Мелли повела плечиком и сказала, что верит, но совершенно не помнит, потому что была занята тем, что высматривала замаскированного короля.
— А Грайси, конечно, душка, но в мире и без него полно чудесных драконов и… и не только.
Замолчав, Мелли кокетливо поправила волосы. Дознавательница обернулась: там, у входа в собственный кабинет, стоял господин Трейн. Как он прошел мимо них по лестнице, оставалось загадкой.
Молодой, с мягкими каштановым волосами, медовым загаром и длинными ресницами, следователь был весьма ничего даже на взгляд Клариссы, и для Мелли тем более годился. К тому же дознавательница знала, что Крылатый Король не против браков своих дочерей с людьми, у него пунктик только насчет друидов.
Увы! Господин Трейн явно воспринимал и Клариссу, и Мелли как персональное наказание, посланное ему не то с небес, не то из мира демонов, и с дамами пытался держать себя подчеркнуто-серьезно и строго.
В этот раз он тоже не позволил себе никакой фамильярности. С хмурой вежливостью взглянув на дам, следователь полюбопытствовал, что именно привело их к нему, и, услышав ответ Клариссы, что она намеревается вернуться к расследованию и хочет узнать, нет ли каких-то новостей, вздохнул и позвал к себе в кабинет.
Кларисса переступила порог: с прошлого раза мало что изменилось. Все тот же заваленный документами стол, все те же стеллажи до самого потолка и Трейн, рассматривающий Мелинду из-под длинных ресниц.
— Я просто напомню, милые леди, что основное расследование по факту смерти Старого Короля веду не я, а лорд Вольдгард, — произнес следователь, пододвигая к своему столу два стула. — Располагайтесь.
— О! Вольдгард! Он такой душка! Мы обязательно его навестим! — прощебетала Мелли, пропуская сквозь пальцы прядь светлых волос, — Только вы, дорогой господин Трейн, нам тоже понадобитесь, потому что, если мне не изменяет моя, хи-хи девичья память, тело этого несчастного друида обнаружили на вашей подсудности.
— Подведомственности, — поправил господин Трейн, опуская ресницы под взглядом Мелинды. — К несчастью, таверна, возле которой обнаружили тело, действительно относится к ведению Северного Сыскного отделения. Как и морг, из которого похитили тела.
— Именно поэтому, господин Трейн, мы с леди Мелиндой и вынуждены отвлекать вас от работы, — сказала Кларисса. — Мне бы хотелось ознакомиться с материалами по этому делу: осмотр места происшествия и все остальное, что вы сможете дать.
— Разумеется, — вздохнул следователь. — Я понимаю. Но, уверяю вас, мне бы гораздо больше хотелось, чтобы вы заходили по поводам, не связанным с убийствами. Посидите немного, я принесу вам материалы. Не обращайте внимания, что половина в копиях — это значит, что оригиналы переданы в распоряжении лорда Вольдгарда. Основное дело находится у него.
Господин Трейн ненадолго скрылся из виду, а потом вернулся с тремя папками в руках:
— Знакомьтесь, леди. А еще, думаю, вам будет интересно узнать, что сегодня утром нам наконец-то удалось обнаружить похищенные из морга тела.
— Багрового демона в задницу, какая отличная новость! Где их нашли?
— В какой-то канаве на окраине города. Подробности мне, к сожалению, неизвестны, но вы можете узнать это напрямую у лорда Вольдгарда. Увы, — добавил он, — у совместных расследований есть свои минусы.
Дознавательница понимающе усмехнулась. Она работала в сыске не первый год и прекрасно знала, что минусов у совместных расследований гораздо, гораздо больше. Но, к сожалению, по некоторым делам без этого было не обойтись.
— Спасибо за сотрудничество, я очень ценю. И еще кое-что, раз уж мы тут. Мне бы хотелось взглянуть на материалы проверки по факт убийства дракона, отравленного грибами. Ну, помните, того, чье тело было так дерзко похищено из морга.
— Материалы — это громко сказано, — поморщился господин Трейн. — Уверяю вас, леди Кларисса, вы будете разочарованы объемом собранной информации.
Следователь покинул кабинет, чтобы вернуться с тонкой папкой в руках. Судя по тому, в каком замечательном состоянии находилась эта папка, в нее здесь почти не заглядывали.
Следующие полчаса Кларисса изучала оба дела, выписывая все мало-мальски значимые факты в блокнот. Мелли в дела не лезла и развлекалась тем, что расчесывала волосы, коварно поглядывая на господина Трейна. Следователь розовел, опускал ресницы и в целом выглядел так, словно вот-вот пригласит Мелинду на свидание.
Тем не менее, когда они наконец закончили с изучение материалов дела и покинули Северное сыскное отделение, первым вопросом, Мелли первым же делом спросила
— Ну что, теперь мы пойдем к лорду Вольдгарду?
— Багрового демона в задницу и пятнадцать приспешников сверху! Ты что, собираешься их сравнить?
Глава 27
К лорду Вольдгарду Кларисса и Мелинда не пошли — они направились осматривать трактир, возле которого обнаружился труп друида. Молодой Цветонос был слугой Старого Короля, привел в действие убившее его устройство и поплатился за это. Дознавательница не жалела друида, считая, что нужно быть полным идиотом, чтобы не понимать, что исполнителей в таких политических важных делах убивают первыми.
По пути Мелли ворчала, какого демона им туда соваться, если все уже и так описано в материалах дела. Кларисса ответила, что, раз дело до сих пор не раскрыто, что-то все же могли там пропустить. А если не там, так в другом месте.
— Я просто напомню, Мелли, что в прошлый раз эти замечательные господа проморгали целый заговор культистов!
Кто-кто, а Кларисса имела полное моральное право возмущаться насчет низкой эффективности расследования господина Трейна. А лорд Вольдгард в прошлый раз вообще больше мешал, чем помогал. Потом он, конечно, раскаялся, но эффективности, по мнению дознавательницы, это ему не прибавило.
Если бы к возвращению Клариссы и лорда Магарыча из мира демонов Вольдгард и Трейн успели что-нибудь раскопать, дознавательница, наверно, изменила бы свое мнение. Но этого пока не произошло, и Кларисса позволяла себе легкий скепсис.
Трактир, возле которого обнаружили тело невезучего Цветоноса, располагался на окраине города. Кларисса и Мелли прошли по зеленым аллеям, полюбовались на аккуратные домики из песочно-желтого ракушечника и свернули к нужному. Забавно, но с виду трактир был похож на здание Северного полицейского отделения, отличалась только табличка. Казалось, их спроектировал один и тот же архитектор, и он очень, очень любил строить что-нибудь в форме тумбы.
Впрочем, таких зданий было изрядно понатыкано по всему городу. Кларисса решила, что с виду трактир не очень-то отличается от десятка других аналогичных заведений со скверной репутацией.
Впрочем, даже если бы репутация не была скверной, после обнаружения трупа она бы