Последние - Таня Роу. Страница 53

дав ему возможности вытянуть из меня ответ. В глаза сразу же бросилась табличка с надписью «Ферма».

Я моргнула.

– Ферма? Под землёй?

– Ага. Пойдём.

Он распахнул тяжёлую дверь и реальность передо мной оказалась куда более невероятной, чем я могла себе представить. Первое, что ударило в нос, был насыщенный аромат свежескошенной травы, смешанный с запахом навоза. Ожидала ли я этого? Нет. Но мне это безумно нравилось.

Я замерла на месте, глядя на раскинувшийся мир.

Прямо под землёй, всего в нескольких метрах ниже её поверхности, существовал маленький кусочек рая: здесь были настоящие поля с зелёной травой, аккуратно огороженные загоны, где бродили коровы, козы, овцы и даже свиньи. Куриц и индеек я заметила чуть дальше, их размеренное кудахтанье сливалось в мягкий фон.

– Это невероятно… – выдохнула я, подходя ближе к загону, где небольшой бычок лениво жевал зерно из деревянной кормушки. – Как это вообще возможно? Под землёй?!

Тео, скрестив руки на груди, ухмыльнулся.

– Как я уже говорил, бункеры строили с расчётом на то, что на поверхности не останется ничего живого. Всё, что ты здесь видишь – это чудо инженерии.

Я проводила взглядом человека в комбинезоне, который вёл за собой пару коз. Вдалеке кто-то ухаживал за коровой, а ещё дальше виднелись несколько небольших домиков, явно предназначенных для технических нужд и персонала.

– Здесь даже солнце имитируют, – добавил Тео, наблюдая, как я жадно впитываю каждую деталь.

Я вскинула голову вверх и только теперь заметила ряды огромных ламп на высоких потолках. Они отбрасывали мягкий, тёплый свет, похожий на настоящий дневной. Казалось, что сейчас полдень, и солнечные лучи действительно согревают землю. Здесь даже было гораздо теплее, чем на других уровнях бункера.

– Видишь эти лампы? – он указал пальцем. – Они полностью воспроизводят естественный и тёплый солнечный свет. Всё для того, чтобы наши друзья чувствовали себя как дома. Питательные вещества в почве, правильная температура, циклы дня и ночи – всё продумано до мельчайших деталей.

Я с трудом перевела взгляд обратно на Тео.

– Это… это безумие.

– Это всего лишь наука, принцесса, – сказал он.

Я вспомнила, когда была ещё маленькой, а небо над Галеной оставалось чернильным и безжизненным, у нас было всего несколько десятков кур, которые давали мелкие яйца, чуть больше перепелиных; трёх тощих коров, молоко которых было настолько водянистым и травянистым на вкус, что даже сыр, который из него делали, не приносил радости; восемь свиней, пожирающих всё, что мы могли им предложить, и как их было тяжело содержать. Когда мне исполнилось шесть, их забили, а мясо завялили, растягивая запасы на долгие месяцы. Потом пришёл черёд кур, затем и коров.

После этого в Галене появился отряд охотников. Они уходили в леса на несколько дней, а потом возвращались с добычей – если повезёт, с незаражённым оленем или кабаном. Если нет – с мелкой дичью и грызунами или вовсе с пустыми руками. Рыба в озере была нашим главным спасением. Она была везде и всегда: на завтрак, обед, ужин.

А теперь я стояла на настоящей ферме. Под землёй.

Но с живыми, дышащими, здоровыми животными, которые не выглядели истощёнными и не ждали момента, когда их забьют хотя бы из жалости. Это место было настолько невероятным, что в груди сдавило от чего-то похожего на благоговение.

– И как они тут живут? – спросила я, перемещая взгляд от одного загона к другому. – Как вообще… все здесь живут?

Тео пожал плечами, опираясь о деревянную ограду рядом со мной.

– Так же, как и вы жили часть своей жизни на поверхности в темноте, – спокойно ответил он. – Мы учимся. Приспосабливаемся к условиям. Это, в конце концов, единственное, что остаётся.

Я повернула голову и поймала его взгляд. Он смотрел с едва заметной улыбкой.

– У тебя глаза горят, как у ребёнка, – усмехнулся он. – Давненько я не видел такой реакции на это место.

– Просто… это всё так необычно.

– Ты привыкнешь, – сказал он, чуть прищурившись.

– Если у вас есть животные, значит, вы выращиваете и овощи? – поинтересовалась я.

– Ага. На седьмом уровне. Если хочешь, мы и туда сходим.

Я кивнула, даже не стараясь скрыть широкую улыбку.

– Конечно.

Смахнув невидимую пылинку с плеча, Тео вытянулся в полный рост и с напускной галантностью произнёс:

– Тогда за мной, мадам.

И, развернувшись, направился к лифту.

Седьмой уровень оказался ещё более впечатляющим, чем я могла себе представить. И это после фермы с животными!

Передо мной простиралось настоящее зелёное царство: бесконечные ряды кустов, деревьев и грядок под такими же мощными лампами. Воздух здесь был влажным, пропитанным запахами свежей земли, пряных трав и сочных плодов. Пол был устлан тёплой, мягкой почвой, и я чуть ли не почувствовала, как в ней кипит жизнь.

Огромные томаты свисали с веток, налитые искусственным солнцем. Огуречные плети тянулись вверх, обвивая стойки, словно виноградные лозы. Картофельные кусты стояли вдоль стены настолько далеко, что их конец терялся в лёгком мареве яркого света. Чуть дальше виднелись ягодные плантации, за ними – фруктовые деревья с яркими яблоками, грушами и персиками.

И люди.

Повсюду работали люди. Кто-то поливал грядки, кто-то срезал листья, собирал урожай в большие деревянные ящики. Я видела, как несколько человек оживлённо переговаривались, проверяя созревшие плоды. Всё здесь было живым, настоящим, таким далёким от серости остального бункера.

– Это чудо… – прошептала я, не в силах оторвать взгляд.

Тео удовлетворённо кивнул, наблюдая за моей реакцией.

– Добро пожаловать в наш зелёный оазис, – сказал он с гордостью. – Тут выращивают всё, что только можно. Кроме экзотики, конечно. Не сказать, что выбор огромен, но, поверь, это лучше, чем питаться одними консервированными персиками.

Я моргнула и повернулась к нему.

– Сказать честно, я и их не пробовала.

Тео замер. Вздохнул. Потом снова посмотрел на меня, будто осознавая масштаб трагедии.

– Боже, Мэди… И всё же, чем ты вообще занималась всю свою жизнь? Сколько тебе там…?

– Девятнадцать.

– Девятнадцать… Иисусе.

Я вопросительно посмотрела на него.

– Тебя многому предстоит научить, принцесса.

– Я ведь просила не наз…

– Добро пожаловать на нашу ферму, – перебила меня девушка с приветливой улыбкой и светлыми волосами, собранными в небрежный хвост. – Я Элси, а ты, должно быть, новенькая здесь?

Она протянула мне руку в знак приветствия. Я пожала её, тоже улыбнувшись.

– Я Мэди.

– Очень приятно, Мэди, – Элси дружелюбно кивнула, а затем жестом указала на бескрайние зелёные ряды. – Если ты любишь растения и хочешь узнать, как мы тут всё выращиваем, буду рада показать. Но если это просто экскурсия, то не буду отвлекать.

– Вообще-то, это просто экскурс…