— Спасательная экспедиция, — невозмутимо произнес Камил. — Специально за вами.
— Но как... — капитан обвел недоуменным взглядом свой экипаж и недоверчиво посмотрел на сверкавшего яркими бликами гостя. — Мы здесь всего лишь несколько часов...
— Долгая история, — Камил начал проявлять признаки нетерпения. — Обещаю, вы получите ответы на все вопросы, но сейчас нужно торопиться. Тем более что запасы воздуха у вас уже на нуле. Ну же, идемте!..
Десантники нерешительно переминались с ноги на ногу, не зная, на что решиться. Мало ли куда заведет этот мистическим образом возникший незнакомец... Сирены вон тоже напевали морякам сладкие песни...
А потом Эмери сделала шаг вперед.
— Я готова, — сказала она слегка сдавленным голосом.
— Добро пожаловать на борт, — ответил Камил.
* * *После того, как экипаж «Леопарда» был размещен в обитали фазерета и погружен в целительный сон, участники спасательной экспедиции ощутили истинное облегчение от успешного завершения почти безнадежной миссии. Больше всех радовалась Алина, освободившаяся, наконец-то, от тяжкого груза вины. Эмоции били через край, девушка уткнулась в плечо Йолы и беззвучно рыдала от счастья. А Йола обняла ее и что-то тихо нашептывала на ухо. Мужчины собрались у обзорного окна и оттуда время от времени поглядывали на женщин, не решаясь нарушить их уединение.
— Молодец, Вит, — произнес Фрэд и дружески сжал плечо то ли представителя суперграгалов, то ли Всадника. — Без тебя ничего этого наверняка бы не было. Хоть я поначалу и не верил.
— Согласен, — подтвердил Камил. — Хорошая работа.
— Не совсем так, — улыбаясь, ответил Вит. — Не забывайте, вся заслуга — вот этой рыжеволосой красавицы, что рыдает сейчас в объятиях Йолы. Экипаж «Леопарда» обязан жизнью ее настойчивости и упорству. Вот кто истинный герой, а я просто помог по мере сил и возможностей. А сейчас дело за малым — вернуться.
— Вы правы.
Камил поглядел в сторону обнявшихся женщин, нерешительно хмыкнул, но все же рискнул.
— Пора собираться в обратный путь, — громко сказал он. — Думаю, не имеет смысла ожидать окончания обнуленного времени... хотя у нас его вполне достаточно. Мне бы не хотелось входить в гипр в столь негостеприимном месте, предлагаю убраться отсюда как можно скорее. А потому, объявляю старт через пятнадцать минут.
Алина подняла заплаканное лицо, вытирая уголки глаз слегка согнутыми пальцами.
— А разве это возможно? — спросила она. — Ну... возвращение раньше этого вашего... обнуленного...
— Конечно, — пояснил Камил. — Стоит запустить фаздиски — и мы в гипре.
— Не волнуйся, — сказала Йола, успокаивающе пожав алинину руку. — Обратный прыжок — самое простое из всего, что здесь происходило. Он состоится в любом случае.
Девушка согласно кивнула.
— Что ж, мы готовы.
— Одну минуту, — вдруг произнес Вит. — У меня есть объявление.
Все дружно повернулись к нему. На лицах без труда читалось одно, с немалой толикой раздражения: «Ну что еще? Ведь все же окончилось благополучно?»
— Я остаюсь, — просто сказал он.
Обиталь фазерета накрыла полная тишина. Взгляды участников благополучно завершившейся спасательной экспедиции выражали полное недоумение. Даже слезы на прекрасном лице рыжеволосой красавицы мгновенно высохли.
— Не сходи с ума, — тихо произнесла Йола. — Что еще ты задумал?
— Я остаюсь, — повторил Вит.
— По-моему, это не лучшая затея, — сказал Фрэд. — Какого черта?
— Согласен. Мне самому не очень-то нравится, но ничего другого попросту не остается. Это единственный возможный вариант.
Йола стояла, закусив губу, и молча смотрела на мужа. Глаза ее постепенно наполнялись слезами. Она-то точно знала, что переубедить его никому не удастся.
— Не понимаю, — развел руками Фрэд. — Зачем?
— Я не могу вернуться, — произнес Вит, глядя на Йолу и только на нее. — И тому есть одна, но очень веская причина.
— Извини, но в это трудно поверить, — не отступал Фрэд. — Откуда вдруг такие самоубийственные идеи? Ты же лучше всех нас должен понимать: выжить здесь попросту невозможно. То, что нам с Алиной удалось вырваться отсюда, — редкостное везение, один на миллион. А леопардовцам повезло еще больше, но любое везение рано или поздно обязательно заканчивается.
— Знаю. И тем не менее, должен. Могу лишь сказать, что в отличие от вас шансов на выживание у меня куда больше.
— Но почему? — вдруг спросила Йола, в отчаянии сплетая и расплетая пальцы. — Почему... после целого года поисков, когда я вновь обрела тебя... почему мы снова должны расстаться?! Не понимаю и не хочу понимать! Ты находишь это правильным?
Вит подошел к жене и привлек ее к себе. Алина тихо отошла в сторонку и остановилась рядом с Фрэдом, опершись о его руку.
— Нет, — тихо ответил Вит. — Если бы все в этом мире происходило исключительно по нашему желанию, поверь, ни за что бы тебя не оставил. Ведь я на самом деле люблю тебя, Наташа. И мысль о новой разлуке приводит меня в отчаяние. Но... как я уже сказал, других вариантов попросту нет. Я должен все это остановить.
— Что «это»?
— Давайте присядем, — сказал Вит. — Объяснение может потребовать некоторого времени.
— Лучше не затягивайте, — напомнил Камил. — Не забывайте: минуты здесь — годы там. Полчаса вам хватит?
— Я на столько не претендую.
Команда фазерета разместилась в креслах, выжидательно поглядывая на представителя суперграгалов, всезнайство которого начинало не на шутку раздражать. Уже в который раз ему становилось известно нечто такое, о чем другие даже не догадывались. Йола машинально заняла свое место, не отрывая взгляда от мужа.
— Так на какую амбразуру ты решил броситься на этот раз? — не выдержал Фрэд. — Что ты собрался останавливать?
— Большой Хлюп. Догадка о том, что именно «Леопард» и его безумный таран повинны в аномальных событиях по всей солнечной системе, абсолютно верна. Защитные механизмы Ствола не сумели полностью парировать столь катастрофическое по своим последствиям воздействие на транспортную систему, и она пошла вразнос... Как вы думаете, что из себя представляет водоем, окружающий Мировое Древо?
Фрэд недоуменно пожал плечами.
— Ясно лишь одно: это не вода, — произнес Камил.
— Верно. Не стану темнить: перед нами специальный молекулярно трансформированный коллоид, вытекший из потерявших герметичность резервуаров деградировавшего механизма межпространственной переброски. Кстати, озеро в османских горах имеет ту же самую природу. Смертельно опасно для любых живых организмов.
Вит посмотрел на жену. Йола безучастно кивнула, ей явно было не до обсуждения научных гипотез. Вит смущенно обвел взглядом коллег, а потом все-таки продолжил:
— Пространственные и временные аномалии, наиболее ярко проявившиеся в так называемых аномальных зонах, лишь следствие разрушительного действия энтропии... а более всего — могучего удара, нарушившего тончайшую настройку управляющих механизмов. Причем, как нетрудно заметить, со временем они только усиливаются. Грубо говоря, Большой Хлюп с каждым разом становится все больше и больше. Если процесс не остановить, может случиться катастрофа поистине вселенского масштаба. Как вам такая перспектива: стертые с лица Земли города, миллионы погибших, непоправимо разрушенная инфраструктура, причем не только на планете, но и в Приземелье?.. Я уж не говорю о Внеземелье в целом, как Ближнем, так и Дальнем. Поселения вблизи Зон с большой долей вероятности будут снесены до основания. О терраформировании Марса придется забыть. Но в любом случае прежде всего пострадает наша с вами родная Земля.
— Выходит, вина все-таки на нас с Алиной, — после долгого молчания произнес Фрэд.
— Не скрою, удар «Леопарда» сыграл свою роль, — сказал Вит. — Однако, думаю, винить себя во всех бедах все же не стоит. Со временем, несомненно, случилось бы то же самое... просто немного позже.
— Печально, — Фрэд посмотрел на Алину. — Поверьте, такого мы даже представить не могли.