Дорога дьявола - Роберт Брындза. Страница 58

подошел к ней, и они обнялись.

– Это он… я знаю, это он, – произнесла глухим голосом Джин, уткнувшись в футболку зятя. Он опустился на сиденье рядом с ней. Кейт не могла представить, что они сейчас испытывали.

Пока Джоэл и Джин продолжали обниматься, Сэди протиснулась мимо них и подошла к Кейт и Тристану, на ходу поправляя платье.

– Может, нам стоит дать им минутку, – сказала она, указывая на дверь.

Кейт и Тристан последовали за ней на залитый солнцем двор паба.

– Как она? – поинтересовался Тристан.

– Джин в полном смятении. Спасибо, что позвонили ей. Было бы хуже, узнай она об этом из новостей. Ее только что выписали из больницы, и она вернулась в свою квартиру, живет одна.

– Полиция уже связывалась с ней? – спросила Кейт.

– Нет. Помню сотрудницу по имени Пэт, офицера по связям с семьями, которая работала с Джин. Я пыталась дозвониться до нее сегодня утром, потому что у Джин в записной книжке сохранился ее номер, но она вышла на пенсию и переехала жить в Испанию. Когда вы нашли тело, вы сразу подумали, что это Чарли?

– Утверждать наверняка невозможно, – ответила Кейт. Сэди скорчила гримасу, которая, по всей видимости, должна была выражать ужас, но из-за огромных очков с толстыми линзами женщина выглядела так, словно у нее перехватило дыхание.

– Вы нашли его на той ферме? Недалеко от Дороги дьявола? Знаете, я помню, что видела репортаж в новостях еще тогда, много лет назад, где все это показывали на карте, и я подумала, что та ферма слишком близко. Что, если именно они похитили Чарли, а затем убили его и… – Она замолчала, явно не желая продолжать. Зазвонил ее телефон. – О, это Стив, хочет узнать, что происходит. Прошу меня извинить.

Она ответила на звонок и скрылась за углом.

Кейт изо всех сил старалась выбросить из головы образ маленького одеяла, заляпанного грязью. Дверь паба внезапно распахнулась, и оттуда выбежала Джин с выражением паники на лице.

– Где Сэди? – спросила она и, увидев подругу, которая ходила взад-вперед чуть поодаль, беседуя по мобильному телефону, помахала ей, чтобы та возвращалась. Джоэл вышел из двери следом за ней, держа у уха трубку. – Мне только что позвонили из полиции, это старший инспектор Харрис… – Джин задрожала. – Он попросил нас с Джоэлом приехать в полицейский участок в Эксетере, они хотят взять образец ДНК. Он сказал, что это тело трехлетнего мальчика. Им нужна наша ДНК, чтобы выяснить принадлежит ли тело Чарли.

Джоэл убрал трубку.

– Я не могу дозвониться до Келли, – сказал он. Он был бледен и тоже выглядел потрясенным.

Сэди присоединилась к ним.

– Сэди, нам нужно съездить в Эксетер, – проговорила Джин. – У нас хотят взять анализ ДНК. Как они вообще это делают?

– Они берут немного крови, – произнесла Сэди, и ее глаза за стеклами очков многократно увеличились в размерах.

– О боже. Меня сейчас стошнит. – Джин схватила подругу за руку. – Что, если это он? Как быстро они узнают?

Все посмотрели на Кейт. Она подумала о маленьком сморщенном свертке. Если тело действительно принадлежало Чарли, значит, оно пролежало в земле одиннадцать лет, и определение ДНК может занять гораздо больше времени, чем просто забор крови.

Кейт посмотрела на их бледные, испуганные лица.

– Это может занять несколько дней, – проговорила она.

– О, это он. Я знаю, что это он… думаете, они попросят нас взглянуть на тело? И сможем ли мы его опознать? Я не смогу этого сделать! – воскликнула Джин.

Та же мысль беспокоила и Джоэла.

– Нет, вас не будут просить об этом, – заверила Кейт.

– Теперь просто успокойся, Джин, – произнесла Сэди, беря ее за руку. – Мы будем действовать постепенно. Стив встретит нас в полицейском участке.

– Хорошо. Я позвоню и сообщу обо всем, что там будет происходить, – сказала Джин, обращаясь к Кейт и Тристану. Все трое поспешили к древнему синему «монтего», принадлежавшему Сэди. Джоэл помог Джин усесться на пассажирском кресле, и едва успел сам забраться на заднее сиденье, как Сэди, взвизгнув резиной по асфальту, тронулась с места. Джоэл захлопнул дверь.

Когда машина скрылась за углом, в воздухе повисло легкое разочарование. Теперь все было в руках полиции.

– Что нам теперь делать? – поинтересовался Тристан. Кейт посмотрела на залитую солнцем вересковую пустошь. Что им теперь делать?

– Давай еще раз попробуем связаться с Морин Кук, и я бы хотела поговорить с ребятами из Abble Graphics. Именно они подготовили и напечатали сборник. Нам нужно сосредоточиться на этой истории и ее связи с Анной Тридуэлл.

Глава 46

– Уу, имя Морин Кук непопулярно, – заявил Альфи Эббл из Abble Graphics.

Это был лысеющий мужчина с озорными карими глазами. На вид ему было чуть за шестьдесят, он был одет в элегантный замшевый костюм-тройку зеленого цвета, из жилетного кармана которого торчала цепочка от часов, а из верхнего – носовой платок. Abble Graphics находилась в маленьком магазинчике в самом начале главной улицы в Крэнборо-Виллидж. Там торговали старинными фотоаппаратами, кинокамерами и фототехникой, а также печатали фотографии – одно из немногих мест, где это еще можно было сделать. На витрине рядом с дверью были выставлены примеры фотографий, напечатанных на кружках, футболках, календарях и подушках, но, кажется, подобные сувениры уже вышли из моды.

– Почему же имя Морин Кук так непопулярно? – поинтересовалась Кейт.

Мускулистый смуглый лысый мужчина в обтягивающей черной футболке вышел из дальней комнаты с большим штативом для камеры. На вид ему было около тридцати, а в его движениях сквозила решительность. Увидев Кейт и Тристана, он улыбнулся:

– Добрый день, я Бен! – Поставив штатив, он перегнулся через стойку, чтобы пожать руки обоим.

– Бен, – начал Альфи, поворачиваясь к нему с улыбкой, – эта дама и ее молодой спутник – частные детективы.

– Не знаю, встречал ли я хоть раз частного детектива, не говоря уже о двух сразу.

– Они интересуются Морин Кук, – продолжил он, выговаривая это имя с нажимом.

Бен приподнял бровь.

– Да ну, дайте-ка угадаю. Кто-то нанял киллера, чтобы убить ее, и вы затрудняетесь сузить список подозреваемых? – Затем он увидел серьезные лица Кейт и Тристана. – Оу. Это была шутка. С ней все в порядке?

– Насколько нам известно, она отправилась в круиз. Мы бы могли пообщаться в более уединенном месте? – спросила Кейт.

– Да, проходите в мастерскую, – кивнул Альфи.

Они прошли за ним в комнату, отделанную деревянными панелями. Рядом с книжной полкой стоял большой обеденный стол, накрытый белой скатертью. На нем красовалась ваза с фрезиями. Бен указал на большой диван, и Кейт с Тристаном