– Я с детства очень любила читать, – продолжила я, стараясь не выдавать эмоций. – Остин приносил мне разные книги с охоты, когда удавалось что-то найти.
Айкер чуть склонил голову, разглядывая меня, словно видел впервые.
– И какие из них были самыми любимыми?
– Учебники по географии, – ответила я, с лёгкой улыбкой.
Он удивлённо вскинул брови.
– Почему география?
– Ну… – я задумалась, вспоминая те старые потрёпанные учебники, страницы которых я изучала часами, вглядываясь в карты, словно могла пройтись по ним пальцами и ощутить настоящие дороги, горные хребты, бескрайние степи. – Хоть меня и держали почти всю жизнь в неведении о том, что происходит за забором нашего дома, я понимала, что никогда не смогу выбраться дальше границ Галены. Но во мне всегда было желание увидеть весь мир: другие города, страны, людей и животных. Я мечтаю когда-нибудь увидеть океан, – уголки моих губ дрогнули.
– Океан… Знаешь, твоя мечта не звучит так, словно её нельзя осуществить в нашем мире, – улыбнулся он.
Я невольно рассмеялась, услышав его слова.
– Возможно, – я пожала плечами, осторожно откладывая книгу в сторону. – Но чем больше я узнаю о мире за пределами того места, где я выросла, тем труднее мне представить, что мои мечты реальны. Кажется, всё вокруг построено только на выживании, а не на поиске чего-то прекрасного.
Айкер внимательно посмотрел на меня, его глаза блеснули интересом.
– Не все мечты должны быть утопией, чтобы быть достижимыми, – сказал он, откидываясь на спинку кресла. – Но ты права, этот мир полон опасностей. Однако, возможно, именно они делают редкие моменты красоты такими ценными.
– Красиво сказано, – заметила я с лёгкой улыбкой. – Даже не подозревала, что ты такой философ.
– Это побочный эффект чтения книг и работы с людьми, – усмехнулся Айкер. – Приходится думать о чём-то большем, чем оружие и стратегии.
Мы на мгновение замолчали. Айкер, казалось, подбирал слова, а я смотрела на него, ощущая, как в этой тишине рождается нечто большее. И, почему-то, мне не хотелось, чтобы это было лишь плодом моей больной фантазии.
– Когда у нас появится такая возможность, – вдруг произнёс он, – я могу показать тебе океан.
Моё сердце замерло, и я невольно опустила взгляд на книгу.
– Правда? – едва слышно спросила я.
– Да, – сказал он твёрдо. – Я бы хотел, чтобы ты увидела его. Ты заслуживаешь этого. После всего, что ты пережила, тебе нужно что-то, что покажет, что в этом мире есть не только борьба.
Слова Айкера проникли куда-то глубже, чем я ожидала. Я почувствовала, как горло сдавило от эмоций, и поспешила спрятаться за улыбкой.
– Ладно, договорились. Но ты должен пообещать, что не заставишь меня тренироваться на пляже.
Айкер рассмеялся – это было весьма неожиданно и тут же разрядило напряжение внутри меня.
– Ладно, никаких тренировок. Только океан и песок.
Мы оба улыбнулись друг другу.
– Спасибо, Айкер, – тихо сказала я, смотря на него с благодарностью. – Это много значит для меня.
Он кивнул, а затем поднялся с кресла.
– Ты всё ещё хочешь остаться здесь? Или я могу предложить тебе прогулку?
Я взглянула на часы, висевшие на стене напротив меня, и осознала, что уже поздно.
– Я бы с радостью, но мне нужно забрать Лео со школы и отвести на ужин, – ответила я.
– Что ж, – сказал Айкер и протянул мне руку, помогая подняться. – Тогда увидимся завтра утром на тренировке.
– Да, увидимся, – улыбнулась я, сжимая книгу.
– До встречи, Мэди.
– До встречи, Айкер.
Я проводила его взглядом, пока его силуэт не скрылся за дверями библиотеки. Ещё несколько мгновений я стояла неподвижно, держа книгу в руках и обдумывая его слова. Океан… Эта идея, такая нереальная и отдалённая, вдруг обрела форму. Даже если это всего лишь обещание, оно согрело меня изнутри.
Придя в себя, я убрала книгу обратно на полку, запомнив её местоположение, и направилась к выходу. Коридор был полон детей, среди которых я разглядела Лео, весело болтавшего с Райли и другими ребятами. Помахав ему рукой, он сразу же попрощался с друзьями и побежал ко мне, расплывшись в искренней детской улыбке.
– Мэди! Ты немного опоздала, – сказал он, подходя ко мне.
– Прости, солнышко. Я засиделась в библиотеке, – ответила я, потрепав его по волосам. – Как прошёл твой день?
Лео начал рассказывать мне о своих школьных приключениях с Райли. Взяв его за руку, мы направились в столовую, где на ужин уже начали собираться другие жители Теты.
Глава 11
Я лежала в кровати, глядя в потолок. Было уже поздно и Лео мирно сопел на другой кровати. Сегодня мы с ним наелись до отвала и даже успели сделать домашнее задание перед тем, как лечь спать. Но, в отличие от него, ко мне сон приходить не спешил.
Вспомнив про свою ключ-карту, я решила, что могла бы попробовать потренироваться. Одна. Без надзирателей и критиков. Что-то внутри меня требовало продолжать. Я не могла позволить себе быть слабой или неподготовленной.
Сдвинув одеяло в сторону, я медленно встала, стараясь не издать ни звука. Я переоделась в ванной в свой тренировочный костюм, сверху надела толстовку, сунула карту в карман и, босиком ступая по холодному полу, направилась к двери.
Остановившись на мгновение, я посмотрела на Лео. Его спокойствие казалось таким хрупким, и я невольно улыбнулась, прикрывая за собой дверь.
Коридор был почти пустым. Только свет от дежурных ламп освещал мой путь, отбрасывая длинные тени. Я шла быстро, стараясь не раздумывать слишком много.
Зайдя в лифт, я приложила карту и нажала кнопку двадцать четвёртого уровня и начала долгий спуск.
В полной тишине внутри лифта я обдумывала сегодняшний разговор с Айкером и то, что возможно, между нами завязалось что-то большее, чем просто приятельское общение.
Когда дверь лифта открылась, передо мной стояла Тесса. Сначала я получила от неё оценивающий взгляд, а после её лицо исказилось в кривой ухмылке.
– Привет, – сказала я ей, выходя в коридор.
Меня не удивило, что в ответ я получила только раздражительное фырканье, как от лошади в загоне. Я не стала обращать на это внимания и просто прошла мимо. Её отношения с Айкером были не моим делом и меня не волновали.
В коридоре в этот раз было многолюдно, и я лишь надеялась, что смогу пробраться в зал максимально незамеченной. Минуя раздевалку, я сразу же подошла к двери зала, где тренировалась утром и приложила карту.
Щелчок. Дверь открылась.
Убедившись, что внутри никого нет, я включила основной свет и снова осмотрелась.