Киргизские народные сказки - Автор Неизвестен -- Народные сказки. Страница 21

и помчались к хозяину на выручку.

Прибежали собаки к тополю, набросились на старуху, схватили её и потащили в реку. А джигит слез с дерева, превратил его снова в альчик и стал поджидать собак. Вскоре собаки потопили ведьму, а сами вышли на берег. Вместе с ними Шукурбек вернулся к старику — своему приёмному отцу. Попрощался с ним Шукурбек, оседлал коня, взял собак и отправился искать своего родного отца — Кёчпесбая.

Ехал он, ехал по степи и вдруг увидел вдалеке какой-то аил. Скоро Шукурбек встретил чабана с отарой овец.

— Что это за аил? — спросил джигит у чабана.

— Лучше и не спрашивай, — отвечал чабан. — Ты видишь перед собой аил Кёчпесбая. Он никогда в жизни не кочевал, но несколько лет назад его скот поел всю траву на пастбище и начал голодать. Пришлось Кёчпесбай) откочевать с тех мест. И был у него единственный сын. В дороге мальчик вспомнил, что забыл на старой стоянке альчик, и вернулся за ним. С тех пор Шукурбек исчез, и Кёчпесбай думает, что он погиб. И как раз сегодня Кёчпесбай справляет по сыну поминки.

Засмеялся Шукурбек:

— Беги к Кёчпесбаю, получи с него суйунчу[14], скажи, что вернулся его пропавший сын Шукурбек.

Чабан на радостях подбросил свой тебетей[15] до самого неба, ещё выше подкинул посох и побежал в аил.

— Суйунчу, Кёчпесбай! Суйунчу! — закричал он, вбегая в юрту. Рассердился Кёчпесбай.

— Я поминки по сыну справляю, а ты с весёлыми возгласами вбегаешь, — сказал он хмуро. — Чему мне радоваться?

— Суйунчу, суйунчу! ещё громче закричал чабан. — Сзывай народ, преврати поминки в весёлый той! Твой сын Шукурбек вернулся!

Обрадовался Кёчпесбай, кинулся навстречу сыну. И вместо печальных поминок в юрте разгорелся шумный той, а чабана за радостную весть щедро наградили,

ЧОТУР-СИРОТА

В стародавние времена в разных концах большой степи жили-были два скотовода Аалыбай и Мусабай. Овец у них было видимо-невидимо. Скотоводы всё время кочевали со своими стадами.

Встретились однажды Аалыбай и Мусабай и подружились. Но недолго они были вместе — пришла пора перегонять стада в другие места. Расстались друзья, но всегда помнили друг о друге. Потом они встречались ещё несколько раз. И такая у них была крепкая дружба, что при каждой встрече они делились друг с другом и пищей и водой. Но после каждой встречи вновь наступала разлука.

Через несколько лет случилось беда: Мусабай заболел и умер. Аалыбай кочевал в это время совсем в другом конце степи и не знал о смерти своего друга. Вскоре после смерти Мусабая умерла и его жена. Круглым сиротой остался их сын Чотур. Мальчику было всего двенадцать лет, и он не мог справиться с большими стадами овец. Взял тогда сирота курджун с едой и ушёл из родных мест.

Долго шёл Чотур и дошёл наконец до какого-то аила. Здесь он встретил друга своего отца — Аалыбая. Чотур рассказал ему свою печальную историю. Слушал Аалыбай Чотура и плакал горькими слезами.

— О, дорогой мой друг Мусабай, не суждено нам больше встречаться! — восклицал он.

Потом Аалыбай сказал Чотуру:

— Ты остался единственной живой памятью о моём незабываемом друге. Теперь ты будешь моим названым сыном. Я поселю тебя в городе и отдам учиться.

Аалыбай купил для Чотура небольшой домик в ближайшем городе и отдал сироту в медресе[16]. Чотур хорошо учился и постиг все премудрости науки.

Однажды, возвращаясь из медресе домой, мальчик увидел на дороге лягушку с переломанной ногой. Он поднял лягушку. Потом Чотур увидел арбу, которая застряла в грязи, и догадался, что она-то и изувечила лягушку.

Мальчик подошёл к возчику и сказал сердито:

— Зачем же ты без жалости наехал на живую тварь и причинил ей боль?

— А кому нужна эта нечисть? — воскликнул обозлённый возчик и больно стегнул мальчика кнутом, Промолчал Чотур.

Он принёс лягушку домой и перевязал ей лапку. Потом вырыл ямку в углу овечьего загона, опустил туда лягушку и накормил хлебным мякишем.

И Чотур заботился об этой лягушке до тех пор, пока она не поправилась.

Скоро в город приехал приёмный отец Чотура Аалыбай.

Однажды, когда мальчик ушёл в медресе, Аалы-бай зашёл в загон и увидел ямку, в которой лежала лягушка. Услыхав его шаги, лягушка заквакала.

— Откуда взялась здесь лягушка? Неужели это Чотур принёс её сюда? — удивился Аалыбай.

Вечером, когда мальчик вернулся из медресе, Аалыбай увидел, как Чотур вошёл в овечий загон и навстречу ему с кваканьем выскочила лягушка. Мальчик стал кормить лягушку хлебом. Рассердился Аалыбай и начал кричать на Чотура:

— Я тебя воспитываю, хочу сделать человеком, а ты кормишь какую-то нечисть. Настоящий человек никогда не опоганит себя прикосновением к лягушке! Забери свою лягушку и унеси её со двора! приказал Аалыбай. Мальчик взял лягушку и ушёл в степь.

Долго шёл сирота по степи, пока не добрался до какого-то озера. Он очень устал и хотел есть.

«Спущу-ка я лягушку в это озеро, а сам вернусь обратно», — решил измученный мальчик.

После этого Чотур обратился к лягушке с такими словами:

— И в мыслях не было у меня расстаться с тобой, но, видно, такова судьба. Может быть, нам ещё и суждено будет встретиться, а пока прощай!

Заплакал мальчик и, спустив лягушку в воду, ушёл.

Потом он вернулся в город и снова стал жить в доме своего приёмного отца.

Прошло несколько лет, и Чотур окончил медресе.

Тогда Аалыбай сказал ему:

— Я вырастил тебя и выучил. Ступай теперь в город Багдад, посмотри, как там живут люди!

— Хорошо, — согласился Чотур.

Аалыбай снарядил Чотура по-дорожному, дал ему коня, курджун с едой и на прощание сказал:

— Сын мой, через некоторое время ты доберёшься до развилки дорог. По нижней дороге надо ехать шесть месяцев, зато спокойно; по верхней — всего три месяца, но эта дорога опасная. Не спеши, сын мой, и отправляйся по нижней дороге.

— Хорошо, — согласился Чотур.

Распрощавшись с приёмным отцом и получив его благословение, юноша тронулся в путь. Ему пришлось проезжать мимо того озера, в которое он когда-то спустил лягушку.

«Попрощаюсь-ка я со своим другом», — решил Чотур и подъехал к берегу озера.

Он окликнул лягушку, и на его голос она тут же выпрыгнула из воды. И вдруг заговорила человеческим голосом. Поздоровалась она с юношей и рассказала, что она теперь падишах над лягушками этого озера. Чотур поведал лягушке о себе.

На прощание лягушка сказала юноше:

— Ты спас меня от смерти, ты вернул меня к