Бывшие. (Не)покорная истинная для адмирала - Екатерина Гераскина. Страница 22

заботу.

— Конечно, Талисса. Иди, милая. Больше не задерживаю.

Я вышла из академии и только на пути к дому осознала, что ректор так и не сказал мне, кто адмирал на этом корабле.

Но в любом случае это не был «Стремительный».

Снова горечь прошлого напала на меня.

Да что же это такое! Да и с чего я опасаюсь Торгарда, он же всего лишь капитан третьего ранга!

Был… пять лет назад.

Сейчас может первого ранга уже.

Я вернулась домой, голова была полна мыслей.

Сын встретил меня с радостью, и я постаралась провести с ним как можно больше времени, чтобы подготовить его к моему возможному отсутствию.

— Мам, ты снова уезжаешь? — спросил он, глядя на меня с тревогой.

— Да, мой мальчик, — ответила я, обнимая его. — Но это важно. Я должна помочь людям и разобраться с тем, что происходит. Ты знаешь, что я всегда вернусь к тебе.

Он кивнул, понимая меня.

— Я буду ждать тебя, мам. И буду помогать бабушке.

— Спасибо, мой хороший, — сказала я, чувствуя, как моё сердце наполняется гордостью за сына. — Я люблю тебя.

Вечером я решила всё-таки поговорить с мамой. Она могла знать что-то о сиренах, о чём я не подозревала. Мы сели на кухне за чашкой чая, и я начала разговор.

— Мама, ты знаешь что-нибудь о сиренах? — спросила я, стараясь уловить её реакцию.

Она задумалась на мгновение, прежде чем ответить.

— Сирены... Это древние существа, о которых ходит много легенд. Говорят, что их песня завораживает мужчин и заставляет их подчиняться. Я слышала, что некоторые маги пытались изучить их, но мало кто возвращался.

— А ты знаешь что-нибудь о реликвии, которая может нейтрализовать их магию? — продолжила я, чувствуя, что мама может знать больше, чем говорит. — Существует ли такая?

Она снова задумалась, а потом тихо ответила:

— Нет от них спасения.

Я вздохнула, понимая, что предстоящее задание будет непростым.

— Спасибо, мама.

— Талисса, будь осторожна, — сказала она, глядя мне в глаза. — Эти существа опасны, и их магия сильна. Но ты сильнее. Я верю в тебя. А еще люблю.

Я кивнула, чувствуя поддержку матери. Её слова придали мне уверенности.

А на рассвете я уже шла к порту. И еще пока не догадывалась как изменится моя жизнь.

Глава 24

Рано утром на рассвете я стояла с чемоданом на пристани. Небо только начинало окрашиваться в розовые и золотистые тона, отражаясь в спокойных водах порта.

Передо мной возвышались два военных корабля, занимая почти весь наш маленький порт.

Для их прибытия были выведены на дрейф все другие торговые и рыболовецкие суда.

Это были не корабли, а морским гиганты.

Первый корабль, «Победоносный», был впечатляюще массивным, с высокими мачтами и мощными пушками. Но второй корабль, стоявший рядом, поразил меня ещё больше.

Настоящий «Несокрушимый» монстр.

Он был еще больше, как минимум на двадцать метров длиннее, с укрепленными бортами и массивными орудиями. Я не могла оторвать от него глаз, удивляясь, что же за адмирал командует таким судном.

Ректор отзывался о нем с большим уважением, и я не сомневалась, что это уважаемый человек. Или дракон, несомненно.

Пока я стояла, разглядывая эти величественные корабли, ко мне подошел Рейнар. Он был в своей парадной форме, и его присутствие сразу же привлекло внимание всех вокруг.

Подойдя ближе, он взял мою руку и, склонившись, поцеловал её в знак приветствия. Моё сердце забилось быстрее от этого неожиданного и столь галантного жеста.

— Доброе утро, Талисса, — сказал он, его глаза светились теплотой. — Рад видеть тебя снова.

Я улыбнулась, чувствуя, как тепло его прикосновения передается мне.

— Доброе утро, Рейнар, — ответила я, стараясь скрыть волнение в голосе.

— Я должен повиниться перед тобой.

— За что же?

— Если бы я не доложил в столицу о нашем с тобой путешествии, то тебя не приписали бы так быстро к «Несокрушимому», — мне даже показалось, что последнее слово он произнес сквозь зубы. — Так что это я виноват, что ты еще какое-то время не увидишь своего ребенка.

Рейнар так и не выпустил мою руку. Я ощутила как он гладит мое запястье большим пальцем, смотря в мои глаза с искренним сожалением.

Я вытащила руку, все это дико смущало.

— Думаю, что рано или поздно об этом все равно узнали бы.

— Но у тебя было бы время, чтобы побыть с сыном после недельного отсутствия, — понимающе отозвался адмирал.

Рейнар вообще был каким-то воплощением порядочности и чести, и это тронуло меня. Его забота и искреннее сожаление о том, что произошло, заставили меня немного расслабиться.

— Понимаю, — сказала я мягко. — Но мы не можем изменить прошлое. Нам остается лишь двигаться вперед.

Рейнар кивнул, и в его глазах промелькнула искорка признательности.

Мы смотрели друг на друга. Кажется он хотел мне сказать что-то еще.

Но вдруг позади меня раздался тихий, поднимающий все волоски на моем теле, голос из прошлого.

— Адмирал Рейнар. Может быть, вы отпустите… моего мага.

Глава 25

Мужские взгляды схлестнулись, пока я, пораженная вспышкой прошлого и ударом настоящего, оцепенела.

Мои ноги словно вросли в землю.

Потому что позади стоял он… Торгард.

Мой бывший.

Моя боль. И тот, от кого я родила сына.

— Так что, Рейнар? — вопрос прозвучал лениво, но в нем ощущалась скрытая угроза.

Вопрос, произнесенный с ленцой, был как выстрел, и он попал в самую цель.

Я сделала шаг назад от Рейнара.

В его глазах мелькнуло разочарование, а на дне моих глаз отразилась вся боль и горечь воспоминаний.

Встречаться с прошлым мне совершенно не хотелось. И я не разменная монета. Между этими двумя точно нет дружбы.

Я не нашла ничего лучше, чем не поворачиваться к Торгарду лицом, просто покинуть порт.

Может быть, он меня и не узнал вовсе. Сколько лет прошло.

И пусть у меня гены на загляденье и я почти не изменилась, еще помнила, что я для Торгарда была всего лишь временным развлечением, о котором он вскоре забыл.

И не искал!

Я спешила, чемоданчик на колесах едва поспевал за мной, подпрыгивал и каждый раз с силой приземлялся на брусчатку.

Не знаю, что я скажу ректору. Может, что заболела.

Вот прям резко и смертельно.