Аристократ. Часть 2 - Лилия Бернис. Страница 16

Если бы не поддерживающие зелья, все еще действовавшие в его организме — он потерял бы сознание.

— Ты сможешь привести его в порядок? — безразлично пнул носком ботинка истерзанное тело Наиль.

— Его нужно перенести в мою лабораторию, там оборудование…

— Он не должен покинуть подвал.

— Кто он? — хмуро спросила девушка, накладывая исцеляющие заклинания первой помощи.

— Мой новый ученик.

— Как он оказался в таком состоянии? Его словно жестоко пытали…

— Так и было. Не задавай лишних вопросов. Оборудование тебе принесут рабы сюда.

— Наиль, что происходит⁈ — обернулась сестра к холодно взиравшему на происходящее брату.

— Не задавай лишних вопросов, — повторил молодой человек. — Это дела гильдии, тебе не нужно в это лезть.

Иса только закусила губу, но больше ничего не спрашивала. Она потребовала бумагу и магическое перо, после чего быстро написала список необходимого и передала Наилю.

— Поторопись. Он в очень плохом состоянии.

— Его состояние стабильное, нет нужды в спешке, — улыбнулся Наиль, покидая подвал.

Иса посмотрела на Азу. Она знала, что Наиль купил дорогую постельную рабыню, а, учитывая, что Аза была сейчас одета в один только плащ и метка девственности на девушке исчезла — можно было догадаться, что произошло. Но Иса не могла позволить себе предаваться жалости к незнакомой рабыне. Она серьезно посмотрела На Азу.

— Ты поможешь мне его уложить на диван.

Аза взглянула на дорогой диван в гостиной и вздрогнула. Причинить вред имуществу этого монстра?

— Ну что ты застыла? — недовольно поинтересовалась Иса. — Давай, бери его под руки, а я ноги возьму.

Девушки кое-как подняли израненного человека, но Аза, которой досталась более тяжелая ноша, не удержала и выронила своего жениха. Тот ударился головой о пол и, наконец-то, потерял сознание.

— Простите… он такой скользкий от крови…

— Поднимай! Теперь мне ему еще и травму головы лечить! — прошипела, словно разъяренная кошка, Иса.

Аза не смела игнорировать ее приказы. Все же Иса была сестрой Жнеца. И, судя по всему, знала, кто он такой.

В конце концов, им удалось уложить Рона на диван. Иса начала более внимательно осматривать раны парня. И когда изучила их — тяжело вздохнула. Во время жизни на Восточной Заставе, Исе не раз приходилось лечить ценных пленников. И были случаи, когда нужно было привести в порядок жертв пыток Фантома. Она сразу узнала этот стиль.

— Это он сделал, да? — тихо прошептала девушка.

Ей было интересно, что такого сделал этот член гильдии убийц, что с ним обошлись так жестоко. Но Иса понимала бессмысленность догадок. Наиль не расскажет ей, это он уже заявил прямым текстом. Однако неожиданно и очень тихо отозвалась Аза.

— Это был он… Рон… Из-за меня Рон сделал глупость…

— Вот оно что…

Иса вздохнула и с сожалением посмотрела на израненного парня. Что бы он ни натворил, ей казалось, что это не заслуживало такого жестокого обращения.

— Мой брат — чудовище, — с горечью произнесла девушка. — Я это понимаю, но… все равно не могу никак убедить его остановиться.

— Он сказал, что за совершенное Рона должны были казнить… И только пытки могли сохранить ему жизнь, — со слезами на глазах произнесла Аза. — Но мне кажется, он пережил такое, что предпочел бы смерть. И теперь… Теперь он уже не сможет жить нормальной жизнью… Не сможет уйти из организации…

Иса нежно погладила плачущую рабыню, после чего улыбнулась мягкой понимающей улыбкой.

— Наиль — не такой ужасный, как представляет себя. На самом деле, он — хороший человек. Звучит странно, но это правда. Все будет хорошо.

— Это ты опрометчиво сказала, — хмыкнул позади прохладный мужской голос.

Иса обернулась и обнаружила совершенно бесшумно вернувшегося брата. У его ног стояли два тяжелых ящика с металлическими ручками. Такие используются в лаборатории Исы для переноса оборудования и ингредиентов.

— Наиль, что ты собираешься делать? Ты же не будешь пытать этого человека после того как я его вылечу?

— Нет, с него достаточно. Когда он сможет ходить?

— Ты сильно над ним поиздевался. На полное выздоровление потребуется не меньше двух недель…

— Сестренка, меня не волнует его полное выздоровление. Его нужно отвести в гильдию и зарегистрировать в качестве моего ученика как можно скорее. Иначе кинжалы пришлют палача, а это все усложнит. После этого можешь лечить дальше. Главное, чтобы он мог ходить.

— Ученика? — зацепилась за фразу сестра.

— Да. Он будет жить здесь до тех пор, пока не станет мастером смерти. Не смотри так на меня — я и сам не в восторге. Так что насчет времени?

— Ходить он сможет через два дня. Но будет очень слаб…

— Переживет, — пододвинул ящики с оборудованием парень. — Займись им. А мне нужно уйти. Вернусь утром.

— В бордель собрался? — недовольно поинтересовалась Иса.

— Да, — улыбнулся Наиль. — Чувствую в себе нестабильность. Боюсь сорваться. Поверь, ты не захочешь узнать обо мне такие новости.

— А что эта твоя рабыня — не хватило? — язвительно спросила Иса.

— Я ее не касался. Аза — это приз, который ожидает моего ученика в конце обучения. Ты за ней, кстати, присмотри. Можешь к Розе приставить — ей помощь сейчас пригодится.

Наиль резко развернулся и вышел. Он попросил Третьего подготовить карету, после чего направился прямиком в обновленный бордель мадам Дии.

Новое здание борделя располагалось в среднем городе не так далеко от особняка Наиля. Ехать до него было не более десяти минут, что очень радовало. Вскоре карета остановилась перед опрятными воротами, на которых висели гроздьями горшочки с цветами. Парень отпустил Третьего, после чего прошел внутрь. Охранники у ворот вежливо поклонились, когда мимо них проходил клиент.

После ночной атаки на принца Эйфина, когда пострадало прежнее здание борделя, мадам Дия очень серьезно отнеслась к безопасности. Территорию борделя охраняли внушительные рабы в качественном снаряжении. Они не препятствовали входу Наиля в бордель, но зорко следили за каждым его движением.

Парень улыбнулся. Вряд ли подобное, как в ту ночь, повторится, однако никогда нельзя экономить на собственной безопасности.

Мама Дия встретила Наиля с широкой душевной улыбкой. Она никогда не забывала, кто помог им выбраться из того ада и приютил ее с выжившими девочками до того момента, когда они смогли найти себе новый дом.

— Герцог, какая приятная встреча! — воскликнула мадам,