Джулиан не ошибся с прогнозом погоды. Через час небо засияло огоньками звёзд, и это было хорошо. Джулиан оставил Тима сторожить дом, все спустились в каморку, зажгли пару свечей и забрались в свои пахучие травяные постели.
– Я не смогу заснуть, слишком волнуюсь, – пожаловалась Энн.
– Тогда просто лежи и отдыхай. И потом разбудишь нас, – сказал Дик.
Ребята мирно заснули – все, кроме Энн. Девочка лежала и думала о предстоящем приключении и о приключениях вообще. Ведь с одними детьми они случаются, а с другими – нет. Тут Энн решила, что лучше уж читать про приключения, а не оказываться в гуще событий. Правда, возможно, после чтения таких книжек, захочется стать реальными участниками. Как всё запутано!
Без десяти одиннадцать она принялась будить всю команду: сначала Джордж, потом мальчишек. Ребята так разоспались, что Энн еле их растолкала.
Наконец все пробудились и стали собираться. Они перешёптывались: «Где верёвка? Отлично. Надеваем свитера и макинтоши, на озере будет холодно. Все готовы? А теперь выходим, только не шуметь!»
Услышав ребят, Тим тотчас же спустился в каморку. Он вёл себя тихо и даже не лаял. Собака была рада, что сегодня ночью намечается что-то интересненькое.
Луна была не полной, но эту ночь вполне можно было назвать ясной. Временами редкое облачко закрывало собой луну, но очень скоро убегало прочь.
– Где там эти двое? – прошептал Дик.
Ребята уже стояли в дверях и могли видеть палатки. Всё было тихо. Но Джулиан решил, что лучше держаться в тени.
– Идём, прижимаясь к дому, чтобы нас не обнаружили, – сказал он. – Джордж, пусть Тим не высовывается, идёт за тобой след в след.
Избегая освещённых мест, ребята добрались до озера. По нему, пересекая, тянулась лунная дорожка, и в этом месте вода мерцала и переливалась, остальная же вода оставалась тёмной и хмурой. Энн любовалась пейзажем, и ей хотелось, чтобы озеро подало голос – хотя бы лёгким плеском волн. Но оно продолжало хранить молчание.
Дети вытащили плот на воду, бросили на него моток верёвки и забрались сами: плот мягко покачивался, пока ребята гребли, выводя его из притока.
Тимми был вне себя от радости, по очереди облизав каждому лицо. Он обожал ночные прогулки. Вода пришла в движение, покрывшись серебряной рябью.
– Как же красиво, – сказала Энн, взирая на озеро, приютившееся в объятиях леса. – Мир и спокойствие!
Вдруг громко заухала сова, и Энн вздрогнула от неожиданности.
– Под твои речи про мир и спокойствие сейчас заголосят все совы в лесу, – с издёвкой произнёс Джулиан. – Хотя не могу с тобой не согласиться: ночь и правда райская, а озеро полностью оправдывает своё название. Интересно, тут когда-нибудь бывают волны? Хотя бы в штормовую погоду?
– Да, озеро странное, – согласился Дик. – Тимми, ты так яростно облизываешь мне ухо, что я сейчас оглохну. Ребята, кто-нибудь видит хотя бы один ориентир?
– Я помню, в каком направлении плыть, что мы и делаем, – сказал Джулиан. – Скоро начнём собирать ориентиры.
Джулиан оказался прав. Вот уже Джордж заметила Высокий Камень, потом Ток-Хилл, а следом на фоне лунного неба засветился церковный шпиль.
– Мне почему-то кажется, что Гвоздь прятал свою добычу вот в такую же лунную ночь, – сказал Джулиан. – Видимость идеальная. Кстати насчёт Высокого Камня: потом надо будет выяснить, что это. Мне кажется, это какой-то мемориал.
– Вижу Трубу, – отрапортовала Энн. – Все ориентиры в поле зрения, мы на месте.
– Точно! – сказал Дик, указывая на прыгающий поплавок. – Вот наша пробка с коробочкой. Ай да мы! Знаменитая пятёрка, иначе и не скажешь!
– Воображала, – засмеялся Джулиан. – Давай раздеваться. Дик, нас ждут великие дела. Брр, как же холодно!
Мальчики быстро стянули одежду, кинув её на середину плота.
– Дик, возьми верёвку, – скомандовал Джулиан. – Сейчас нам не увидеть лодку, но она тут, на дне.
Один за другим братья нырнули в воду, плот закачался, а Тимми тоже чуть было не прыгнул вслед за мальчишками – Джордж вовремя его удержала.
Джулиан плыл впереди. Открыв глаза, он увидел лодку. Сделав два мощных гребка, приблизился к ней и подёргал за мешок. Верёвка была у Дика, и вместе братья крепко обвязали топорщащийся край мешка, обёрнутый в плёнку.
Дик оказался слабее брата и вынужден был вынырнуть, чтобы отдышаться, а следом за ним на плот забрался и Джулиан.
Девочки терпеливо молчали, ожидая, когда мальчики придут в себя.
Потом Джулиан весело подмигнул им:
– Всё по плану! Снова в воду!
Глава 21 Мешок
Один за другим братья снова нырнули в воду, и плот резко покачнулся. Девочки склонились над водой, затаив дыхание.
Через пару секунд Джулиан с Диком были возле «Весёлой Джейн». Когда они закончили крепёж верёвки, Джулиан потянул мешок на себя, надеясь оторвать его от лодки на тот случай, если он действительно к ней привязан. Свободный конец верёвки оставался у него в руке.
Громко отфыркиваясь как два маленьких китёнка, мальчики вернулись на плот. После короткой передышки они ухватились вдвоём за верёвку. Девочки замерли. Наступил решающий момент – смогут ли ребята вытянуть мешок из воды?
Осторожно, без рывков, братья начали подтягивать верёвку к себе, плот резко накренился, и Энн еле успела подхватить одежду, которая чуть не упала в воду. Дик спрыгнул вниз, чтобы проверить, как ведёт себя верёвка.
– Нужно ещё плавнее, – сказал он, забираясь обратно. – Кажется, мешок поддался, ты не почувствовал, Джу?
Джулиан молча кивнул. Его трясло от холода, зато глаза горели от нетерпения. Энн накинула на плечи братьев макинтоши, но те в пылу работы даже не заметили.
– Тащи! – приговаривал Джулиан. – Ровно держи, ровно. Пошёл! Он поднимается! Наконец-то! Давай, Дик, ещё! Аккуратней!
Под водой мелькнул силуэт мешка, его верхушка, плот снова накренился, и мальчики, стравливая верёвку, отступили назад.
Тимми радостно залаял.
– Тихо ты, – осадила пса Джордж, прекрасно понимая, каким эхом разносятся над водой звуки.
– Ой, я вижу его, он уже торчит из-под воды, – запищала Энн. – Мальчики, миленькие, поднажмите!
Но вытащить мешок не представляло никакой возможности, иначе плот просто бы перевернулся. И, пока его болтало, девчонки успели здорово намокнуть.
– Давайте грести к берегу, а мешок пусть плывёт за нами, – сказал наконец Джулиан. Дик, одеваемся, у меня уже от холода пальцы онемели. Оттащим мешок в дом, а там разберёмся.
Мальчики быстро натянули одежду. Их бил озноб, и они старательно гребли вёслами, чтобы хоть как-то согреться. В конце концов – радость от совершенного подвига придавала им силы.
Ребята поглядывали на громоздкий предмет под водой, который они тралили за собой. Интересно, что же там внутри? Заинтригованные, дети так старательно работали вёслами, что плот нёсся по воде как на парусах. Тимми не желал садиться и стоя наблюдал за мешком, который смешно булькал.
Наконец плот достиг берега. Стараясь не шуметь, дети затащили плот под кусты, но ведь дело ещё не сделано.
Мальчики выволокли мешок на землю и вдвоём потащили его к дому, который при свете луны представлял из себя жалкое зрелище: сгоревшая крыша, окна и двери, разбросанные кругом доски… Но детям сейчас было не до этого – они спешили к разгадке своего приключения!
Мальчики волокли мешок по заросшей мхом и приглушающей звуки мягкой тропинке, добрались наконец до дома и втащили мешок на кухню.
– Девочки, зажгите свечи в каморке, – попросил Джулиан. – Я хочу быть уверен, что никто не подсматривает за нами.
Энн с Джордж сходили вниз и сделали, как просил Джулиан. Мальчики ждали у дверного проёма, прислушиваясь к малейшему движению, которое могло исходить со стороны палаток.
Оставив Тимми сторожить дом, они доволокли мокрый и тяжёлый баул до лестницы, и он гулко запрыгал по каменным ступеням, пока мальчики подтаскивали его «за уши». Наконец-то