По воле Магии - Kass2010. Страница 154

найти работу, не имея определенной специальности. Так она устроилась в Бомбей Чоу. Хозяин ресторана Джагжид Сатиш со временем узнал и о беременности своей новой посудомойки, и о ситуации, в которую она попала. Когда один из его родственников экстренно уезжал из страны, то Джагжид пристроил девушку на его бывшую квартиру на Оакингтон мэнор драйв. Когда приблизились роды, дал девушке отпуск на два месяца, а затем разрешал первый год, пока она кормила грудью, ставить коляску с маленьким Дином во внутреннем дворе ресторана в хорошую погоду или в свободном углу кухни в плохую. Когда жена и дочери Джагжида узнали об этом, они стали брать ребенка днем к себе, так как у них была очень большая семья, и одним ребенком больше, одним меньше — роли не играло. В итоге сын начал звать Джинну на хинди «ман» (мама) и из всех видов еды отдавать предпочтение рису и чапати. В два года Джинна пристроила Дина в ясли, на что уходила треть ее доходов, но она понимала, что мальчик должен учиться правильно говорить по-английски, иначе ему из этого района никогда никуда не выбраться.

Сегодня Джинна работала в утреннюю смену, а потому, забрав Дина из Младшей школы, куда он поступил в сентябре, спешила домой еще в пятом часу, собираясь вздремнуть до того, как придет время отправляться в Уэмбли. Подойдя к дому поближе, девушка с удивлением заметила стоящих на тротуаре Оакингтон мэнор драйв напротив ее двери двух элегантных и дорого одетых леди.

— Простите, вы ко мне? — спросила она их, когда оказалась совсем рядом.

— Если этот молодой человек — Дин Томас, то тогда к вам, — мило улыбнулась блондинка, которая была похожа одновременно на фею из сказки, и на кинозвезду.

— Проходите, поговорим в доме, — пригласила дам Джинна, порадовавшись, что вчера потратила два часа на уборку и ей не будет стыдно перед неожиданными гостьями, а еще у нее в рюкзаке лежала большая коробка с печеньем «Нан Хати» и «Элайче Гаджа», которое ей отдали бесплатно, так как подавать посетителям вчерашнюю выпечку было нельзя, а брать деньги с бедной девушки никому в ресторане и в голову не приходило, — будет, что подать к чаю!

Отправив Дина на второй этаж с альбомом и цветными карандашами, Джинна заварила великолепный чай, который ей подарила жена хозяина и поставила на крошечный столик (другой в маленькой комнате просто бы не уместился) плетеную корзиночку с печеньем.

— Так какой у вас вопрос по моему мальчику? — уточнила Джинна, когда дамы сделали по глотку великолепного чая, удивившись его прекрасному вкусу, и откусили по кусочку от нежнейшего печенья.

Дамы представились.

— Вы знаете о том, что ваш Дин — волшебник? — спросила как можно мягче миссис Крауч.

— Нет, но как это может быть правдой?

— Его отец был волшебником. Вы знаете его имя? — уточнила леди Малфой.

— Боюсь, что нет.

Далее Джинна кратко поведала историю появления у нее ребенка.

— Каков мерзавец! Он использовал магию на бедной девочке! — возмутилась Нарцисса.

— Теперь, когда мы знаем о вас и о вашей ситуации, мы вам обязательно поможем! Сейчас мы пришли для того, чтобы предложить вашему мальчику место в Начальной школе магии и волшебства Лангидрок. Для Дина там все будет бесплатно: обучение, проживание, питание, школьная форма и все принадлежности, что ему понадобятся для учебы.

— А вы уверены, что он действительно волшебник?

— Абсолютно. Но мы хотим вам предложить посетить прямо сейчас одно магическое место, где по нескольким каплям крови ребенка мы сможем установить имя его отца и вы, если захотите, сможете с ним связаться. Это не займет много времени.

Джинна согласилась, и волшебницы аппарировали ее вместе с сыном к Гринготтсу, где им быстро провели ритуал проверки крови ребенка. Отцом мальчика оказался маг, чье имя звучало так: Абубакар Думизани Фарадж Эбале. А мальчику магия дала имя Дин Абубакар Томас Фарадж Эбале. Его отцу было семьдесят лет, у него было четыре жены, восемь сыновей, одиннадцать дочерей, сорок шесть внуков, и все они жили в Танзании.

— Жуть какая, — произнесла Джинна, читая записи на пергаменте. — Пожалуй, нет никакого смысла писать этому волшебнику. При таком обширном потомстве он не вспомнит про то, как заделал мне ребенка, а даже если и вспомнит — мне от него ничего не нужно.

— И правильно, милая! Мы обратимся к главному спонсору «Ордена Дракона» и уверены, что он поможет вам создать себе хорошее будущее. Вы еще так молоды, вполне можете получить хорошее образование и найти нормальную работу. Фонд оплатит вам учебу и назначит пособие на то время, что вы будете учиться, — твердо заявила Нарцисса, которая была готова сама помочь этой девушке, но думала, что личную помощь она может и не принять.

— Если есть такой фонд, то я была бы только рада! — улыбнулась Джинна.

— Давайте подпишем договор на обучение Дина, а через несколько дней я вернусь к вам с сообщением от Фонда.

Замок Драконий утёс

 

К ужину была приглашена Амелия Боунс, чтобы рассказать о школе для Сьюзен, Георг Селвин, которому дамы хотели поручить переговоры с Паркинсоном и Булстроудом, а также Дуэйн Бёрк, просто для компании и свежих новостей, которые у него всегда были в изобилии. С Боунс переговорили еще до того, как сели за стол. Амелия была очень рада такой возможности. Она выбрала пятидневный пансион, чтобы хотя бы выходные проводить с племянницей, пока та еще так мала. Георг понял, о чем ему надо было сообщить волшебникам, и заверил, что те, естественно, отправят своих дочерей вместе со всеми, так все завидные женихи Британии будут там.

 

212/289

— Какие женихи, помилуй Мерлин! Им всего по пять лет! — всплеснула руками Линда Крауч.

— А неплохо было бы думать пораньше. Вон мы с тобой пошли на поводу у сыновей — и что получили? — блеснула глазами Вальбурга. — Если бы не Милорд и ты, и я остались бы без сыновей!

— Давайте поговорим о другом, — предложил Дуэйн. — Амелия уже успела рассказать вам о загадочном происшествии в Корнуолле?

— Нет, а об этом писали в «Пророке»? — уточнила Нарцисса.

— Мы пока попросили журналистов не поднимать панику, но основания для тревоги большие, — ответила Амелии и рассказала, что они обнаружили у Мен-ан-Тол. — Ритуалист просмотрел наши воспоминания, и заверил,