– Мы готовы, – со странным спокойствием сказал Тео в одну из раций, после чего сразу же вернул её на крепление.
– Выдвигаемся, – донёсся голос Греты из динамика.
После этого, машина плавно покатилась вперёд за всей колонной.
Придвинув Лео ближе к себе и приобняв за плечи, я наблюдала за миром за окном, который всё стремительнее менял свой облик, обнажая своё медленно разрушение: чёрные силуэты обугленных деревьев, облупившиеся и поваленные стены редких заброшенных зданий. Всё это смотрело на нас мрачным, пустым взглядом. Сейчас мне безумно хотелось знать – каким был этот мир до катастрофы? Действительно ли он был таким же прекрасным, как на картинках старых книг и журналов, или я всего лишь через чур идеализировала его в своей голове? Насколько свободны были люди и было ли в них столько же зла и жестокости, которые были сейчас? Могли ли люди, спокойно, не опасаясь за свою жизнь, поехать в любую точку на планете? Свободно увидеть моря и океаны, войти в воду, почувствовать прохладу…
– Мэди, – тихий голос брата вывел меня из размышлений. Он заёрзал и уложил голову мне на колени, его тёплая рука коснулась моей. – Когда мы приедем, я смогу снова увидеть Аппу?
Этот невинный вопрос прозвучал так искренне, что на мгновение заставил забыть обо всех вопросах, которые наверняка останутся не отвеченными и лишь в моей голове. Я провела рукой по его взлохмаченной голове, стараясь улыбнуться.
– Надеюсь, – произнесла я.
Рука машинально потянулась к карману, где лежал мой пистолет. Его холодный металл обжёг мою ладонь, в что-то в этом было… успокаивающее. И надёжное. Пока он был у меня, я знала, что могу защитить Лео. Могу защитить всех нас.
Тео бросил короткий взгляд через плечо, как будто почувствовал мою настороженность. Его лицо было спокойным, но взгляд слишком внимательным. Он определённо видел больше, чем показывал.
– Нам предстоит длинная дорога, – сказал он, чуть увеличивая скорость и нагоняя колонную впереди. – До Теты примерно три часа пути.
Три часа. В условиях нашего мира это звучало одновременно как бесконечность и как одно мгновение. Я кивнула в пустоту и отвела взгляд в окно, продолжая наблюдать за однообразным пейзажем.
Лео устроился удобнее, его дыхание стало ровным и спокойным. В этот момент мне даже стало завидно. Завидно этой детской способности отключаться от всего ужаса вокруг. В его голове, наверное, сейчас он беззаботно бегал вместе с Аппой. Я даже хмыкнула, представив себе эту милую картинку.
– Тео, – вдруг раздался голос Греты.
Я перевела взгляд на множество приборов возле Тео, который потянулся к одной из раций. И как, среди всего этого разнообразия, он точно знает, в какую именно рацию ему следует говорить? Мотнув головой, я переключилась на разговор.
– Да, Грета, – ответил Тео. – Что такое?
– В четырёх километрах по прямой ещё одно полчище и движутся они прямо на нас, – сказала она так, словно это было чем-то обыденным. Я поёжилась.
Тео нахмурился, потёр переносицу, затем нажал кнопку:
– Это хреново.
Его сухой тон заставил Остина повернуть голову и посмотреть на него. Его глаза буквально сверлили дыру в лице Тео, требуя объяснений. Мне даже начинало казаться, что Остин слишком сурово относится к этим людям. Хотя… возможно, это было правильно.
– Выпусти несколько дронов и включай волну, – добавил Тео, игнорируя на себе вопросительный взгляд.
Он вернул рацию на место и поддал газа, заставляя машину рывком набрать скорость.
– Что ещё за волна? – хрипло спросил Остин, не отводя от него взгляда.
– Высокочастотная звуковая волна, – ответил Тео. – Преты крайне чувствительны к ней.
Остин кивнул.
– Мы делали подобные ловушки, когда пытались защитить Галену от мутантов, – сказал он. – Несколько из них стояли по периметру и ещё в доме, где мы укрывались от твоих бункерных дружков.
Мне показалось, или это был явный укол в адрес Тео?
– Они не мои друзья, – холодно отозвался Тео, бросив на Остина взгляд, полный сдержанного раздражения. – Ни я и ни один из наших людей не имеет ничего общего ни с корпорацией, ни с теми, кто на неё работает.
В машине воцарилась напряжённая тишина, которая тихо потрескивала в пространстве. Тео прервал её, заговорив снова:
– Когда вы перепрыгнули разрушенный мост, полчище не добежало до него буквально несколько метров. Мы включили волну на одном из дронов, с помощью которого вели наблюдения. Если бы мы этого не сделали, они бы не остановились. Просто сыпались бы с моста прямо в воду.
Он сделал небольшую паузу и едва слышный вздох, прежде чем продолжил:
– Их там была не сотня, а несколько тысяч, – сказал он, повернув голову к Остину. – Они бы просто нагромоздились друг на друга, пока у них не появилась бы возможность перебраться к вам по головам своих же.
Меня передёрнуло. Я молча смотрела на Тео, который сейчас, без единой ноты сарказма, прямо сказал о том, что они спасли нас. И не только тогда, на мосту. Даже сейчас они снова делали это. Все наши сомнения, тревоги, недоверие – всё это вдруг показалось мне мелким и ничтожным перед масштабом их действий.
– Волна работает для них как невидимая стена, – продолжил он, не отрываясь от дороги. – Она не причиняет им боли. Просто останавливает, сбивает с толку. Мы ещё не до конца понимаем, как это работает с их подсознанием, но пока можем использовать это против них – мы будем это делать.
– То есть, вы можете управлять полчищами? – с явным интересом спросил Остин.
Тео покачал головой.
– Не совсем. Мы можем лишь ненадолго их остановить или сбить с пути. Но они всегда находят обходные пути. Они не так глупы, как зомби из старых фильмов.
– Что ты имеешь в виду? – решила спросить я.
В своей жизни мне удалось лишь однажды посмотреть старый фильм про зомби, который мы когда-то с Джесси откопали в коллекции дисков Итана и тайком посмотрели, пока никто из взрослых этого не видел. Существа там кардинально отличались от тех, которые были в нашей реальности: медленные, глупые, питались только мозгом людей.
Тео слегка улыбнулся, и в этой улыбке скользнула странная смесь усталости и удовольствия от того, что он может объяснить.
– Понимаешь, принцесса, – начал он, бросив на меня короткий взгляд