Приручить 7-го - Хлоя Уолш. Страница 27

ПАЛАТКИ

Клэр

— Я просто так по нему скучаю. — Положив щеку на плечо своего парня, Шэннон прильнула к нему, как обезьянка к матери. — Я хочу, чтобы он был дома, Джонни. — Ее голос звучал невнятно, а глаза были закрыты, когда она говорила, давая мне понять, что она была немного навеселе.

— Я знаю, детка, — успокаивал Джонни, который был в равной степени пьян, проводя успокаивающими круговыми движениями по ее спине. — Джоуи будет дома в понедельник.

— Я просто…я так сильно люблю его, — пробормотала она, цепляясь за него, как будто он мог исчезнуть в любую минуту. — О Боже, но мое сердце любит тебя больше.

— Я вернулся к тебе, Шэннон, как река.

— Ты действительно навсегда, да?

— Просто попробуй избавиться от меня. — Посмеиваясь, он одним быстрым движением поднялся с песка, прихватив с собой мою лучшую подругу. — У меня есть ты, моя маленькая и дорогая.

— И у меня есть ты, тринадцатый, — проворковала она, безуспешно пытаясь взъерошить ему волосы. — Такой красивый.

— На сегодня хватит, — объявил Джонни, унося свою обезьянку обратно в палатку и исчезая внутри. — Всем спокойной ночи.

— Спокойной ночи, — хором отозвались остальные.

— Господи, они до отвращения любят друг друга, да? — Фели задумался, делая глоток пива.

— Очень, — со смешком согласилась Кэти. — Это мило.

— Это эпично, — вмешалась я. — И невероятно достойно.

— И постоянно, — кивнув, добавил Джерард. — Запомните мои слова, ребята, что бы ни случилось следующим летом после выпуска, мы все вернемся в этот город через несколько лет на их свадьбу.

— Ты действительно так думаешь? — Спросила Кэти.

— Не нужно думать, — ответил Джерард, постукивая себя по виску. — Дело уже сделано. Зная Джонни, можно сказать, что у него уже есть фамильное обручальное кольцо его бабушки, ожидающее своего часа, когда представится прекрасная возможность.

— Правда? — Мои глаза расширились. — У Джонни есть фамильное кольцо?

— О да. — Джерард нетерпеливо кивнул. — Камень размером с мой кулак.

— Вау.

— Да, я знаю.

— Я шафер, — выпалил Хью.

— Черта с два, — парировал Патрик.

— Пошли вы оба, — вставил Джерард. — Это моя работа.

— Ты бредишь.

— А ты грустный безумец⁴, — парировал Джерард, уловив дерьмовое плохое настроение моего брата, которое присутствовало весь вечер. — Ты убиваешь мне кайф, парень. Не унывай.

— Я в порядке.

— Ага, — фыркнул он. — Как это переводится со слова «отлично», детка?

— Облажавшийся, неуверенный в себе, невротичный и эмоциональный.

— Это уж точно, — ответил Джерард, ухмыляясь. — Ты, мой друг, воплощаешь в себе все это и даже больше.

— Мы не можем все быть рекламными плакатами Прозака, Гибс.

— Он больше не принимает прозак, — поспешила оправдаться я.

— Спасибо, — ответил Джерард. — Мой уровень серотонина вернулся в норму. Теперь вернемся к свадьбе. Вы двое одновременно друзья жениха – хотя, скорее всего, он забудет о вас обоих, когда станет профессионалом. — Джерард подмигнул. — Я шафер.

— Если это так, то почему ты думаешь, что он не забудет и о тебе, умница?

— Потому что я столь же незабываем, сколь и незаменим, — ответил Джерард с усмешкой. — В отличие от вас, скучных ублюдков.

— Господи, это прекрасно.

— Да, Гибс, большое спасибо.

— Я говорю только правду, — невозмутимо продолжил Джерард. — Я чуть не умер от скуки, пока Кэп был в отъезде, и компанию мне составляли только вы двое.

— Эй! — Я фыркнула, ткнув его в бок. — А как же я?

— Мужская компания, — быстро поправил он, наклоняясь, чтобы поцеловать меня в щеку. — Ты идеальна.

— Да, — с улыбкой согласилась Кэти. — Вы двое были на пике популярности этим летом.

— Этим летом? — Хью фыркнул. — Каждое лето, начиная с тысяча девятьсот восемьдесят девятого.

— Чертовски верно, — согласился Джерард, наклоняясь, чтобы еще раз поцеловать меня в щеку. — Мой маленький Лео.

— Не целуй мою сестру, — проворчал Хью, но это был подавленный звук, он явно выпил слишком много алкоголя, чтобы его это волновало. — Черт возьми, Гибс.

— Благодарю Бога за это, — продолжил Джерард, обнимая меня. — Я каждый день благодарю свою счастливую звезду за ее дружбу.

— Эй!

— Мне даже не жаль, — рассмеялся Джерард. — Один из вас немой, а другой – вечная гребаная дождевая туча.

— Я не немой, — возразил Хью.

— Нет, ты дождевая туча, — ответил Джерард, указывая пальцем на Патрика. — Он немой.

— Может быть, если бы ты время от времени закрывал рот, у меня был бы шанс высказаться, — протянул Патрик, вытягивая ноги.

— Говори сейчас, — настаивала я. — Потому что мне надоело слушать голос в моей голове.

— Голос или голоса?

— Мой внутренний голос, придурок.

— Просто проверяю.

— Вы, ребята, так жестоки друг к другу, — заявила Кэти, зевая. — Это ужасно.

— Не, это просто наш язык любви, — ответил Хью, набрасывая одеяло ей на плечи. — Я бы принял пулю за любого из этих засранцев.

— Поддерживаю, брат, — ответил Джерард, показывая Хью средний палец. — В мгновение ока.

— Говори за себя, — вставил Патрик, продолжая громко зевать Кэти. — Я бы не стал писать ни на кого из вас, даже если бы вы были в огне.

— Мило, — хихикнули в унисон Джерард и Хью.

— Парни странные, — сказала Кэти. — Код парней еще страннее.

— Совершенно верно, — согласилась я. — Даже не пытайся понять этих чудаков, чика. Я общаюсь с этими парнями шестнадцать лет, и динамика их дружбы до сих пор сбивает меня с толку.

Из соседней палатки донесся слышимый стон, заставивший Джерарда четко высказать первое, что пришло ему в голову: — Итак, я полагаю, Кэп получает по заднице, да?

— Господи, Гибс, — простонал Патрик. — Я не хочу думать об этом.

— Да, — с содроганием согласился Хью. — Эта девушка нам как сестра.

— Фу, даже не говори так, Джерард, — добавила я. — Получает по заднице. — Я скривилась от отвращения. —