Знаю я имя твое - Анастасия Медведева. Страница 88

гостей.

– Десница нынче строг ко всем посетителям или это касается только меня? – мягко спрашивает глава Мин, опускаясь на землю.

– Я слышал, какой скандал устроила ваша сестрица, – взглянув на него, отвечает Хао, – и откровенно не понимаю, почему после этого Шу Ци прилетела именно в вашем сопровождении.

– Янь Мянь позволила себе лишнее. Но я справлюсь со всеми последствиями, обещаю вам, – произносит глава Мин.

– Мою младшую считают едва ли не главным врагом всех кланов. Как вы собираетесь справляться с этим? – четко проговаривает Хао, и я с удивлением слышу холод в его голосе.

Раньше он чуть ли не сватал меня за главу Мин. Когда все успело измениться?

– И, раз уж мы заговорили об этом, вам и вовсе не пришлось бы справляться с последствиями, если бы ваши сестры хоть раз получили прямое указание не трогать Шу Ци. Но они продолжали бросаться на нее при каждом удобном случае. Как я, по-вашему, должен относиться к этому?

Изумленная, смотрю на Хао и впервые не знаю, как реагировать. Он никогда так открыто не высказывал свое мнение главе Мин! И не позволял себе открытую демонстрацию чувств!

Помнится, мне советовали молча мириться с поведением сестер во имя хороших отношений между кланами… а теперь выясняется, что клану Искусного Коварства вовсе и не нужна дружба с кланом Утонченного Изящества! Или я чего-то не понимаю?..

– Это мой просчет. Я плохо их воспитал и многое позволял. Приношу извинения от лица всего клана, – склоняет голову глава Мин.

– Ваши извинения ничего не стоят, пока о них никто не знает, – замечает Хао, и я изумляюсь еще больше.

– У десницы явно есть претензия ко мне… – замечает это и глава Мин, – но я прибыл сюда с важной миссией и должен увидеть главу Ву. Надеюсь, вы не станете чинить препятствия нашей встрече?

– Конечно, нет. Глава Ву ждет вас, – протягивает Хао, указывая на выходящего из дворца главу клана. – Я просто хотел поприветствовать нашу блудную сестрицу и высказать легкое недоумение касательно происходящего.

С этими словами он отходит назад и встает за спину главы Ву рядом с Фэном.

– Полагаю, внутрь нас не пригласят, – негромко произносит глава Мин, наблюдая за ними.

Кажется, он немало удивлен поведением моих старших. Что ж, я с ним солидарна. А еще испытываю неловкость за то, что не имею права свободно говорить в присутствии самых близких мне людей.

Но я должна во всем разобраться. А для этого мне необходимо набраться терпения и ждать…

– Глава Мин, – глава Ву обращается к главе клана Утонченного Изящества с расстояния в пару метров, – я получил ваше послание, но так и не уразумел: что за сотрудничество вы нам предлагаете? И на каких условиях?

– Я предлагаю вам выйти наконец из тени и рассказать всему миру о том, что потомки старых богов не так страшны, как о них рассказывают, – прямо отвечает глава Мин, решив не ходить вокруг да около.

– Вижу, глава клана хорошо осведомлен о происходящем внутри других древних учений, – протягивает глава Ву, чуть прищурившись.

– Не вижу смысла скрывать это. Как и вы, я долгое время следил за всем, что происходит на континенте, – кивает тот.

– Как странно принимать предложение раскрыть миру себя от одного из Низвергнутых, – замечает глава Ву, склонив голову.

Напряженно слежу за их разговором и осознаю, что главу Мин ни разу за беседу не назвали Богом Желаний. Глава Ву будто специально игнорирует тот факт, что перед ним настоящее божество. И только сейчас он позволил себе легкую шпильку в адрес того, кто много сильнее его…

– И когда же сам глава Мин признается всему свету, кем он является? – продолжает глава Ву, с легкой улыбкой глядя на своего собеседника.

– Думаю, мы должны просвещать народ постепенно. Порой очень важно дозировать правду, чтобы не испугать особо впечатлительных, – спокойно отвечает глава Мин.

– И по какой-то причине именно клан Искусного Коварства в вашем ви́дении должен первым взвалить на себя эту ответственную миссию? – вновь не удерживается от иронии в голосе глава Ву.

– Именно так, – не смущаясь, произносит глава Мин.

– И с чего вы взяли, что мы пойдем на это, уважаемый? – уточняет глава моего клана.

– С того, что вы в большом и неоплатном долгу перед той, что сейчас стоит рядом со мной. Более того: ваш кровный долг перед ней вынудит вас обеспечивать продовольствием армию нашего союзника и всего нашего альянса в целом, когда мы выступим против борцов за чистоту крови, – ровно отвечает глава Мин, глядя в глаза главе Ву. – А если вы решите воспротивиться, я вынужден буду обратиться к тому, с кем вам не справиться даже целым кланом.

Как только он произносит эти слова, рядом с нами появляется заклинатель в капюшоне – и я мгновенно узнаю в нем лидера секты! Ощущения от его силы ни с чем не спутаешь…

– Это угроза? – поднимает бровь глава Ву, взглянув на нового гостя.

– Это перестраховка, – отзывается глава Мин.

– Ты это видишь, Шу Ци? Наш клан им нужен только в качестве ресурсов. Им плевать на то, кто мы. Самое главное – суметь прокормить огромную армию, скрывающуюся на тайных тропах, – хмыкает Хао.

Но я пока не способна его услышать, как и понять, о чем он. Больше всего меня интересует, какой такой кровный долг должен заставить их подчиниться союзу главы Мин и лидера культа.

– О чем он сейчас говорил? – обращаюсь к своему названому брату, сжав ладони в кулаки.

– Ты думаешь, они не знали, кто ты? – мягко спрашивает глава Мин, кивнув на моих старших. – Думаешь, не понимали, кого зовут в свой клан, когда впервые встретили тебя?

– Не понимаю… – качаю головой, делая шаг назад.

– Бедное дитя, – протягивает лидер культа, заряжая весь воздух своей разрушительной энергией, – ты стала служить тем, кто когда-то уничтожил тебя, и даже не догадывалась об этом.

– Уничтожил меня? – растерянно смотрю на главу Мин, но отвечает мне вновь лидер культа:

– Я давно наблюдаю за работой клана Искусного Коварства и заметил одну интересную особенность – люди верны им до смерти, если успели заключить сделку с кем-то из этой троицы.

– О чем он, глава Мин? – спрашиваю бесцветным голосом.

– Один из этой троицы – потомок Бога Сделок и Обмана, – отвечает глава клана Утонченного Изящества. – Бога, убившего тебя.

– Ах ты старый интриган… – прищурив глаза, протягивает глава Ву, а в следующую секунду лидер культа нападает на него какой-то страшной магией, отчего маска на лице с треском разламывается, и человеческий облик главы клана Искусного Коварства растворяется, высвобождая огромное звериное