели гораздо дальше на западе, где-то за кипящим морем, упрятанным под ледяным сводом. Однако больше всего сбивало с толку то, что засветка постоянно мигала, то проявляясь, то пропадая, как будто что-то заглушало сигнал или искажало его.
Дабы разобраться с этой загадкой, Скеррен и отправил в этот скрытый мир маршала Грисса – с заданием допросить представителей противника и пытками вытянуть из них ответы. Маршал был печально известен своим коварством и бессердечной жестокостью. Неудивительно, что он так быстро подавил там любое сопротивление. Перед вылетом в Пустоши Грисс намечался на должность верховного военачальника королевства. Врит помешал этому продвижению по службе, подключив его к задуманной погоне надо льдом. Маршал был взбешен этим назначением, но король приказал ему отправиться туда.
«Будем надеяться, что этот гнев заставит Грисса выведать местонахождение бронзового артефакта».
Хотя на данный момент