ни обломка лука не оставив,
ни обрывка ткани не оставив.
Табуны и скот врага согнали,
злато с серебром врага собрали, —
и все это длинным караваном
двинулось домой с горы на гору,
через множество земель и стран.
Охраняя этот караван,
потянулось воинство в Хатан.
До низовьев солнечной долины
докатился слух о возвращенье
доблестного воинства Гэсэра,
и Алма Мэргэн, поняв, что едет
муж ее домой с Заса Мэргэном,
с баторами, с войском и с oгромной
новою военною добычей,
начала готовить праздник встречи.
В золотой свой барабан ударив,
с севера соседей пригласила,
в барабан серебряный ударив,
с юга созвала к себе соседей.
Рассадила всех гостей, как надо:
стариков в кружок со стариками,
молодых, конечно, с молодыми,
девушек и женщин — всех отдельно,
воинов и юношей — поодаль,
а детей — и вовсе в отдаленье.
Отовсюду слышится беседа,
отовсюду слышен смех веселый,
а не то докатится и пенье:
люди ждут Гзсэра в нетерпенье.
Вот и объявился победитель,
вот явился сам Гэсэр со свитой,
где Заса Мэргэн степенно ехал
на коне своем, что был подобен
соколу в неутомимом беге,
где все были баторы Гэсэра,
где все воины Гэсэра были,
где все кузнецы Гэсэра были,
где еще и гости[183] объявились,
по пути примкнувшие к Гэсэру.
Так, побивши Гал Дулмэ, все вместе
воины Гэсэря появились
в солнечном Хатане, погоняя
скот и табуны, везя добычу.
И Алма Мэргэн навстречу вышла,
и Саргал нойон навстречу вышел
да и весь народ навстречу вышел,
так как о победе каждый слышал.
Были убраны мечи и стрелы,
были спрятаны щиты и копья —
посчитал Абай Гэсэр, что время
благоденствия теперь настало.
Баторы и воины Гэсэра,
расседлавши скакунов, пустили
их пастись на пастбища Хухэя
и на кормные луга Алтая[184],
чтобы жир нагуливали кони.
И Алма Мэргэн тогда накрыла
золотой свой стол, как степь широкий,
и серебряный еще накрыла,
гладкий словно лед, и усадила
за столы все воинство Гэсэра
и других гостей, на праздник званных.
Мерой с озеро архи там было,
мерой с гору мяса было, — гости
восемь дней тогда пропировали,
девять там ночей провеселились.
На десятый день, опохмелившись,
провожал Гэсэр Заса Мэргэна:
усадил на скакуна, который
был подобен соколу в полете,
и отправил по дороге к небу.
И остался жить Гэсэр счастливо
у реки Хатан, в своей долине,
где, казалось, будет мир отныне.
47. Саган Мэргэн
С полуночной стороны явился,
с побережья Моря Льдов приехал,
из Страны Камней в Хаган заехал
пожилой Саган Мэргэн[185] — к Гэсэру
потянулся он душой и сердцем.
Там, в Стране Камней, на побережье
Моря Льдов, Саган Мэргэн увидел
тайным зрением ума, как с неба
в мир людей Абай Гэсэр спустился —
западными тэнгри был отправлен,
пятикнижным был бурханом послан,
бабушкой Манзан Гурмэ направлен,
в образе воителя был явлен
и в немирном Среднем замби Небом
старшим быть над ханами поставлен,
чтобы жить в долине Морэн, чтобы
вдоль реки Хатан дворцы построить,
чтобы с гадами земными драться,
побеждая силы зла земного.
И Саган Мэргэн решил поехать
на край света, чтоб увидеть битву
двух непобедимых исполинов:
Небом вдохновленного Гэсэра —
с Гал Дулмэ, который сорок тысяч
глаз имеет на груди, сто тысяч
глаз имеет на спине и главный,
звездно-белый, посреди макушки.
Опоздал Саган Мэргэн к сраженью,
припоздал к победе и к сожженью
Гал Дулмэ поспел к увеселенью.
До реки Хатан добрался путник,
до земель Гэсэра он доехал,
до дворца дошел — у коновязи
привязал коня, вошел в жилище
и с Алма Мэргэн, женой Гэсэра,
чинно поздоровался по хански,
поприветствовался по-хатански.
И Алма Мэргэн такого гостя
за столом из золота кормила
лучшею едою: жирным мясом;
за столом из серебра поила
лучшими напитками: хорзою
и архи, и угощала щедро.
И сказал Саган Мэргэн: "Я прибыл
по наитию души и сердца,
чтоб увидеть бой Абай Гэсэра
с Гал Дулмэ, ведь слух об этой битве
к нам до Моря Льдов, дошел, однако.
Но Алма Мэгэн ему сказала,
что Гэсэр и воинство в отлучке —
все в пустынную умчались землю.
“Жаль, — признался гость, — что опоздал!
Я бы в тех боях не оплошал —
я бы за Гэсэра биться стал!”
Потчевала путника хозяйка,
подавала яства и напитки —
перепил Саган Мэргэн изрядно
и уснул, расслабившись с дороги.
И Алма Мэргэн его, хмельного,
уложила спать, и ночью тайно
выкрала у гостя то, что крепко
он хранил: запас его волшебных
снадобий, что выручали в битве
или же в несчастье помогали.
Утром он поел и снова выпил,
и поехал, чтоб успеть увидеть
битву славного Абай Гэсэра
с Гал Дулмэ, но по дороге встретил
победителей с большой добычей —
караван, идущий по долине
и заполнивший ее до края.
И Саган Мэргэн с Абай Гэсэром,
с баторами и могучим войском
встретясь, поздоровался по-хански,
поприветствовал их по-хатански
и сказал, к Гэсэру обращаясь:
“Я в Хатан от Моря Льдов приехал,
из Страны Камней сюда заехал
по велению души и сердца,