Гамлет. Хоббит или Туда и назад - Джон Рональд Руэл Толкин. Страница 129

загадки. Смард многого не понял (но я надеюсь, что понял ты, поскольку все знаешь о приключениях хоббита, на которые тот намекал), но, как ему казалось, сообразил достаточно для того, чтоб ухмыльнуться всем своим злобным нутром.

«Вчера я правильно догадался, – мысленно хмыкнул он. – Быть мне ящерицей, если это не Озерные люди с какой-то мерзкой аферой в торговле бочками. Я не был у них целую вечность, но это надо исправить».

– Пусть будет Бочкоезд, – сказал он вслух. – Должно быть Бочкой звали твоего пони, а может, и нет, хоть он оказался достаточно жирным. Может, твоя поступь и невидима, но не весь путь сюда ты проделал пешком. Вчера я съел шестерых пони, а скоро поймаю и съем остальных. В качестве платы за вкусную трапезу я дам тебе добрый совет: не водись с гномами.

– С гномами?! – притворно удивился Бильбо.

– Перестань, – ответил Смард. – Никто лучше меня не знает запах (и вкус) гнома. Не думай, что я мог съесть пони и не разобрать, кто его хозяин. Из торбова ты придешь к плохому концу*, если продолжишь дружить с гномами. Ступай обратно, ворюга-бочкоезд, и так им и передай.

Но Смард не признался Бильбо, что запах одного ездока на пони поставил его в тупик – это был запах хоббита. С таким запахом Смард прежде не сталкивался и был сильно озадачен.

– Надеюсь, вчера они хорошо заплатили тебе за кубок? – продолжил он. – Или не тут-то было, а? Совсем ничего. Это в их стиле. Догадываюсь, сами они бездельничают снаружи, а тебя наняли на опасную работу – тащить для них что придется, когда я отвернусь. Думаешь, они по-честному с тобой поделятся? Вряд ли. Хорошо, если живым останешься.

У хоббита все тяжелее становилось на душе. Всякий раз, когда на него падал рыскавший в его поисках луч из глаза дракона, его била дрожь и пронзало почти неодолимое желание выбежать из туннеля, снять кольцо и рассказать Смарду всю правду. Ему угрожала ужасная опасность – полностью попасть под чары дракона. Но он собрал все свое мужество и заговорил.

– Тебе известно не все, о Смард Всемогущий! – сказал Бильбо – Нас привело сюда не одно только золото.

– Ха-ха! Вот ты и признался, что «нас», – рассмеялся Смард. – Почему бы не сказать «четырнадцать нас», сударь Счастливое Число? Я рад, что у вас в этих краях есть другие дела, кроме моего золота. В таком случае вы, может, и не потеряете время зря. Но приходило ли тебе в голову, что, даже если вы по чуть-чуть будете красть у меня все это золото – на что у вас уйдет лет сто – далеко вы его не утащите? А для чего оно на склоне горы? А что делать с ним в лесу? Разрази меня гром! Подсчитал ли ты издержки? Четырнадцатая часть или что-то около того, таков был уговор? А во сколько обойдется перевозка? Гужевой транспорт? А вооруженная охрана? А мыто на мостах и заставах?

Смард громко захохотал. Его злой, коварный ум почти все угадал, хотя ему и мерещилась за всем этим рука Озерян, и он подозревал, что большая часть украденного у него должна была осесть в Озерном городе, который во времена его молодости звался Эсгаротом.

Не поверите, но бедного Бильбо застигли врасплох. До сих пор все его помыслы и усилия были направлены на то, чтобы добраться до Горы и отыскать вход. Его совсем не заботило, как вынести сокровища и как переправить свою долю по адресу Торбов конец, в Горбе. Теперь внутри у него зашевелилось скверное сомнение – действительно ли гномы тоже забыли об этом важном обстоятельстве или просто все это время втихомолку над ним посмеивались? Именно такие подозрения и должны были вызвать речи дракона в голове у неподготовленного слушателя. Конечно, Бильбо держался настороже, да только Смард был очень влиятельной личностью.

– Я уже сказал, – произнес хоббит, пытаясь сохранить верность товарищам и свести концы с концами*, – что золото для нас – второстепенный вопрос. Мы пришли через горбы и сквозь горбы, по ветру и по воде, чтоб отомстить. О Смард, чьи богатства неисчисляемы-неначисляемы*, своими подвигами ты нажил себе заклятых врагов!

Тут Смард засмеялся по-настоящему – убийственным смехом, который стряхнул Бильбо на пол, а гномов далеко вверху заставил прижаться друг к другу – они решили, что хоббита застигла внезапная и ужасная смерть.

– Отомстить! – хохотнул Смард, и огни его глаз, словно алые молнии, осветили зал от пола до потолка. – Отомстить! Король в Горе мертв, и где же его родня, что хочет отомстить? Владыка Дола Гирион мертв, я жрал его людей, как волк жрет овец, и где же сыновья его сыновей? Они не отваживаются приблизиться ко мне. Я убивал всех, кого хотел, и никто даже не сопротивлялся. Я уложил прежних воинов, а нынешние и в подметки им не годятся. А я был тогда еще юным, некрепким. Теперь я матерый и мощный, мощный, мощный, слышишь, Вор в Потемках! – злорадно продолжал дракон. – Моя броня прочней десяти кольчуг, мои зубы, как клинки, мои когти, как копья, удар моего хвоста страшней удара молнии, мои крылья, как ураган, мое дыхание – это смерть.

– Мне всегда казалось, – испуганно пискнул Бильбо, – что снизу у драконов не все так твердо, особенно в… э-э… области груди, но, конечно, столь защищенный дракон предусмотрел и это.

Смард разом оборвал свое хвастовство.

– Твои сведения устарели, – отрезал он. – Сверху донизу я бронирован железной чешуей и свехпрочными самоцветами. Ни один клинок не проткнет.

– Как же я не сообразил! – ответил Бильбо. – Нет равных Владыке Смарду Непрошибаемому! Жилетка с брильянтами – это роскошно!

– Да, это большая редкость! – откликнулся до смешного польщенный Смард. Ему было невдомек, что Бильбо уже однажды бросил взгляд на его замечательное исподнее, и теперь хоббиту не терпелось рассмотреть все поближе – у него были для этого некоторые основания.

Дракон перевернулся на спину:

– Гляди! Ну, что скажешь?

– Ослепительно! Великолепно! Безукоризненно! Умопомрачительно! – воскликнул Бильбо, а сам подумал: «Вот старый олух! Слева на животе у него прореха – там он заголился, словно улитка без раковины».

Теперь у Бильбо было одно желание – унести ноги.

– Не смею больше докучать вашему великолепию! – сказал он. – И мешать столь необходимому отдыху! Ведь с устатку-то пони не ухватишь! Равно как и грабителя! – бросил он на прощанье и рванул вверх по туннелю.

Последняя реплика была явно лишней: дракон приложил свою жуткую голову к туннелю и выдохнул вслед