Земля зомби. Два локтя по карте - Мак Шторм. Страница 70

среди многочисленного людского потока, я пытался примерно прикинуть сколько у нас осталось в обменном фонде. Даже по самым оптимистичным расчетам выходило, что остаток был очень скудным. Не малую роль в этом сыграла потеря нивы набитой различными вещами. А тут ещё незапланированные покупки цивильной одежды по конской цене. Вьетнамский сектор не зря носил такое название. Все продавцы тут были Вьетнамцами. Хотя, положа руку на сердце я бы вряд ли смог отличить Вьетнамца от Китайца или Корейца. Немного пообщавшись с продавцами, я заметил одну особенность. Бизнес был как правило семейным, торговали в основном отца с сыновьями. Причем Вьетнамцы старшего возраста не общались с покупателями на Русском языке, это делали их молодые отпрыски, зачастую с заметным акцентом. Вещи судя по всему практически все были сшиты уже тут на рынке, но следую тарой доброй традиции подделки одежды и обуви имели логотипы именитых брендов. Качество исполнения было самым разным. Начиная от хорошего, которое не отличить от фабричного заканчивая торчащими нитками, неровными швами и остатками клея. Как я понял практически все торговые точки в этом секторе, параллельно предоставляли услуги ателье и шили одежду и обувь на заказ по желанию клиента. Которое как известно закон, если конечно заказчик платёжеспособен. Добродив по сектору, я поймал себя на мысли, что улыбаюсь, вслушиваясь в разговоры продавцов, которые они вели между собой на родном языке. Мне это напоминало мяуканье кошек и жутко веселило. Вьетнамский язык, особенно если на нем говорили девушки и молодые парни, был по-своему красив и мелодичен. Рекомендованное ателье-магазин я нашел без труда и обратился к молодому парню, в черном спортивном костюме, с золотыми драконами. Который переносил желтые, картонные коробки, с надписями иероглифами: — Добрый день уважаемый, мне порекомендовали обратиться к вам для пошива костюма, вот на этого великана. Оставив коробки в покое, паренёк, который был, как и всё вьетнамцы невысокого роста, с интересов смерил фигуру берсерка взглядом и ответил: — Это будет стоить как два костюма, из-за его огромного размера, материала на ваш заказ уйдёт в два раза больше. Я был с согласен с его расчетами, но не знал расценок, поэтому спросил про стоимость. Но всё оказалось не так просто, поскольку прежде чем узнать сумму, необходимо было снять с Алёшеньки замеры и выбрать материал. Получив наше согласие на данную процедуру, паренёк велел нам ожидать его на месте и зайдя за решетчатую дверь, громко проорал что-то на своем родном языке. Ответил ему мелодичный женский голос, вновь вызвав у меня ассоциации с кошачьим мяуканьем. Спустя пару минут парень вернулся в сопровождении молодой девушки. Она была невысокого роста, круглолицая, с черными как уголь волосами и красивыми раскосыми глазами. Восхищено посмотрев на берсерка, она, смешно коверкая слова попросила его своим мелодичным голосом снять китель, отчего наш застенчивый товарищ немного засмущался. А когда она начала виться вокруг него, обмеряя разные части тела матерчатой линейкой, великан и вовсе покраснел, чем явно забавлял девушку. Закончив замеры и заставив Алёшеньку густо покраснеть, она что-то сказала на своём языке брату и упорхала обратно, куда-то в недра торгового павильона.

Нам предоставили на выбор три вида ткани и с десяток вариантов расцветки. Быстро решив, что одежда Алёшеньки должна быть такого же фасона и качества, как и у остальных, мы без проблем выбрали нужную ткань для пошива. Настоял самый интересный момент, сейчас мы узнаем во сколько нам обойдётся удовольствие одеть берсерка. Паренек, быстро стуча пальцами по калькулятору, что-то писал ручкой на листке бумаги и озвучил нам цену, от которой тяжело было не выругаться. С трудом сдержав это желание, я сказал ему: — Нам нужно отойти попить кофе и посовещаться. Честно говоря, мы рассчитывали, что это будет дешевле. — Можно и дешевле, но из другой ткани. Тут же ответил продавец, явно не желая терять клиентов. — Мы учтём это. Произнёс я и развернувшись пошагал обратно, туда, где заприметил торговую точку с чаем, кофе и выпечкой. Есть не хотелось, а вот выпеть кофейку и прикинуть, как нам дальше быть, было необходимо. Взяв себе кофе 3в1, я дождался товарищей. Посмотрев на берсерка, с его висящей плетью рукой. Закурив сигарету, я спросил у Артёма: — Какие мысли как нам дальше быть? У нас практически исчерпан обменный фонд. А нам ещё нужно выделить из него на одежду девушкам и на леченье берсерку. Но боюсь, если мы закупим сейчас всё что нам нужно, даже на него может не хватить! Цены в этой Москве просто пиз…ц! — Нашел чему удивляться. Столица всегда могла удивить своей догоговизной. А что нам делать, я не знаю. Может гискнём пошегстить в сегой зоне? — Без проводника, не зная расклада? Это будет бессмысленным самоубийством! Представляешь, что нам повезет прорваться сквозь одру мертвецов куда ни будь, где ещё не были местные мародёры, а там одни офисы. Где кроме никому ненужных принтеров и канцелярии, нет ничего полезного? — Да ты пгав, к тому же нашего богатыгя нужно как можно быстгее доставить в больницу. У нас нет лишнего вгемени, чтобы наудачу шагахаться по неизвестным и смегтельно опасным локациям. Так и не придумав, что нам делать, мы принялись молча пить кофе. Судя по хмурым лицам Артёма и берсерка, они, как и я погрузились в невеселые размышления, пытаясь найти выход. — Не помешаю? Раздался знакомый, мягкий голос, сбоку от меня. Повернув голову, я увидел Вьетнамскую девушку, со стаканчиком кофе в руке. Которая до этого снимала с берсерка мерки, заставляя его краснеть. — Нет конечно, наоборот, мы будем только рады компании такой красавицы. Ответил я увидев, как засмущался берсерк и представляя реакцию моей и Артёмова жены, на такой ответ, с явным комплементом. Они бы это точно не одобрили, но пока их нет, можно немного пококетничать с красивой иностранкой. Втиснувшись между мной и берсерком, к небольшому круглому столику, она сделала пару глотков кофе и поставив его перед собой, произнесла: — Меня зовут Линь, что в переводе на ваш язык означает весна. Мы представились в ответ, справедливо заметив, что у неё красивое имя, которое ей очень идёт. Оно заулыбалась и внезапно перевела светскую беседу в деловое русло, сказав: — Брат сказал, что вас немного смутила стоимость моей работы. Как я понимаю, вы сейчас в затруднительном финансовом положении. Если это так, то могу вам предложить работу, за которую мы вам щедро заплатим. Удивившись неожиданной перемене темы, я стараясь сделать