Пустоши Альтерры, книга 3 - Александр Казанцев. Страница 42

с наигранной заботой, за которой сквозила грязная, знакомая игра.

Слова простые, пропитанные намёками. Говорил, чуть наклоняя голову и задерживая взгляд дольше и ниже положенного. Мол в Шлюзе небезопасно, такой девушке не стоит быть одной. Предлагал «прикрыть», «показать места», и даже намекнул, мол у него всегда найдётся лишний паёк. Голос звучал убедительно, искренне, но она сразу узнала эту тошнотворную нотку.

Вспомнился Грейвилл — резко и больно, словно это случилось вчера. Пальцы уже искали рукоять ножа, дыхание участилось, и слова, колкие и резкие, готовы были сорваться с языка. Прежде чем успела хоть что-то произнести, из тени ангара выступил работяга. Вырос из стены, без лишних движений и суеты. Подошёл молча, взял торговца за локоть — без грубости, уверенно, тот сразу умолк и повернулся.

Они отошли к ящикам с инструментами, туда, где сварка осыпала пол искрами. Разговор шёл тихо, напряжение пробивалось сквозь грохот и шипение металла. Торговец огрызнулся, попытался отмахнуться, рабочий сжал руку крепче. Продолжал говорить упрямо, с той уверенностью, за которой обычно стоит сила.

Через несколько минут торговец развернулся и ушёл, не оглянувшись. С той поры в её сторону смотрели мало. Мужчина, проходя мимо, едва заметно подмигнул — коротко, между делом.

Анесса лишь провожала его след, чувствуя, как отпускает напряжение в животе. Мрак сдержал слово, за ней действительно следят, пусть и оставаясь в тени.

После случая с торговцем док вдруг открылся иначе. Уже не просто шумное место, где глаза скрываются за всполохами сварки, а пространство, специально оставленное ей. То, что раньше казалось сырым и опасным, проявило глубину.

У ворот, где она обычно задерживалась, появились двое, сразу ясно по стойке и взглядам: бывшие караванщики. Такие не путаются в маршрутах, говорят мало зато помнят, кто вытаскивал их из-под огня у Гринхолда, не позволил сдохнуть посреди степи.

Большинство из них — осколки разбитого клана, давно вычеркнутого из реестров Гильдии, но связи остались. Плотные, как жилы свинца, закалённые годами взаимной помощи. За пятнадцать лет рейдов Мрак многих вытащил с того света, этого хватало.

Мрак просто привёл её в ангар, кивнул в сторону сварочных стендов и сказал: «Держись здесь. Я всё устрою». И устроил, просьбы оказалось достаточно, чтобы никто в Шлюзе больше не решился «проверить» чужую девушку. Анесса ходила без брони и оружия, и с того дня любой, кто приближался к ней, делал это с осторожностью и уважением.

На следующее утро, пока солнце ещё пробивалось сквозь сизые клубы пара, к ней подошёл старший. Лет сорока, плечи широкие, куртка вся в заплатах, на воротнике — обрывок кланового знака, стёртый. Наклонил голову и тихо сказал:

— На рынок соберёшься, скажи. Негоже девушке одной ходить.

Анесса пару секунд смотрела, оценивая предложение. Потом вспомнила — третий день без торговли. Жетоны таяли, каплями воды на раскалённом железе. Пора возвращаться в игру: прокрутить пару сделок, встряхнуть контакты, напомнить о себе.

Она коротко мотнула головой:

— Пора.

Вергил ждал у дальнего края шлюза, привалившись к борту своего грузовика. Корпус в царапинах, избитый дорогой, всё ещё крепкий. Платформа пустовала наполовину — под бронёй лежали мешки с разным металлом, коробки с мелочёвкой в грязном брезенте и пара ящиков старых кабелей. Выглядело так, будто прохват намечался случайно, без цели и расчёта. До Триала часа три пути, и Вергил колебался. Ехать полупустым — риск лишиться пироцелия, машины или жизни за бесценок.

Анесса заметила его сразу. В доках у каждого свои привычки: кто-то спешит уйти быстрее, другой тянет время, в надежде подхватить еще груза. Подошла без вступлений, уверенно, коротко задержав взор, и этого оказалось достаточно, чтобы он повернулся.

— Подожди пару часов, — сказала без нажима. — Я достану груз. Твоя доля — половина.

Торговец нахмурился, щурясь из-под кепки. Не стал спрашивать подробностей, заметил, оттолкнувшись от машины:

— До полудня мало времени.

— Значит уедешь, ничего не потеряв.

Вергил поморщился, он терял время, можно было бы успеть вернуться в Вулканис, а не торчать в Триале. С другой стороны там тоже отсутствовал груз, а значит два прохвата полупустым, не поехал бы, но уже дал обещание Поршу привезти провода.

— Ладно, договор, но ни минутой позже, — отозвался делец.

Анесса действовала быстро. Время работало только на тех, кто умел им пользоваться. На рынок попросила сопровождение, не из страха — чужие глаза добавляли веса. У выхода из Шлюза к ней присоединился тот самый боец, который пару дней назад подмигнул из тени ангара.

На рынке толпа была плотная, жаркая, воздух густел от запахов металла, жареной еды и кислого перегара. Люди протискивались вдоль лавок, перекрикивая друг друга, высовывая товар под нос покупателям. Её лицо уже примелькалось — достаточно, чтобы заметили, слишком мало, чтобы запомнили имя.

Девушка двигалась уверенно и легко, словно за спиной был не один грузовик, а целый караван, как если бы торговала от имени клана. Искала брошенное на задние ряды — которые местные брать перестали. Головки на старые шасси, расходники, простые ручные зажимы. В Триале всё шло нарасхват — лишь бы доехало.

Сбивала цену чётко. Иногда хватало одного взгляда или шага в сторону, чтобы продавец догнал и уступил. Дважды приходилось спорить: один пытался подсунуть брак, второй предложил доплатить натурой. Оба остались без сделки.

Работяга держался рядом, оставаясь безучастным. Только иногда, едва заметно, делал шаг вперёд, если разговор накалялся. Анесса знала — платы не потребуют. Однако, возвращаясь, остановилась и протянула кучку жетонов, как должное:

— Спасибо.

Тот пожал плечами и сгреб жетоны, возвращаясь в док.

К полудню у Вергила в кузове лежали два больших тюка, плотно обмотанных бичевкой — товар, который уйдёт с рук в первый же день на Триале.

Делец оглядел груз, трогать и проверять не стал — раз девушка отдала без задатка, значит, уверена в товаре. Если внутри дрянь, то сама виновата, потеряет репутацию. Если вещь хорошая — спокойно отдаст ей положенную долю. Смысла крысятничать не было: Вулканис стал для него постоянной базой, и портить отношения ради мелочи — глупость.

Он кивнул Анессе, забрался в кабину, грузовик натужно рыкнул и тронулся к воротам. Девушка стояла у борта, глядя вслед, пока машина не скрылась за воротами, и только после этого повернулась обратно.

Оставалось дождаться прибыли.

Делать было больше нечего. Первая партия ушла, торговец вернётся завтра к полудню, если обойдётся без накладок. А в пустоши гладко не бывает, мог задержаться — и это приходилось учитывать. Волноваться не приходилось: груз мелкий, риски