Тами. Трудное счастье - Виктория Ян. Страница 33

мне вернули и после этого пустили Руса. Тот влетел и бросился к нашей кровати.

- Сынок мой. Тами, любимая, спасибо! – влажные глаза мужа не отрывались от малыша.

- Наш Артуро красавец, правда?

- Артуро! Да. Такой маленький!

- Ну, что вы, ваше сиятельство! Очень крепенький мальчик. Я навещу вас завтра.

Повитуха хотела положить малыша в колыбель у нашей кровати, но я не дала. Засыпая, услышала залпы и крики у дворца. Народ радовался наследнику, внизу был настоящий праздник. Мне показалось, что проспала я очень мало, когда закряхтел малыш. Сил особо не было, но я дала грудь детке, приказала его обмыть и перепеленать и снова уснула. На следующий день мои близкие уже были рядом с нами. Артуро заплакал, я стала кормить, но он вяло брал грудь. Странно.

- Давайте я перепеленаю и отдам нянькам, - предложила повитуха.

- Я сама, - возразила я, - Сейчас покажу вам мое сокровище.

Мои близкие сгрудились смотреть, а повитуха попятилась.Я аккуратно развернула малыша… Мой крик был похож на звериный. Я вскочила и бросилась к повитухе с протянутыми к ней руками.

- Это не мой ребенок! Отдайте мне сына! Где мой Артуро! – схватив за горло повитуху кричала я.

Меня оторвали от женщины, она сделала шаг назад, схватилась за грудь и рухнула мертвая. Мне было все равно, я рыдала. Мне подменили ребенка.

- Тами, девочка! С чего ты взяла, что это не наш сын? – мягко увещевал меня муж.

Я рванула ворот его рубашки, пуговицы полетели и его грудь обнажилась.

- Смотри! Вот здесь под ключицей родинка. У Артуро она тоже была! Он хорошо ел, а этот ребенок еле-еле.

Я будто заново увидела шрам от кинжального удара.

- Вот это! У убитого официанта был такой же! Кто это сделал?

- Мой брат. Но он мертв.

- Ты видел его труп? Хоронил? Это он! Мой сын в руках чудовища!

Я задохнулась и отключилась. Голоса и звуки долетали до меня, как в тумане.

- Я сожалею, Рус, но это похоже на правду, - голос Джули

- Смотрите! Вот здесь обивка будто надорвана, - голос Гила

Треск срываемой обивки. Голоса-голоса. Скрежет.

- Бог мой! Да это тайный ход!

Тишина. Я хочу очнуться до конца и не могу. Рядом Ози, он дает мне что-то с ложки. Все уходит в никуда. Я очнулась с мыслью, что жизнь моя окончена, в ней нет смысла. Джули видит мои открытые глаза и зовёт Ози.

- Тами! Мы с тобой. Скажи что-нибудь.

Я не хочу говорить, молчу и смотрю перед собой. Я вижу своего малыша, такого чудесного, с темными завивающимися волосиками, большими глазами и ищущим ротиком.

- Он же голодный! Мой сыночек голодный! – вскакиваю я.

Меня обнимают, что-то говорят, я не понимаю. Мне нужно накормить Артуро.

- Его ищут, Тами. Обязательно найдут, надо подождать.

- Тихо, тихо, сейчас они придут и все расскажут.

Я понимаю, что мне надо ждать. Только ждать.

Велина ведет в ванну, я послушна. Она ухаживает за мной, одевает, расчесывает и заплетает волосы. Сажусь в кресло. Входят Гил, Дон и Рус.

- Тайного хода нет ни на одном плане. Он ведет в старую башню, которая закрыта уже не первое столетие. Вход в нее из дворца не просто закрыт, а замурован, а вот выход на улицу оказался открыт. Мы проверили все этажи башни, наверху кто-то жил. Там стоит кровать, стол, стул. Открытая бутылка вина на столе. Бумага и чернильница, – рассказывал Дон.

- Я думаю, скоро потребуют какой-то выкуп. Это может быть что угодно, будьте готовы.

- Я отдам что угодно за своего сына.

Рус крепко прижал меня к себе.

- Да, - согласилась я, - Что угодно. Даже жизнь.

Хуже мне ещё не было. Беспомощность – самое страшное. И страх, всепоглощающий страх за ребенка. Никаких следов не найдено, преступник хорошо подготовился. Вбегает охранник. В дрожащих руках корзинка, в ней щенок со свернутой шеей и письмо. Меня начинает колотить, я хватаю бумагу.

«Мой жалкий братец, ты так и не угадал, откуда твои беды. Как жаль, что ты выжил и имел наглость занять мой трон. Я же давал тебе понять, что твоя личная жизнь невозможна, ты не понял. Теперь ответят все. Твой щенок у меня, двумя пальцами я могу с ним расправиться. Все в твоих руках. Приходите с женой в старую крепость ровно в полночь, надеюсь, щенок до этого не сдохнет от голода. Никого больше, только вы.»

Я застонала, без еды мой Артуро может умереть. Ещё четыре часа! Я не выдержу, мне нужно туда прямо сейчас, никто не удержит. Решительно встаю.

- Послушай, Тами. Во-первых, тебе нужно срочно подкрепиться, чтобы накормить Артуро. Во вторых, боюсь, что тебя возьмут в заложницы, значит, нужно взять с собой вещи для тебя и сына, еды и молока. Что толку просто бежать на это место? Вспомни, ты всегда была разумна и готова к неожиданностям. Ты – мать, думай!

Мои истерики и сомнения благодаря словам Ози превратились в холодную ярость. Он прав. Я должна защитить свое дитя, спасти его.

- Мне нужны очень острые шпильки в прическу, наточенные так, чтобы вошли легко. Еще мне нужен стилет в мягких ножнах, очень легко вынимающийся. Я хочу получить перстень с мгновенно убивающим ядом. Соберите пеленки для малыша, заживляющее масло для опрелостей, чепчики и распашонки, теплый платок. Мне большую теплую шаль и еду. В мясо заложить в центр яд или снотворное, но так, чтобы край был безвреден. Рус сам придумает для себя экипировку.

- За перстнем он будет наблюдать, Тами. Лучше зашьем в рукав и сделаем отверстие, яд будет в гранулах. Куда ты хочешь поместить стилет?

- В пояс или чулок.

- Нет. В пояс мы поместим длинное гибкое лезвие, его не прощупаешь, - советовал Ози со знанием дела.

Не знаю, что мне сможет пригодиться, но благодаря всему этому я собралась. Гил собирал Руса. Мы вышли заранее, чтобы прийти точно в назначенный срок. В дороге оба молчали, крепко сжимая руки друг друга. Старая крепость находилась на окраине, от нее осталась высокая башня и стены. Подошли и стали ждать.

- Пришли? – раздался голос сверху.

Мы задрали головы на башню и с содроганием увидели, что мерзавец Грегор держит на вытянутых руках нашего ребенка. Одно неловкое движение, и ребенок полетит вниз. Я сжала кулаки