Король долго смотрел на карту, потом перевёл взгляд на меня. В его глазах мелькнуло что-то странное — то ли уважение, то ли сожаление.
— Чёрное озеро, — повторил он. — Там же ничего нет. Развалины, лес, болота. Медведи. Зачем тебе это?
— Это моё дело, — ответила я. — Но если вам интересно — у меня есть мечта. А это место — единственное, где я могу её осуществить.
— Мечта? — Король усмехнулся. — В моём возрасте уже забываешь, что это такое. Ладно, допустим, я согласен. Но как ты себе это представляешь? Просто взять и исчезнуть? Сын поднимет скандал.
— Поднимет? — я не сдержала иронии. — Ваш сын будет счастлив избавиться от меня. Ему нужна только Вивьен. А для вида можно сказать, что я… ну, не знаю. Уехала лечиться от неизвестной болезни. Или в монастырь ушла. Или просто сбежала с любовником — это даже лучше, самолюбие принца не пострадает.
Король смотрел на меня с любопытством.
— Ты всё продумала, — сказал он. — И давно?
— С того момента, как поняла, что здесь никто не защитит. Кроме себя самой.
Король молчал долго. Потом встал, подошёл к окну и заложил руки за спину.
— Знаешь, Лилиан, — заговорил он, не оборачиваясь, — я всегда знал, что мой сын — слабак. Но я надеялся, что это пройдёт. Что он возмужает, поумнеет. А он… — Король покачал головой. — Эта Вивьен управляет им как марионеткой. Я пытался образумить его, но он слушает только её. А она… она не дура. Она метит выше, чем просто любовница принца.
Я молчала, понимая, что сейчас лучше не встревать.
— Если ты исчезнешь, — продолжил король, — он, скорее всего, попытается жениться на ней. А это… это катастрофа. Вивьен из мелких дворян, её род никто не уважает. За ней нет ни денег, ни связей. Такой брак уронит престиж короны ниже плинтуса.
— А если я останусь и буду терпеть унижения, это поднимет престиж? — тихо спросила я.
Король обернулся. Взгляд у него был тяжёлый, но в глубине я увидела то, чего не ожидала — усталость. Огромную, вселенскую усталость человека, который всю жизнь тащит на себе эту корону и не видит помощи.
— Ты права, — неожиданно сказал он. — Не поднимет. И я… я устал прикрывать его задницу. Пусть катится ко всем чертям со своей Вивьен. Может, хоть это научит его чему-то.
Он вернулся за стол, взял перо, макнул в чернильницу и нацарапал что-то на листе пергамента. Потом приложил печать — тяжелую, с королевским гербом.
— Держи, — он протянул мне лист. — Это временный документ. Право на владение поместьем у Чёрного озера. Всё оформят официально, как только ты… исчезнешь. Но предупреждаю: если обманешь, если останешься и устроишь скандал, я лично прослежу, чтобы ты пожалела, что родилась на свет.
Я взяла документ дрожащими руками. Не верилось, что всё получилось. Так просто? Неужели?
— Спасибо, ваше величество, — сказала я искренне. — Вы не пожалеете.
— Уже жалею, — буркнул король. — Но слово сказано. Иди. Исчезни сегодня же ночью. Я распоряжусь, чтобы стража не задерживала.
Я встала, поклонилась и уже взялась за ручку двери, когда король окликнул:
— Лилиан.
Я обернулась.
— Ты действительно думаешь, что сможешь там жить? В глуши, одна, без денег, без защиты?
Я улыбнулась — впервые за долгое время искренне, тепло.
— Ваше величество, вы даже не представляете, что я могу. Спасибо вам. За шанс.
И вышла.
В коридоре меня ждал сержант Дональд. Увидев моё лицо, он присвистнул.
— Жива? А то я уж думал, от вас только мокрое место останется.
— Жива, — я спрятала документ за пазуху. — И даже счастлива. Сержант, вы не представляете, как я вам благодарна.
— Да ладно, — смутился он. — Я для Мэйбл старался.
— Передайте Мэйбл, что она гений, — я похлопала его по руке и почти побежала по коридору.
Надо было собираться. Сегодня ночью я исчезаю из этого дворца. Навсегда.
К Чёрному озеру. Навстречу мечте.
Глава 6
Контракт
Я уже взялась за ручку двери, когда голос короля остановил меня:
— Постой.
Я замерла. Сердце ёкнуло — неужели передумал? Сейчас отзовёт своё разрешение, и прощай, мечта. Я медленно обернулась.
Король смотрел на меня из-за стола, и во взгляде его было что-то странное. Не угроза, не гнев. Скорее… любопытство? Смесь удивления и… нет, не может быть. Я, наверное, обозналась.
— Подойди, — сказал он тихо.
Я послушно приблизилась к столу. Король рассматривал меня так, будто видел впервые — не как невестку, не как назойливую просительницу, а как… женщину. От этого взгляда по коже побежали мурашки, но не противные, а какие-то… другие. Волнующие.
— Сядь, — он указал на стул, на котором я только что сидела.
Я села. Король молчал, барабаня пальцами по столу. В кабинете было тихо, только потрескивала свеча в тяжёлом подсвечнике да где-то за окном перекликались стражники.
— Ты не похожа на ту девушку, которую мой сын привёз во дворец месяц назад, — наконец сказал он. — Та была забитой, молчаливой, тряслась от каждого слова. А ты… — он усмехнулся, — ты торгуешься со мной как заправский купец. Что случилось?
Я внутренне напряглась. Хороший вопрос. И ответа у меня не было — во всяком случае, правдивого.
— Упала с лестницы, ваше величество, — ответила я первое, что пришло в голову. — Видимо, удар пришёлся по голове. Многое забыла. А то, что вспомнила… не всегда приятно.
— По голове, значит, — король хмыкнул. — Может, и мне так упасть? Глядишь, поумнею.
Я невольно улыбнулась. Король, оказывается, умел шутить — сухо, с горчинкой, но умел.
— Ваше величество, вы разрешили мне уехать, — напомнила я осторожно. — Я могу идти? Нужно собираться.
— Можешь, — кивнул он. — Но сначала выслушай условия.
Я приготовилась. Условия — это нормально. За просто так короли ничего не дают.
— Ты уедешь сегодня ночью, — начал он, загибая пальцы. — Тайно. Никто не должен знать, куда и зачем. Для всех ты… скажем, уезжаешь в монастырь. Подальше от греха. Это объяснит твоё исчезновение и не ударит по репутации моего сына.
— Согласна, — кивнула я.
— Второе. — Король прищурился. — Ты никогда, слышишь, никогда не появишься при дворе. Ни через год, ни через десять лет. Если я узнаю, что ты вернулась и мутишь воду, документ аннулируется, а ты отправишься в настоящую тюрьму. Не в восточное крыло, а в подземелье. Поняла?
— Поняла, — спокойно ответила я. — Мне и